Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behandlung dieser thematik sollte " (Duits → Nederlands) :

Sensibilisierung der Öffentlichkeit für die Probleme, denen sich Roma gegenübersehen, durch Behandlung dieser Thematik in öffentlichen Schullehrplänen und Unterrichtsmaterial.

de publieke opinie attent maken op de integratieproblemen van de Roma door die aan bod te laten komen in onderwijsprogramma's en didactisch materiaal.


Sensibilisierung der Öffentlichkeit für die Probleme, denen sich Roma gegenübersehen, durch Behandlung dieser Thematik in öffentlichen Schullehrplänen und Unterrichtsmaterial.

de publieke opinie attent maken op de integratieproblemen van de Roma door die aan bod te laten komen in onderwijsprogramma's en didactisch materiaal.


Sensibilisierung der breiten Öffentlichkeit für den vielfältigen Charakter der Gesellschaft und Sensibilisierung der Öffentlichkeit für die Inklusionsprobleme, denen sich Roma gegenübersehen, einschließlich gegebenenfalls durch Behandlung dieser Thematik in öffentlichen Schullehrplänen und Unterrichtsmaterial.

het grote publiek bewust maken van de verscheidenheid van samenlevingen, en de publieke opinie attent maken op de integratieproblemen van de Roma, onder meer door die aspecten in voorkomend geval aan bod te laten komen in onderwijsprogramma's en didactisch materiaal.


· Verbraucherrechte Tendenziell wurde die Ansicht vertreten, dass dies nicht das geeignete Instrument zur Behandlung dieser Thematik darstellt, sondern dass Verbraucherrechte besser im Rahmen des Verbraucherprogramms behandelt werden können, das derzeit dem IMCO-Ausschuss zur Beratung vorliegt.

· Consumentenrechten: dit lijkt niet het gepaste instrument om deze kwestie aan te pakken, die beter kan worden ondergebracht in het in IMCO behandelde consumentenprogramma.


Die Behandlung dieser Themen sollte deshalb in das Arbeitsprogramm der Stiftung in Dublin einbezogen und dafür natürlich auch die notwendigen Finanzmittel zur Verfügung gestellt werden.

De behandeling van deze vraagstukken zou daarom moeten worden opgenomen in het activiteitenplan van de stichting van Dublin en de noodzakelijke middelen hiervoor uiteraard beschikbaar moeten worden gesteld.


Für die Behandlung dieserlle sollte ein Verfahren aufgebaut werden, das auch die Verpflichtung zur Erstellung eines Plans vorsieht, um vorgefundene Mängel innerhalb einer zu bestimmenden Frist abzustellen.

Voor de behandeling van dergelijke gevallen dient een procedure te worden ingesteld die onder meer de verplichting inhoudt een plan op te stellen om de geconstateerde tekortkomingen binnen een te bepalen termijn te verhelpen.


Die Behandlung dieser Thematik sollte am besten über den dem Parlament vorliegenden Entwurf sowie die sich in Vorbereitung befindlichen Rechtsakte erfolgen und nicht im Rahmen dieses technischen Dokuments und unter Bedingungen, die eine umfassende Berücksichtigung der in bezug auf Richtlinie 90/220 auftretenden und zu debattierenden Fragen nicht zulassen.

Alleen zo kunnen we er zeker van zijn dat er optimale resultaten worden geboekt. We kunnen dit vraagstuk het beste behandelen door uit te gaan van de ontwerpwetgeving die het Parlement momenteel in behandeling heeft en van de wetgeving die in aantocht is. Dit technische document is geen geschikt medium. Bovendien bestaat de kans dat de vragen die in het kader van richtlijn 90/220 aan de orde zullen komen onder de huidige omstandigheden niet volledig recht wordt gedaan.


Eine unterschiedliche Behandlung derselben Thematik sollte vermieden werden.

Vermeden moet worden dat hetzelfde onderwerp op verschillende manieren wordt behandeld.


(5a) Eine spezifische Behandlung dieser Zinsströme sollte für Daten festgelegt werden, die gemäß dem Verfahren bei einem übermäßigen Defizit weitergeleitet werden.

(5 bis) Een specifieke behandeling van deze rentestromen dient te worden gedefinieerd voor de gegevens die moeten worden overgelegd uit hoofde van de procedure bij buitensporige tekorten,


- Auf dieser Grundlage sollte zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten ein multidisziplinärer Dialog über die in der Mitteilung abgedeckte Thematik stattfinden.

- Op grond daarvan zou tussen de Commissie en de lidstaten een multidisciplinaire dialoog moeten worden gevoerd over de onderwerpen die in de mededeling aan bod komen.


w