Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behandelt wurde sowie » (Allemand → Néerlandais) :

Die Sonderstellung des Sports, ein vom Gerichtshof der Europäischen Union eingeführter Rechtsbegriff, der von den EU-Einrichtungen bereits bei verschiedenen Gelegenheiten berücksichtigt sowie im Weißbuch Sport und der ergänzenden Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen ausführlich behandelt wurde, ist inzwischen durch Artikel 165 AEUV anerkannt.

De specifieke kenmerken van sport, een rechtsbegrip dat door het Hof van Justitie van de Europese Unie is gedefinieerd, waarmee reeds onder verschillende omstandigheden door de EU-instellingen rekening is gehouden en dat uitvoerig is behandeld in het Witboek over sport en het begeleidende werkdocument van de diensten van de Commissie, worden nu bij artikel 165 VWEU erkend.


Die Kritik der klagenden Parteien in der Rechtssache Nr. 5918 gegen den Umstand, dass der Gesetzgeber ein duales Modell innerhalb der Gerichtsorganisation eingeführt habe, wodurch der Greffier als Mitglied des Gerichtspersonals und nicht als vollwertiges drittes Organ der Gerichtsorganisation neben den Richtern und der Staatsanwaltschaft behandelt würde, ist gegen das Gesetz vom 25. April 2007 zur Abänderung des Gerichtsgesetzbuches, insbesondere der Bestimmungen mit Bezug auf das Gerichtspersonal der Stufe A, die Greffiers und die Sekretäre sowie ...[+++]

De kritiek van de verzoekende partijen in de zaak nr. 5918 tegen het feit dat de wetgever een duaal model zou hebben ingevoerd binnen de rechterlijke organisatie, waardoor de griffier wordt behandeld als lid van het gerechtspersoneel en niet als een volwaardig derde orgaan van de rechterlijke organisatie, naast de rechters en het openbaar ministerie, is gericht tegen de wet van 25 april 2007 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek inzonderheid met betrekking tot bepalingen inzake het gerechtspersoneel van het niveau A, de griffiers en de secretarissen en inzake de rechterlijke organisatie (hierna : de wet van 25 a ...[+++]


Diese Priorität ist nötig, um Qualifikationsdefizite in Industrie, verarbeitendem Gewerbe und IKT-relevanten Sektoren zu bekämpfen; die Förderung des Interesses junger Menschen an Mathematik, Naturwissenschaft und Technologie und die Implikationen für die Ausbildung von Lehrern und die Schaffung einer geeigneten Lernumgebung wurde von der Arbeitsgruppe behandelt, die im Rahmen des Programms ,Allgemeine und berufliche Bildung 2010" eingesetzt wurde und sich mit Mathematik, Naturwissenschaft und Technologie sowie lebenslan ...[+++]

Deze prioriteit is noodzakelijk om het tekort aan vaardigheden in de industrie, de verwerkende nijverheid en ICT-verwante sectoren te bestrijden. De belangstelling van jongeren in wiskunde, wetenschappen en technologie verhogen, de gevolgen daarvan voor de opleiding van docenten en het opzetten van geschikte leeromgevingen: al deze onderwerpen kwamen aan bod in de werkgroep die in het kader van "Onderwijs en opleiding 2010" werd opgericht om zich bezig te houden met wiskunde, wetenschap en technologie, en levenslange begeleiding (zie boven, punt 1).


Am 9. April wurde dem PHARE-Verwaltungsausschuss ein Papier über allgemeine Hilfe vorgelegt, in dem die Kommission die Koordinierung der Heranführungshilfe darstellt und insbesondere auf die indikativen Mittelbindungen für die drei Instrumente und für jedes einzelne Land eingeht. Ferner werden die Abstimmung mit der EIB und den internationalen Finanzinstitutionen sowie die Fortschritte und Perspektiven bei der dezentralisierten Verwaltung behandelt.

Aan het Phare-beheerscomité is op 9 april een General Assistance Document (algemene nota over de steunverlening) voorgelegd, waarin de Commissie informatie verstrekt over de coördinatie van de pretoetredingssteun en met name de indicatieve toewijzing van financiële middelen uit de drie instrumenten aan ieder land, de coördinatie met de EIB en de IFI’s, en de vooruitgang met en mogelijkheden tot gedecentraliseerd beheer.


Bei diesem Seminar wurde eine Vielzahl unterschiedlicher Themen behandelt, darunter die Koordinierung zwischen PHARE und ISPA im Zusammenhang mit EDIS, rechtliche Aspekte von EDIS, Twinning und EDIS, Auftragsvergabe und EDIS, die Verfahren für die Anwendung von EDIS durch die Kommission sowie der Übergang von SAPARD und ISPA zu den Strukturfonds.

