Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausarbeitung einer Behandlung
Pflicht bei der Untersuchung von einer Beschwerde
Planung einer Behandlung
Zurückweisung einer Beschwerde

Vertaling van "behandlung einer beschwerde " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Pflicht bei der Untersuchung von einer Beschwerde | Verpflichtung bei der Untersuchung von einer Beschweide

verplichting ter zake van onderzoek van een klacht


Zurückweisung einer Beschwerde

afwijzing van de klacht


ausdrückliche Entscheidung über die Ablehnung einer Beschwerde

uitdrukkelijk besluit tot afwijzing van een klacht


Planung einer Behandlung

concipiëren van een behandeling


Ausarbeitung einer Behandlung

uitwerken van een behandeling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 13. § 1. Der Vermittler ist dazu berechtigt, die Behandlung einer Beschwerde zu verweigern, falls:

Art. 13. § 1. De ombudsman kan weigeren een klacht te behandelen, wanneer :


Kann die Kommission umfassende Informationen über ihre Verfahren der Bearbeitung von Beschwerden erteilen, in denen sie ihre Kriterien für den Beschluss über die vorrangige Behandlung einer Beschwerde klar erläutert?

Kan de Commissie uitvoerige informatie verschaffen over haar procedure voor de behandeling van klachten en duidelijk uitleggen op basis van welke criteria zij bepaalt in hoeverre een klacht met prioriteit wordt behandeld?


Das Verfahren der vereinfachten Behandlung kann nur angewandt werden, wenn « aus einer einfachen Lesung der Beschwerdeschrift oder der beigefügten Schriftstücke » ersichtlich ist, dass die Beschwerde gegenstandslos oder offensichtlich unzulässig ist oder offensichtlich nicht in die Zuständigkeit des Rates fällt (siehe Bericht an die Flämische Regierung zum Erlass der Flämischen Regierung vom 13. Juli 2012 zur Festlegung des Verfahrens vor dem Rat für Genehmigungsstreitsach ...[+++]

De procedure van vereenvoudigde behandeling kan enkel worden toegepast wanneer « op grond van een eenvoudige lezing van het verzoekschrift of van de bijgevoegde stukken » blijkt dat het beroep doelloos of kennelijk niet-ontvankelijk is of kennelijk niet tot de bevoegdheid van de Raad behoort (zie het verslag aan de Vlaamse Regering bij het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2012 houdende de rechtspleging voor de Raad voor Vergunningsbetwistingen) en daarenboven dient de verantwoordingsnota zich te beperken tot die vaststellingen van de Raad, zodat een termijn van vijftien dagen niet als onevenredig kan worden ...[+++]


Unter Berücksichtigung dieses breiten Zugangs zu dem Rat für Genehmigungsstreitsachen wollte der Dekretgeber vermeiden, dass es diesem Rat unmöglich sein würde, die eingereichten Beschwerden innerhalb einer angemessenen Frist zu behandeln, indem er zur Behandlung gleich welcher Beschwerde die in den Artikeln 4.8.15 bis 4.8.32 des Flämischen Raumordnungskodex und im Erlass der Flämischen Regierung vom 13. Juli 2012 zur Festlegung des Verfahrens vor dem Rat für Genehmigungsstreitsachen enthaltenen Regeln einhalten muss.

Rekening houdend met die ruime toegang tot de Raad voor Vergunningsbetwistingen, beoogde de decreetgever te vermijden dat die Raad zich in de onmogelijkheid zou bevinden de ingestelde beroepen binnen een redelijke termijn te behandelen, doordat het voor de behandeling van elk beroep de in de artikelen 4.8.15 tot 4.8.32 van de VCRO en in het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2012 houdende de rechtspleging voor de Raad voor Vergunningsbetwistingen geformuleerde regels in acht moet nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. tritt ferner für die Entwicklung einer gemeinsamen Website der europäischen Institutionen ein, mit der die EU-Bürger unterstützt und direkt an die Institutionen bzw. die Einrichtung verwiesen werden sollen, die für die Behandlung ihrer Beschwerde zuständig ist.

12. bepleit verder de ontwikkeling van een gemeenschappelijke website van de Europese instellingen die zich erop richt de burgers te helpen en hen rechtstreeks te verwijzen naar de voor de behandeling van hun klacht bevoegde instelling of instantie.


Gleichzeitig besteht ein Recht auf vertrauliche Behandlung einer Beschwerde, das allen Beschwerdeführern einschließlich Herrn Ronnan zuerkannt wird, und dies nicht nur von der Kommission, sondern auch vom Bürgerbeauftragten und von diesem Parlament.

Dit staat op één lijn met het recht op de vertrouwelijke afhandeling van een klacht, dat aan alle klagers, met inbegrip van de heer Ronnan, wordt gegund niet alleen door de Commissie, maar ook door de Ombudsman en door dit Parlement.


Gleichzeitig besteht ein Recht auf vertrauliche Behandlung einer Beschwerde, das allen Beschwerdeführern einschließlich Herrn Ronnan zuerkannt wird, und dies nicht nur von der Kommission, sondern auch vom Bürgerbeauftragten und von diesem Parlament.

Dit staat op één lijn met het recht op de vertrouwelijke afhandeling van een klacht, dat aan alle klagers, met inbegrip van de heer Ronnan, wordt gegund niet alleen door de Commissie, maar ook door de Ombudsman en door dit Parlement.


36. Darüber hinaus gibt Artikel 13 der Ratsverordnung den nationalen Wettbewerbsbehörden die Möglichkeit, die Behandlung einer Beschwerde auszusetzen oder die Beschwerde zurückzuweisen mit der Begründung, dass eine andere Wettbewerbsbehörde denselben Fall bereits bearbeitet oder bearbeitet hat.

36. Voorts biedt artikel 13 van de verordening van de Raad alle NMA's de mogelijkheid om een klacht te schorsen of af te wijzen op grond van het feit dat een andere mededingingsautoriteit dezelfde zaak behandelt of heeft behandeld.


C. in der Erwägung, dass die Kommission bei der Prüfung einer Beschwerde über einen Ermessensspielraum verfügt und es sich daher keinesfalls darum handelt, die Behandlung von bei der Kommission eingereichten Beschwerden zu revidieren, sondern eine angemessene Information des Unionsbürgers über den Stand der Prüfung seiner Beschwerde zu ermöglichen,

C. overwegende dat de Commissie over discretionaire bevoegdheid beschikt ten aanzien van de evaluatie van een klacht en dat het dus absoluut niet de bedoeling is om terug te komen op de behandeling van de bij de Commissie ingediende klachten, maar om een adequate voorlichting van de Europese burger over het verloop van de behandeling van zijn klacht mogelijk te maken,


Die dem Hof vorgelegte präjudizielle Frage bezieht sich auf die unterschiedliche Behandlung, bei der Einlegung einer Beschwerde bei der Flämischen Regierung, zwischen dem Bürgermeister- und Schöffenkollegium und dem beauftragten Beamten einerseits und demjenigen, der eine Genehmigung beantragt, andererseits.

De aan het Hof voorgelegde prejudiciële vraag betreft het verschil in behandeling, bij het instellen van het beroep bij de Vlaamse Regering, tussen het college van burgemeester en schepenen en de gemachtigde ambtenaar, enerzijds, en de aanvrager van een vergunning, anderzijds.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandlung einer beschwerde' ->

Date index: 2023-09-27
w