2. bekräftigt, dass die Erbringung von Dienstleistunge
n in der EU auf den Grundsätzen der allgemeinen Zugänglichkeit, Qualität, Sicherheit, Bezahlbarkeit und Gleichbehandlung beruht, deren Einhaltung jederzeit in allen Ortschaften und Regionen gewährleistet sein muss; is
t der Ansicht, dass diese Grundsätze nicht durch das TiSA eingeschränkt werden dürfen; bekräftigt, dass es wichtig ist, besondere öffentliche Dienstleistungen, wie die Wasserversorgung, in der Verantwortung der
Mitgliedstaaten zu ...[+++]behalten, um mögliche negative Auswirkungen auf den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt zu vermeiden; 2. herhaalt dat de dienstverlening in de EU berust op de beginselen van universele toegang, kwaliteit, veiligheid, betaal
baarheid en gelijke behandeling, welke te allen tijde en in alle steden en regio's moeten worden geëerbiedigd; is van mening dat TiSA niets mag afdoen aan deze beginselen; onderstreept dat het wegens het bijzondere karakter va
n bepaalde openbare diensten, zoals de diensten in de watersector, noodzakelijk is dat deze onder de verantwoordelijkheid van de lidstaten blijven vallen, om zo eventuele negatieve gevolgen v
...[+++]oor de economische, sociale en territoriale samenhang te voorkomen;