Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.
S35

Vertaling van "begutachtet werden müssen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eine Gesamtheit von Massnahmen,die zusammen durchgeführt werden müssen

een geheel van maatregelen welke gezamenlijk moeten worden voortgezet


Abfälle und Behälter müssen in gesicherter Weise beseitigt werden | S35

deze stof en de verpakking op veilige wijze afvoeren | S35


Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Organisationen und Gutachter müssen daran denken, dass dann, wenn an unterschiedlichen Standorten wesentliche Umweltauswirkungen auftreten, all diese Standorte getrennt begutachtet werden müssen und die mit den wesentlichen Umweltauswirkungen zusammenhängenden Umweltdaten gemäß den Grundsätzen der lokalen Rechenschaftspflicht in die Umwelterklärung aufzunehmen sind.

Organisaties en verificateurs moeten eraan denken dat, indien aan bepaalde geografische locaties belangrijke milieueffecten zijn verbonden, al deze locaties afzonderlijk moeten worden geverifieerd en de milieugegevens in verband met de belangrijke milieueffecten in de milieuverklaring moeten worden vermeld overeenkomstig de beginselen van de "lokale verantwoordingsplicht".


8. verweist auf seinen Standpunkt zu der generellen Ausnahme von Kleinstunternehmen vom Unionsrecht, der in seinen Entschließungen vom 23 den Oktober 2012 zu dem Thema „kleine und mittlere Unternehmen (KMU): Wettbewerbsfähigkeit und Geschäftsmöglichkeiten“ und vom 27. November 2014 zu der Überarbeitung der Leitlinien der Kommission zur Folgenabschätzung und der Rolle des KMU-Tests dargelegt wurde und besagt, dass Ausnahmen bei jedem Vorschlag im Einzelfall begutachtet werden müssen, damit die Politik der Umkehr der Beweislast zum Tragen kommt, d. h. dass Kleinstunternehmen vom Geltungsbereich vorgeschlagener Rechtsakte auszunehmen sind, ...[+++]

8. wijst nogmaals op zijn standpunt inzake een algemene uitsluiting van micro-ondernemingen van wetgevingsvoorstellen, als vermeld in zijn resolutie van 23 oktober 2012 over kleine en middelgrote ondernemingen: concurrentievermogen en zakelijke kansen en zijn resolutie van 27 november 2014 over de herziening van de richtsnoeren van de Commissie voor effectbeoordeling en de rol van de kmo-test, inhoudende dat de wenselijkheid van vrijstelling van micro-ondernemingen voor ieder voorstel afzonderlijk moet worden beoordeeld, waarbij het principe van de omgekeerde bewijslast moet worden gehanteerd, d.w.z. dat micro-ondernemingen buiten het to ...[+++]


7. ist der Auffassung, dass der Ersatz nicht erneuerbarer Rohstoffe durch neue Produkte wie Feinchemikalien und eine breite Vielfalt ökologisch abbaubarer Stoffe den Landwirten neue Chancen bietet und der europäischen Landwirtschaft dabei hilft, die im Rahmen der WTO bestehenden Verpflichtungen einzuhalten; ist der Ansicht, dass sich durch Forschung und Entwicklung Möglichkeiten finden lassen, um Holz- und Faserstrukturen zu verbessern und neue Möglichkeiten für erneuerbare Produkte zu schaffen, die an die Stelle nicht erneuerbarer Rohstoffe treten; vertritt die Auffassung, dass die Auswirkungen der Biotechnologie auf die wirtschaftlichen Gegebenheiten der Produktion von und des Handels mit Agrarerzeugnissen umfassend ...[+++]

7. is van mening dat het vervangen van niet-hernieuwbare ruwe materialen door nieuwe producten bestaande uit fijne chemicaliën en een grote verscheidenheid aan afbreekbare materialen nieuwe kansen biedt aan landbouwers en de Europese landbouwsector helpt om aan de WTO-verplichtingen te voldoen; is van mening dat door onderzoek en ontwikkeling nieuwe methoden ontwikkeld kunnen worden om de structuur van hout en vezels te verbeteren en nieuwe hernieuwbare producten voortgebracht kunnen worden die de niet-hernieuwbare ruwe materialen vervangen; is van oordeel dat de weerslag van de biotechnologie op de rentabiliteit van de productie van e ...[+++]


21. vertritt die Auffassung, dass die Auswirkungen der Biotechnologie auf die wirtschaftlichen Gegebenheiten der Produktion von und des Handels mit Agrarerzeugnissen umfassend begutachtet werden müssen, einschließlich der möglichen Auswirkungen auf die nicht biotechnologische Produktion von Agrarerzeugnissen und Lebensmitteln und der möglichen Auswirkungen der Biotechnologie auf die wirtschaftlichen Gegebenheiten der derzeitigen und künftigen Produktion von anderen Erzeugnissen als Lebensmitteln, wie Biomasse und Biokraftstoffe, biologisch abbaubare Verpackungen, Arzneimittel usw.; befürwortet eine ambitionierte europäische Forschungspo ...[+++]

21. is van oordeel dat de weerslag van de biotechnologie op de rentabiliteit van de productie van en de handel in landbouwproducten op een veel omvattende wijze moet worden geëvalueerd, met inbegrip van de mogelijke effecten op de niet-biotechnologische voedingsproductie en de mogelijke weerslag van de biotechnologie op de rentabiliteit van de huidige en toekomstige niet-voedingsproductie, zoals biomassa en biobrandstoffen, biologische afbreekbare verpakkingen, geneesmiddelen, enz.; steunt een ambitieus Europees onderzoeksbeleid inzake biobrandstoffen en meer in het algemeen het gebruik van biomassa dat zeer belangrijk is in de huidige ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Bezug auf den Kinderschutz – ein Anliegen, das diesem Parlament besonders am Herzen liegt – haben wir durchgesetzt, dass alle Angaben bezüglich der Entwicklung und Gesundheit von Kindern nach dem vollständigen Zulassungsverfahren begutachtet werden müssen, um zu gewährleisten, dass, auch seitens der Mitgliedstaaten, sorgfältig geprüft wird, ob die Angabe wissenschaftlich abgesichert und für den Verbraucher verständlich ist.

Wat betreft de bescherming van kinderen – waar dit Huis erg aan hecht – hebben we bereikt dat alle etiketten die verwijzen naar de ontwikkeling of de verbetering van de gezondheid van kinderen beoordeeld zullen worden op basis van de volledige vergunningsprocedure teneinde, ook van de kant van de lidstaten, een precieze controle te verzekeren van de wetenschappelijke onderbouwing van de claim en de begrijpelijkheid van de claim voor de consument.


Sie bedürfen einer positiven Stellungnahme der Mitgliedstaaten und müssen vom Europäischen Parlament in einem Prüfungsverfahren begutachtet werden.

Ze moeten een positief advies krijgen van de EU-listaten, en worden door het Europees Parlement gecontroleerd volgens een toetsingsprocedure.


« Artikel 16 bis. - Rundschreiben zur Ausführung des Dekretes und des vorliegenen Erlasses müssen vorab vom RVE begutachtet werden».

« Artikel 16 bis. De omzendbrieven tot uitvoering van het decreet en van voorliggend besluit moeten vooraf aan de R.V. V. V. voor advies voorgelegd worden».




Anderen hebben gezocht naar : der verordnung     festgelegt wurden     begutachtet werden müssen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begutachtet werden müssen' ->

Date index: 2025-02-20
w