Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autoklav behandelter Porenbeton
Behandeltes Holz verbringen
Behandeltes Lebensmittel
Eilverfahren in Fällen äußerster Dringlichkeit
Gasbeton
In Autoklav behandelter Porenbeton
Mit Akupunktur behandelte Erkrankungen
Mit Akupunktur behandelte Krankheitsbilder
Pflege für stationär behandelte Tiere
äußerste Randlage
äußerster Punkt der Breite über alles
äußerster Zahlungstermin
äußerstes Datum

Vertaling van "behandelt äußerst " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mit Akupunktur behandelte Erkrankungen | mit Akupunktur behandelte Krankheitsbilder

pathologieën behandeld door acupunctuur


autoklav behandelter Porenbeton | Gasbeton | in Autoklav behandelter Porenbeton

cellenbeton | geautoclaveerd cellenbeton




Eilverfahren in Fällen äußerster Dringlichkeit

kort geding in geval van uiterst dringende noodzakelijkheid




äußerster Punkt der Breite über alles

punt van de grootste breedte






Pflege für stationär behandelte Tiere

verpleging voor gehospitaliseerde dieren | verpleegkundige zorg voor gehospitaliseerde dieren | verzorging voor gehospitaliseerde dieren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Im Zuckersektor wird die Kommission im Rahmen der Reform der GMO für Zucker darauf achten, dass die Regionen in äußerster Randlage ihren spezifischen Merkmalen entsprechend differenziert behandelt werden.

- In de sector suiker zal de Commissie in het kader van de hervorming van de gemeenschappelijke marktordening voor suiker zorgen voor een gedifferentieerde behandeling van de ultraperifere regio's op grond van hun specifieke kenmerken.


Die meisten von ihnen werden in den Anhängen eingehend behandelt. Sie alle sind äußerst wichtig und lassen sich wie folgt zusammenfassen:

Al deze kwesties zijn uiterst belangrijk en kunnen als volgt worden samengevat:


« 1. a) Verstößt Artikel 1022 Absatz 7 des Gerichtsgesetzbuches, dahin ausgelegt, dass er auf Artikel 2 beziehungsweise auf die Artikel 2 und 3, und nicht ausschließlich auf Artikel 3 des königlichen Erlasses vom 26. Oktober 2007 zur Festlegung des Tarifs der in Artikel 1022 des Gerichtsgesetzbuches erwähnten Verfahrensentschädigung und zur Festlegung des Datums des Inkrafttretens der Artikel 1 bis 13 des Gesetzes vom 21. April 2007 über die Rückforderbarkeit der Rechtsanwaltshonorare und -kosten verweist, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er den Schuldner, dem gegenüber eine Klage auf Auflösung der vertraglichen Beziehung erhoben wird, die nicht geldlich bewertbar ist, auch wenn sie mit einer Klage auf Verurteilung zu ein ...[+++]

« 1. a. Schendt artikel 1022, zevende lid, van het Gerechtelijk Wetboek, in die zin geïnterpreteerd dat het verwijst naar artikel 2, en zelfs naar de artikelen 2 en 3, en niet uitsluitend naar artikel 3 van het koninklijk besluit van 26 oktober 2007 tot vaststelling van het tarief van de rechtsplegingsvergoeding bedoeld in artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek en tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van de artikelen 1 tot 13 van de wet van 21 april 2007 betreffende de verhaalbaarheid van de erelonen en de kosten verbonden aan de bijstand van de advocaat, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het de schuldenaar tegen wie een vordering tot ontbinding van de contractuele relatie wordt ingesteld welke niet in geld ...[+++]


Die Rechtsgrundlage der Verordnung muss auf Artikel 349 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union ausgeweitet werden, der insbesondere die Regionen in äußerster Randlage der Union behandelt.

De rechtsgrondslag van de verordening moet verruimd worden met artikel 349 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, dat specifiek betrekking heeft op de ultraperifere gebieden van de Europese Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Arabische Liga wird damit wieder belebt, dieser Tatsache messen wir Bedeutung bei, und sie behandelt äußerst wichtige Themen.

