Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den Überblick über Holzelemente behalten
Den Überblick über Kosten behalten
Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände
Kosten verfolgen
PPR
Übersicht über Holzelemente behalten

Vertaling van "behalten so ihre " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
den Überblick über Holzelemente behalten | Übersicht über Holzelemente behalten

houten elementen bijhouden | houten elementen opvolgen


Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | PPR [Abbr.]

Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan


die Personen koennen ihr Haushaltsgut und ihre persoenliche Habe mitfuehren

die personenen mogen hun huishoudelijke en persoonlijke bezittingen meenemen


fuer die Parteien koennen nur ihre bevollmaechtigten Vertreter oder ihre Anwaelte plaedieren

de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat


Schüler/Schülerinnen ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen | Studierende ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen

studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen


den Überblick über Kosten behalten | Kosten verfolgen

budget beheren | uitgaven bijhouden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Insbesondere bezüglich der Friedensgerichte und der Polizeigerichte heißt es: « Die Friedensgerichte und die Polizeigerichte werden künftig für ihre eigene Verwaltung sorgen. Mit diesem Gesetz werden hierzu die ersten Schritte unternommen durch die Einsetzung eines eigenen Präsidenten der Friedensrichter und Richter am Polizeigericht als Korpschef für die Friedens- und Polizeirichter. Die Polizeigerichte werden geografisch im neuen Bezirk organisiert. Die Friedensgerichte werden weiterhin nach Kantonen organisiert. Die Verwaltung der Polizeigerichte und der Friedensgerichte erfolgt jedoch auf Ebene des Bezirks, indem es schließlich einen ...[+++]

Wat meer bepaald de vredegerechten en de politierechtbanken betreft, wordt vermeld : « De vredegerechten en politierechtbanken zullen in de toekomst instaan voor hun eigen beheer. Daartoe worden in deze wet de eerste stappen gezet door de creatie van een eigen voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank als korpschef voor de vrede- en politierechters. De politierechtbanken worden geografisch georganiseerd in het nieuwe arrondissement. De vredegerechten blijven georganiseerd per kanton. Het beheer van beide gebeurt evenwel op niveau van het arrondissement door, op termijn, een eigen directiecomité voor de vredegerechten en de politierechtbank. In dat directiecomité zetelen de voorzitter, een ondervoorzitter die steeds ...[+++]


Abweichend von Artikel 14 Absätze 1 und 3 der Verordnung (EG) Nr. 1224/2009 können Kapitäne von Fischereifahrzeugen der Union, die pelagische Arten oder Industriefisch gefangen haben und solche Fänge frisch und unsortiert an Bord behalten, in ihr Fischereilogbuch alle Mengen jeder gefangenen Art unter diesen Fängen eintragen, wobei die erlaubte Toleranzspanne für jede Art, die als Anteil am Gesamtfang berechnet wird, der frisch und unsortiert an Bord behalten wird, 10 % beträgt.

In afwijking van artikel 14, leden 1 en 3, van Verordening (EG) nr. 1224/2009 mogen kapiteins van vissersvaartuigen van de Unie die pelagische of industriële soorten hebben gevangen en deze vers en ongesorteerd aan boord houden, in hun visserijlogboek alle hoeveelheden vermelden van elke bij deze vangsten gevangen soort binnen een toegestane tolerantiemarge van 10 %, berekend ten opzichte van de totale vangst die is gevangen en vers en ongesorteerd aan boord wordt gehouden.


F. in der Erwägung, dass Lateinamerika eine Region ist, die mit der EU und den USA durch viele gemeinsame Werte, gemeinsame Interessen, die Geschichte und wachsende Wirtschaftsbeziehungen verbunden ist; in der Erwägung, dass die lateinamerikanischen Länder eine Vielzahl regionaler oder subregionaler Organisationen gegründet haben; in der Erwägung, dass es nützlich wäre zu untersuchen, in welchen Bereichen verschiedene Modalitäten einer dreiseitigen Zusammenarbeit entwickelt werden könnten; in der Erwägung, dass die Zusammenarbeit auf die afrikanischen Länder des Atlantikraums ausgedehnt werden könnte; in der Erwägung, dass es wichtig ist, die Zusammenarbeit im transatlantischen Raum auf Kompromissen zwischen den verschiedenen Interesse ...[+++]

