Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den Überblick über Holzelemente behalten
Den Überblick über Kosten behalten
Große Informationsmenge einprägen
Große Informationsmenge im Kopf behalten
Kosten verfolgen
Übersicht über Holzelemente behalten

Vertaling van "behalten er trägt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
den Überblick über Holzelemente behalten | Übersicht über Holzelemente behalten

houten elementen bijhouden | houten elementen opvolgen


Schenkung,bei der der Begünstigte die Schenkungssteuer trägt

gift vrij van schenkingsrecht


beschließen,daß jede Partei ihre eigenen Kosten trägt,wenn ein außergewöhnlicher Grund gegeben ist

beslissen dat elke partij wegens bijzondere redenen haar eigen kosten zal dragen


Dienstwohnung, deren Kosten das Organ trägt

door de instelling ter beschikking gestelde dienstwoning


den Überblick über Kosten behalten | Kosten verfolgen

budget beheren | uitgaven bijhouden


große Informationsmenge einprägen | große Informationsmenge im Kopf behalten

grote hoeveelheden informatie onthouden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Kläger trägt dazu vor, die Bandbreite der für die Einstellung von Beamten vorgeschlagenen Besoldungsgruppen ermögliche es ihnen, ihr Dienstalter zu behalten und geltend zu machen, während es dem Personal aus den diplomatischen Diensten der Mitgliedstaaten nicht möglich sei, seine Berufserfahrung geltend zu machen, wodurch es hinsichtlich der Einstellungs- und Beschäftigungsbedingungen zu einer Ungleichbehandlung aufgrund ihrer Herkunft komme, selbst wenn beide ein gemeinsames Auswahlverfahren durchliefen.

Verzoeker betoogt in dit verband dat de reeks van rangen die was voorgesteld voor de aanwerving van ambtenaren, dezen in staat stelt hun anciënniteit te behouden en te doen gelden, terwijl de personeelsleden die behoren tot de diplomatieke diensten van de lidstaten hun ervaring niet kunnen doen gelden, hetgeen neerkomt op een ongelijke behandeling op grond van hun afkomst met betrekking tot de voorwaarden voor aanstelling en tewerkstelling, ofschoon beide groepen aan een gemeenschappelijke selectieprocedure zijn onderworpen.


Der Kläger trägt dazu vor, die Bandbreite der für die Einstellung von Beamten vorgeschlagenen Besoldungsgruppen ermögliche es ihnen, ihr Dienstalter zu behalten und geltend zu machen, während es dem Personal aus den diplomatischen Diensten der Mitgliedstaaten nicht möglich sei, seine Berufserfahrung geltend zu machen, wodurch es hinsichtlich der Einstellungs- und Beschäftigungsbedingungen zu einer Ungleichbehandlung aufgrund ihrer Herkunft komme, selbst wenn beide ein gemeinsames Auswahlverfahren durchliefen.

Verzoeker betoogt in dit verband dat de reeks van rangen die was voorgesteld voor de aanwerving van ambtenaren, dezen in staat stelt hun anciënniteit te behouden en te doen gelden, terwijl de personeelsleden die behoren tot de diplomatieke diensten van de lidstaten hun ervaring niet kunnen doen gelden, hetgeen neerkomt op een ongelijke behandeling op grond van hun afkomst met betrekking tot de voorwaarden voor aanstelling en tewerkstelling, ofschoon beide groepen aan een gemeenschappelijke selectieprocedure zijn onderworpen.


Der Kapitän trägt in das Fischereilogbuch täglich für jede Art (gekennzeichnet durch den FAO-Alpha-3-Code) die gefangene und an Bord behaltene Menge in Kilogramm Lebendgewicht oder gegebenenfalls als Stückzahl ein.

De kapitein noteert elke dag de gevangen en aan boord gehouden hoeveelheid van elke soort (die wordt aangeduid met de FAO-drielettercode) in het visserijlogboek, uitgedrukt in kilogram levend gewicht, of in voorkomend geval, in aantal exemplaren.


12. stellt fest, dass die Staatsverschuldung in der Eurozone nicht notwendigerweise kein nominales Kreditrisiko trägt, wovon in der Eigenkapital-Richtlinie ausgegangen wird, und dass die Entwicklung in letzter Zeit das Kreditrisiko von Mitgliedstaten ausgegebenen langfristigen Schuldtiteln erhöht hat; ist der Ansicht, dass die Europäische Bankaufsichtsbehörde und der Europäische Ausschuss für Systemrisiken dieses Problem im Auge behalten sollten;

12. merkt op dat het nominale kredietrisico van de overheidsschuld in de eurozone niet noodzakelijk nul is, als aangenomen in de richtlijn kapitaalvereisten, en dat de huidige ontwikkelingen het kredietrisico van de door de lidstaten uitgegeven langetermijnschuldbewijzen hebben verhoogd; is van mening dat de Europese Bankautoriteit en het Europees Comité voor systeemrisico's aandacht aan dit probleem moeten besteden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. stellt fest, dass die Staatsverschuldung in der Eurozone nicht notwendigerweise kein nominales Kreditrisiko trägt, wovon in der Eigenkapital-Richtlinie ausgegangen wird, und dass die Entwicklung in letzter Zeit das Kreditrisiko von Mitgliedstaten ausgegebenen langfristigen Schuldtiteln erhöht hat; ist der Ansicht, dass die Europäische Bankaufsichtsbehörde und der Europäische Ausschuss für Systemrisiken dieses Problem im Auge behalten sollten;

12. merkt op dat het nominale kredietrisico van de overheidsschuld in de eurozone niet noodzakelijk nul is, als aangenomen in de richtlijn kapitaalvereisten, en dat de huidige ontwikkelingen het kredietrisico van de door de lidstaten uitgegeven langetermijnschuldbewijzen hebben verhoogd; is van mening dat de Europese Bankautoriteit en het Europees Comité voor systeemrisico's aandacht aan dit probleem moeten besteden;


Dieser wichtige Schwerpunkt zielt auf die Erhaltung der Kohärenz und Existenzfähigkeit der GMO ab und erfordert, dass die Europäischen Union befähigt bleibt, die Kontrolle über das Zuckerangebot auf ihrem Markt zu behalten. Er trägt jedoch auch den wiederholten Forderungen der am wenigsten entwickelten Länder selbst Rechnung, die sehr wohl erkannt haben, dass der illegale Dreieckshandel, der durch den unbeschränkten Zugang zum europäischen Markt begünstigt werden kann, der Entwicklung wirtscha ...[+++]

Deze hoofdlijn is gericht op het behoud van de samenhang en de levensvatbaarheid van de GMO, door erop aan te dringen dat de Europese Unie de controle houdt over het suikeraanbod op haar markt. Er wordt echter ook tegemoet gekomen aan de herhaalde verzoeken van de MOL zelf. Deze landen beseffen namelijk terdege dat de illegale driehoekshandel, die door de onbeperkte toegang tot de Europese markt in de hand kan worden gewerkt, niets zal opleveren voor de ontwikkeling van de economische en sociale structuren in de MOL.


Außerhalb dieser Messgrößen behalten makroökonomische Daten jedoch ihre Bedeutung, denn die kontinuierliche Anhebung der Qualität der Arbeitsplätze trägt bei zur Wirtschaftsleistung, Produktivität und Dynamik Europas.

Naast deze maatregelen blijven macro-economische gegevens belangrijk, aangezien een constante verbetering van de kwaliteit van werk bijdraagt tot een hogere economische groei, productiviteit en dynamiek in Europa.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behalten er trägt' ->

Date index: 2023-10-25
w