De Arabische Liga wordt dus nieuw leven ingeblazen - wat voor ons belangrijk is - en buitengewoon belangrijke zaken worden aangepakt.


Unserer Meinung nach ist Herr Nicolaides von den thailändischen Behörden, die diesen Fall äußerst taktlos und unangemessen behandelt haben, zu genüge bestraft und schlecht behandelt worden; wir appellieren an sie und auch an die königliche Familie, die sofortige Freilassung und Rückkehr von Herrn Nicolaides in sein Heimatland Australien zu erwirken.

Wij vinden dat de heer Nicolaides genoeg gestraft is door de slechte behandeling van de Thaise autoriteiten, die deze zaak op uiterst ongevoelige en ongepaste wijze hebben afgehandeld. We roepen hen en de koninklijke familie daarom op om de heer Nicolaides met onmiddellijke ingang vrij te laten en hem terug te laten keren naar Australië.


8. nimmt hinsichtlich des Zuckersektors die von der Kommission geäußerte Absicht zur Kenntnis, darauf zu achten, dass die Regionen in äußerster Randlage ihren spezifischen Merkmalen entsprechend differenziert behandelt werden; bedauert jedoch die Streichung der Absatzbeihilfe; fordert die Wiederherstellung dieses Mechanismus und den völligen Ausgleich der Einnahmenverluste, um den spezifischen Benachteiligungen der Regionen in äußerster Randlage tatsächlich Rechnung zu tragen; vertritt überdies die Auffassung, dass es im Hinblick a ...[+++]

8. neemt met betrekking tot de suikersector kennis van het voornemen van de Commissie een gedifferentieerde behandeling voor de ultraperifere regio's, gebaseerd op hun specifieke kenmerken, toe te passen; betreurt evenwel de afschaffing van de afzetsteun; vraagt om herinvoering van dit mechanisme en om volledige compensatie van de gederfde inkomsten, teneinde daadwerkelijk rekening te houden met de specifieke handicaps die kenmerkend zijn voor de ultraperifere regio's; meent verder dat het voor de Azoren van fundamenteel belang is dat de suikerproductie en -raffinage een afzet op de nationale markt krijgen onder equivalente voorwaarde ...[+++]


- Im Zuckersektor wird die Kommission im Rahmen der Reform der GMO für Zucker darauf achten, dass die Regionen in äußerster Randlage ihren spezifischen Merkmalen entsprechend differenziert behandelt werden.

- In de sector suiker zal de Commissie in het kader van de hervorming van de gemeenschappelijke marktordening voor suiker zorgen voor een gedifferentieerde behandeling van de ultraperifere regio's op grond van hun specifieke kenmerken.


Die meisten von ihnen werden in den Anhängen eingehend behandelt. Sie alle sind äußerst wichtig und lassen sich wie folgt zusammenfassen:

Al deze kwesties zijn uiterst belangrijk en kunnen als volgt worden samengevat:


4. bedauert, dass alle von den Regionen in äußerster Randlage und ihren nationalen Behörden angeschnittenen Fragen, um die neue Rechtsgrundlage in eine Aktionsstrategie umzusetzen und eindeutige qualitative Fortschritte zu ermöglichen, bislang nicht zufrieden stellend im Bericht der Kommission behandelt worden sind; fordert diese daher auf, möglichst umgehend die erhofften Antworten zu geben;

4. betreurt het dat het verslag van de Commissie geen bevredigend antwoord geeft op de vragen die door de ultraperifere regio's en hun nationale autoriteiten aan de orde zijn gesteld teneinde de nieuwe rechtsgrondslag te vertalen in een actiestrategie en een kwalitatieve sprong voorwaarts mogelijk te maken; nodigt derhalve de Commissie uit om op zo kort mogelijke termijn met de gevraagde antwoorden te komen;


w