Schliesslich wird der Hof bez
üglich der gleichen Behandlung befragt, die nach der Formulierung des v
orlegenden Richters bestehe zwischen « einer Gesellschaft die Anlagen an eine andere Gesellschaft vermietet, die, wenn sie die Anlagen selbst erworben hätte, den Investitionsabzug hätte geniessen können » und « einer Gesellschaft, die Anlagen an eine [andere] Gesellschaft vermietet, die, wenn sie die Anlagen selbst erworben hätte, den Investitionsabzug nicht hätte geniessen können, während die b
...[+++]eiden Gesellschaften sich in unterschiedlichen Situationen befinden [würden] ».Ten slotte wordt het Hof ondervraag
d over de identieke behandeling die, volgens de bewoordingen van de verwi
jzende rechter, zou bestaan tussen « een vennootschap die vaste activa verhuurt aan een andere vennootschap die, indien zij de vaste activa zelf had verkregen, de investeringsaftrek zou hebben kunnen genieten » en « een vennootschap die vaste activa verhuurt aan een [andere] vennootschap die, indien zij de vaste activa zelf had verkregen, de investeringsaftrek niet zou hebben kunnen genieten, terwijl be
ide vennoo ...[+++]tschappen zich in onderscheiden situaties [zouden] bevinden ».