Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandeln
Behandeln im Autoklav
Endokrine Funktionsstörungen behandeln
Erkrankung des Nervensystems behandeln
Hormonstörungen behandeln
Kieferfehlstellungen behandeln
Neurologische Erkrankungen behandeln
Okklusionsstörungen behandeln
Schmaelzmittel zum Behandeln von Spinnstoffen
Schmiermittel zum Behandeln von Spinnstoffen
Vertraulich behandeln

Vertaling van "behandeln dementsprechend " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
endokrine Funktionsstörungen behandeln | Hormonstörungen behandeln

endocriene aandoeningen behandelen | endocriene afwijkingen behandelen


Schmaelzmittel zum Behandeln von Spinnstoffen | Schmiermittel zum Behandeln von Spinnstoffen

smeermiddel voor het behandelen van textielstoffen


Erkrankung des Nervensystems behandeln | neurologische Erkrankungen behandeln

neurologische aandoeningen behandelen | neurologische afwijkingen behandelen


Kieferfehlstellungen behandeln | Okklusionsstörungen behandeln

occlusie beheren






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dies ist eine Angelegenheit, die uns alle angeht, und wir behandeln sie dementsprechend.

We behandelen dit als een gemeenschappelijke kwestie.


25. begrüßt es, dass die Kommission in ihrem Weißbuch den Charakter gemeinnütziger sportlicher Aktivitäten als Sozialdienstleistungen von allgemeinem Interesse anerkennt; fordert die Kommission auf, den Sport dementsprechend zu behandeln;

25. is ingenomen met het feit dat de Commissie in haar Witboek erkent dat non-profitsportactiviteiten als sociale diensten van algemeen belang kunnen worden beschouwd; verzoekt de Commissie sport ook als zodanig te behandelen;


Aufgrund der Komplexität der verschiedenen Einwirkungen wurde jedoch beschlossen, jede von ihnen gesondert zu behandeln; dementsprechend wurden Einzelrichtlinien in Bezug auf Vibrationen und Lärm erlassen.

Vanwege de complexiteit van de verschillende agentia werd evenwel besloten elk type afzonderlijk te beschouwen; de richtlijnen inzake trillingen en lawaai zijn dienovereenkomstig aangenomen.


Wenn Thailand eine Demokratie sein will – was, ehrlich gesagt, mit nicht wenigen Schwierigkeiten verbunden ist –, dann muss es diese Flüchtlinge dementsprechend behandeln.

Als Thailand een democratie wil zijn, waar best problemen aan vast zitten, dan zou het ook op deze manier met deze vluchtelingen moeten omgaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn Thailand eine Demokratie sein will – was, ehrlich gesagt, mit nicht wenigen Schwierigkeiten verbunden ist –, dann muss es diese Flüchtlinge dementsprechend behandeln.

Als Thailand een democratie wil zijn, waar best problemen aan vast zitten, dan zou het ook op deze manier met deze vluchtelingen moeten omgaan.


Dementsprechend schlage ich vor, dass wir dieses Thema, sofern in Kambodscha kein deutlicher Fortschritt zu verzeichnen ist, vor der Sommerpause erneut behandeln, sobald die Schlussfolgerungen der Sitzungen von Genf vorliegen.

Daarom wil ik voorstellen, dames en heren, dat we dit onderwerp – indien er in Cambodja geen duidelijke vooruitgang waarneembaar is – nog vóór het zomerreces nogmaals aan de orde stellen. De conclusies van de vergadering in Genève zullen dan namelijk beschikbaar zijn.


Dementsprechend urteilt er, dass die erstgenannte dieser Klauseln es den Mitgliedstaaten verwehrt, türkische Staatsangehörige, deren Aufenthalt in seinem Hoheitsgebiet ordnungsgemäß ist, hinsichtlich des Zugangs zu einer erstmaligen Beschäftigung weniger günstig zu behandeln als bei Inkrafttreten der Stillhalteklausel des Beschlusses Nr. 1/80 (1.12.1980).

Het verklaart dat eerstgenoemde standstill-bepaling de lidstaten belet, Turkse onderdanen die legaal op hun grondgebied verblijven, op het gebied van de eerste toegang tot de arbeidsmarkt minder gunstig te behandelen dan het geval was bij de inwerkingtreding van besluit nr. 1/80 (01.12.1980).


-nahm einen Zwischenbericht des Sonderausschusses Landwirtschaft über den Vorschlag der Kommission zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 404/93 über die Gemeinsame Marktorganisation für Bananen zur Kenntnis; -hatte einen Gedankenaustausch, bei dem die meisten Delegationen ihre diesbezüglichen Standpunkte präzisierten und ergänzten; -erkannte an, daß die reformierte GMO für Bananen den WTO-Regeln entsprechen muß; er nahm die Erklärung der Kommission zur Kenntnis, daß nach Ansicht des Juristischen Dienstes der Kommission dies der Fall sei, und nahm ferner zur Kenntnis, daß der Juristische Dienst des Rates auf einen entsprechenden Antrag einer Reihe von Delegationen hin so bald wie möglich ein Gutachten vorlegen werde; -vermerkte, daß d ...[+++]

-nam nota van het tussentijds verslag van het Speciaal Comité Landbouw over het Commissievoorstel tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 404/93 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector bananen; -hield een gedachtewisseling waarbij de meeste delegaties hun standpunt toelichtten en aanvulden; -erkende dat de hervormde GMO voor bananen verenigbaar moet zijn met de WTO; nam nota van de verklaring van de Commissie dat zulks volgens haar juridische dienst het geval is; nam er nota van dat de juridische dienst van de Raad op verzoek van een aantal delegaties zo spoedig mogelijk advies zal uitbrengen; -nam er no ...[+++]


w