De onderwerpen die aan de orde werden gesteld hadden betrekking op zaken als coördinatie tussen Phare en Ispa met betrekking tot EDIS, juridische aspecten van EDIS, jumelage en EDIS, overheidsopdrachten en EDIS, de verwerking van EDIS-aanvragen door de Commissie en de overgang van Sapard en Ispa naar de Structuurfondsen.


Unter Berücksichtigung dessen, was in B.7 in Erinnerung gerufen wurde, sowie des Umstands, dass die in der Polizeireform vorgesehenen zeitweiligen Ernennungsverfahren im Rahmen des mit dieser Reform angestrebten allgemeinen Gleichgewichts jeweils ihre eigene Logik haben, ist es nicht erforderlich, dass alle betroffenen Personen auf genau dieselbe Weise behandelt werden.

Rekening houdend met wat in B.7 in herinnering is gebracht en met het feit dat de tijdelijke benoemingsprocedures waarin de politiehervorming voorziet, elk hun eigen logica hebben in het met die hervorming nagestreefde algemene evenwicht, is niet vereist dat alle betrokken personen op precies dezelfde wijze worden behandeld.


Unter Berücksichtigung dessen, was in B.5 in Erinnerung gerufen wurde, sowie des Umstands, dass die in der Polizeireform vorgesehenen zeitweiligen Ernennungsverfahren im Rahmen des mit dieser Reform angestrebten allgemeinen Gleichgewichts jeweils ihre eigene Logik haben, ist es nicht erforderlich, dass alle betroffenen Personen auf genau dieselbe Weise behandelt werden.

Rekening houdend met wat in B.5 in herinnering is gebracht en met het feit dat de tijdelijke benoemingsprocedures waarin de politiehervorming voorziet, elk hun eigen logica hebben in het met die hervorming nagestreefde algemene evenwicht, is niet vereist dat alle betrokken personen op precies dezelfde wijze worden behandeld.


Die Frage der Zweckmäßigkeit wird hier allerdings nicht umfassend behandelt werden, da sie im Wesentlichen Gegenstand der Halbzeitevaluierung ist, in deren Verlauf sie umfassend behandelt wurde, sowie einer "Ex-ante"-Evaluierung, in deren Folge Änderungen hinsichtlich der Zielsetzungen vorgeschlagen werden könnten.

De kwestie van de relevantie zal hier echter niet volledig worden behandeld, aangezien deze kwestie hoofdzakelijk onder de tussentijdse evaluatie valt in de loop waarvan dit grotendeels aan de orde is gesteld. Hetzelfde geldt voor een "ex ante"-evaluatie via welke wijzigingen kunnen worden voorgesteld wat betreft de doelstellingen.


Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass Erzeugnisse und Stoffe gemäß Artikel 4 Absatz 3 Buchstabe c von Tieren empfänglicher Arten aus einem Betrieb, in dem MKS bestätigt wurde, sowie Sperma, Eizellen und Embryonen, die von in diesem Betrieb befindlichen Tieren empfänglicher Arten in der Zeit zwischen der wahrscheinlichen Einschleppung der Seuche in den Betrieb und der Durchführung amtlicher Bekämpfungsmaßnahmen gewonnen wurden, ermittelt und verarbeitet oder - im Falle von anderen Stoffen als Sperma, Eizellen und Embryonen - unter amtlicher Überwachung so behandelt ...[+++]

De lidstaten zien erop toe dat de in artikel 4, lid 3, onder c), bedoelde stoffen en producten van ziektegevoelige dieren, die op een bedrijf waar een uitbraak van mond- en klauwzeer is bevestigd, zijn opgehaald of verkregen in de periode tussen de waarschijnlijke insleep van de ziekte op het bedrijf en de tenuitvoerbrenging van de officiële maatregelen, alsmede sperma, eicellen en embryo's die van op dat bedrijf aanwezige ziektegevoelige dieren zijn verkregen in diezelfde periode, worden opgespoord en verwerkt of, indien het gaat om andere stoffen en producten dan sperma, eicellen en embryo's, onder officieel toezicht worden ...[+++]


- Die Reihe von Sonderseminaren, die von der Generaldirektion Regionalpolitik für die Vertretungsbüros der Regionen in Brüssel organisiert werden, wurde fortgesetzt mit Treffen, auf denen der erste Zwischenbericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt, die Gemeinschaftsinitiative URBAN, die Informations- und Publizitätsbestimmungen sowie INTERREG behandelt wurden.

- De serie speciale bijeenkomsten die DG Regionaal Beleid voor de Brusselse vertegenwoordigingen van de regio's organiseert is voortgezet met vergaderingen over het eerste voortgangsverslag over de economische en sociale cohesie, het communautaire initiatief URBAN, de regels inzake voorlichting en publicatie en INTERREG.


w