F. overwegende dat Latijns-Amerika een regio is die vele waarden, belangen en historische achtergronden deelt met de EU en de VS, en hiermee steeds nauwere economische betrekkingen onderhoudt; overwegende dat Latijns-Amerikaanse landen een groot aantal regionale of subregionale organisaties hebben opgericht; overwegende dat het nuttig is om na te gaan op welke terreinen er verschillende manieren van trilaterale samenwerking kunnen worden ontwikkeld; overwegende dat samenwerkingsverbanden zouden kunnen worden uitgebreid zodat hierin ook de Afrikaanse landen van het Atlantische bekken kunnen worden opgenomen; overwegende dat het van b ...[+++]


Das Gemeinschaftsrecht hat nicht versucht, den Bereich der sozialen Sicherheit zu harmonisieren; die Mitgliedstaaten behalten also ihre Zuständigkeiten, was die Organisation ihres jeweiligen Systems der sozialen Sicherheit angeht.

De bedoeling van deze verordening was niet de sociale zekerheid te harmoniseren; de lidstaten blijven dus zelf bepalen hoe hun socialezekerheidsstelsel georganiseerd wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. fordert die EIB auf, alles zu tun, um ihr AAA-Rating zu behalten, das ihre Tätigkeit sichert und beste Zinsen für ihre Kredite garantiert; fordert die EIB auf, ihre Risikopolitik entsprechend anzupassen, ohne jedoch die äußerst langfristigen Investitionen zu vernachlässigen;

4. verzoekt de EIB alles in het werk te stellen voor het behoud van haar AAA-rating, die een garantie vormt voor de activiteiten van de bank en voor het verkrijgen van de beste rentepercentages voor haar leningen, en haar bedrijfseconomisch beleid in die zin aan te passen, zonder evenwel de investeringen op zeer lange termijn uit het oog te verliezen;


Außerdem müssen wir im Hinblick auf die viel diskutierte sanfte Landung ganz besonders die Regionen im Auge behalten, die ihre Struktur und ihre Strategie auf die Belieferung anderer Regionen ausgerichtet haben, deren Milcherzeugung derzeit Beschränkungen unterliegt – zu denen beispielsweise auch mein eigener Wahlkreis gehört, der grenzüberschreitend in die Republik Irland liefert.

Voor wat de veelbesproken zachte landing betreft, moeten we speciaal aandacht besteden aan de gebieden die hun structuur en strategie hebben gebouwd rondom de bevoorrading van andere gebieden die momenteel beperkt zijn in hun productie. Dit is bijvoorbeeld het geval in mijn eigen kiesdistrict, dat over de grens levert aan Ierland.


Die vertraglich eingestellten Personalmitglieder der Dienststellen der Regierung behalten so wie die statutarischen Bediensteten ihre Entlohnung, die um die in Artikel 9 erwähnte Zuwendung erhöht wird.

De contractuele personeelsleden van de regeringsdiensten behouden op dezelfde wijze als de statutaire personeelsleden hun vergoeding verhoogd met de toelage bedoeld in artikel 9.


Die Vertragsbediensteten der Dienststellen der Regierung behalten, so wie es für die statutarischen Personalmitglieder der Fall ist, ihr Gehalt zuzüglich der in Artikel 9 erwähnten Zuwendungszulage.

De contractuele personeelsleden van de diensten van de Regering behouden op dezelfde wijze als de statutaire personeelsleden hun bezoldiging vermeerderd met de toelage bedoeld in artikel 9.


Die Kommission ihrerseits muss das Initiativmonopol behalten und ihre Rolle bei der Analyse der Daten über die wirtschaftliche Lage des Gebiets durch ein zuverlässiges System der Erhebung der Statistiken verstärken, das ihr ermöglicht, dem Rat eindeutige Zielsetzungen für die Wirtschaftspolitik vorzulegen.

Wat de Commissie betreft, is het van belang dat zij haar recht van initiatief behoudt en een actievere rol speelt bij de analyse van de gegevens die betrekking hebben op de economische situatie in het eurogebied, zulks via een betrouwbaar systeem van gegevensverzameling, zodat ze de Raad duidelijke economische beleidsopties kan voorleggen.


Das Gemeinschaftsrecht hat nicht versucht, den Bereich der sozialen Sicherheit zu harmonisieren; die Mitgliedstaaten behalten also ihre Zuständigkeiten, was die Organisation ihres jeweiligen Systems der sozialen Sicherheit angeht.

De bedoeling van deze verordening was niet de sociale zekerheid te harmoniseren; de lidstaten blijven dus zelf bepalen hoe hun socialezekerheidsstelsel georganiseerd wordt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behalten so ihre' ->

Date index: 2024-03-20
w