Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "begrüßt wird wer hilft dann " (Duits → Nederlands) :

Wer gleichzeitig eine andere Tätigkeit ausübt (z. B. studiert oder selbständig tätig ist), kann sich auf seinen EU-Status als Arbeitnehmer auch dann berufen, wenn die zweite Tätigkeit in einem anderen Mitgliedstaat ausgeübt wird[33].

Iemand die tegelijkertijd een andere activiteit verricht (bijvoorbeeld studies of een werkzaamheid anders dan in loondienst), kan zich op zijn EU-status als werknemer beroepen, zelfs als de tweede activiteit in een andere lidstaat wordt verricht[33].


Wenn dieser Vorschlag weder den kleinen und mittleren Unternehmen hilft, noch von den großen Ländern begrüßt wird, wer hilft dann?

Als dit voorstel niet goed is voor het midden- en kleinbedrijf en ook niet wordt verwelkomd door de grote bedrijven, voor wie is het dan wel goed?


Und wenn das heute und morgen ein kleiner Schritt dazu ist – weil es transparenter wird, wer gut ist und wer schlecht ist, wer etwas tut für seine Bürgerinnen und Bürger und wer nicht –, auch dann haben wir schon viel erreicht.

En wanneer wat we vandaag en morgen doen een kleine stap in die richting is, omdat transparanter wordt wie er goed is, en wie niet, wie iets doet voor zijn burgers, en wie niet, dan hebben we al veel bereikt.


Wenn wir dies verhindern wollen, wenn wir wachsende Euroskepsis eindämmen wollen, dann müssen wir zweifellos so weit kommen, dass klar wird, wer Einfluss auf die Beschlussfassung der europäischen Politik nimmt und dass klar ist, wer sich für welche Geldgeber einsetzt, um am Gesetzesentstehungsprozess mitzuwirken.

Willen wij dit voorkomen, willen wij de groeiende euroscepsis tegengaan, dan moeten we een situatie creëren waarin duidelijk is wie de besluitvorming in Europa beïnvloedt, wie lobbyt namens donoren en wie deze donoren zijn en wie invloed wil uitoefenen op het wetgevingsproces.


begrüßt die Wiederaufnahme der Verhandlungen über das Assoziierungsabkommen zwischen der EU und dem Mercosur, da ein Assoziierungsabkommen dieser Art, das von höchster Bedeutung ist und 700 Millionen Menschen betrifft, wenn es zügig abgeschlossen wird, das ehrgeizigste biregionale Abkommen weltweit wäre, und betont, dass es in allen Phasen der Verhandlungen eng beteiligt werden sollte; ist sich bewusst, dass Agrarthemen bei den Verhandlungen wahrscheinlich einer der sensiblen Punkte sein werd ...[+++]

steunt de hervatting van de onderhandelingen over de associatieovereenkomst tussen de EU en Mercosur, aangezien een associatieovereenkomst zoals deze van uitzonderlijk belang is en zevenhonderd miljoen mensen betreft en, indien zij spoedig wordt gesloten, de meest ambitieuze biregionale overeenkomst ter wereld zal zijn; benadrukt daarom dat het Europees Parlement nauw betrokken moet worden bij alle stadia van de onderhandelingen; beseft dat landbouwkwesties waarschijnlijk een van de gevoeligste onderwerpen bij de onderhandelingen zu ...[+++]


Wer gleichzeitig eine andere Tätigkeit ausübt (z. B. studiert oder selbständig tätig ist), kann sich auf seinen EU-Status als Arbeitnehmer auch dann berufen, wenn die zweite Tätigkeit in einem anderen Mitgliedstaat ausgeübt wird[33].

Iemand die tegelijkertijd een andere activiteit verricht (bijvoorbeeld studies of een werkzaamheid anders dan in loondienst), kan zich op zijn EU-status als werknemer beroepen, zelfs als de tweede activiteit in een andere lidstaat wordt verricht[33].


1. Wenn im Interesse der Versorgungssicherheit ein Verbundelement (TEN) geschaffen werden soll, das eine Unzulänglichkeit der Erzeugungskapazität überwinden hilft, dann lassen sich Marktgrundsätze nicht immer einhalten, denn der Zeitpunkt, zu dem die Investition verwirklicht wird, entspricht möglicherweise nicht den Zielen der Teilnehmer eines vom Wettbewerb geprägten Marktes.

1. Als een onderlinge koppeling (TEN) tot stand moet worden gebracht in het belang van een continue voorziening, waarbij een tekortkoming inzake productiecapaciteit wordt overwonnen, is het niet altijd mogelijk de marktbeginselen te volgen omdat het tijdstip waarop de investering gebeurt misschien niet overeenstemt met de doelstellingen van de deelnemers in een concurrerende markt;


Wer erst dann anfängt, Gebäude zu suchen, zum Beispiel in den Beitrittsstaaten, wenn es soweit ist, der wird dann mit Preisen konfrontiert werden, die ihm graue Haare wachsen lassen.

Wie in de kandidaat-landen pas op het laatste moment gebouwen begint te zoeken, zal met schrikwekkend hoge prijzen worden geconfronteerd.


In erster Linie soll damit die am häufigsten gestellte Frage der Bürger "Wer tut was in Europa-" beantwortet werden. Diese Frage kann aber nur dann beantwortet werden, wenn eine gemeinsame Vision verfolgt wird.

In de eerste plaats om antwoord te geven op de door het publiek veel gestelde vraag "wie doet wat in Europa-" Voor dat antwoord is een gemeenschappelijke visie nodig.


In erster Linie soll damit die am häufigsten gestellte Frage der Bürger "Wer tut was in Europa-" beantwortet werden. Diese Frage kann aber nur dann beantwortet werden, wenn eine gemeinsame Vision verfolgt wird.

In de eerste plaats om antwoord te geven op de door het publiek veel gestelde vraag "wie doet wat in Europa-" Voor dat antwoord is een gemeenschappelijke visie nodig.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrüßt wird wer hilft dann' ->

Date index: 2021-02-17
w