Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktive Politik
Assistentin für Politik- und Verwaltungswissenschaften
EU-Politik
EU-Politik - nationale Politik
Europäische Politik der Lebensmittelsicherheit
Europäische Politik für die Lebensmittelsicherheit
Gemeinschaftspolitik
Gezielte Politik
Hochschullehrkraft für Politikwissenschaft
LehrbeauftragteR für internationale Politik
Nationale Politik - EU-Politik
Nationale Politik - Politik der Europäischen Union
Open-Data-Politik
Politik der Europäischen Union - nationale Politik
Politik der Förderung offener Daten
Politik der Regierung
Politik der offenen Daten
Politik des Staates
Politiker über Vorgehensweisen bei Wahlen beraten
Proaktive Politik
Regierungspolitik
Sektorbezogene Politik
Sektorielle Politik

Traduction de «begrüßt politik » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-Politik - nationale Politik [ Gemeinschaftspolitik/nationale Politik | nationale Politik/Gemeinschaftspolitik | nationale Politik - EU-Politik | nationale Politik - Politik der Europäischen Union | Politik der Europäischen Union - nationale Politik ]

EU-beleid - nationaal beleid [ beleid van de Europese Unie - nationaal beleid | communautair beleid-nationaal beleid | nationaal beleid - beleid van de Europese Unie | nationaal beleid - EU-beleid ]


europäische Politik für die Lebensmittelsicherheit | europäische Politik der Lebensmittelsicherheit | europäische Politik im Bereich der Lebensmittelsicherheit

Europees beleid inzake voedselveiligheid


Open-Data-Politik | Politik der Förderung offener Daten | Politik der offenen Daten

opendatabeleid


aktive Politik | gezielte Politik | proaktive Politik

actief beleid | proactief beleid


Regierungspolitik [ Politik der Regierung | Politik des Staates ]

regeringsbeleid


EU-Politik [ Gemeinschaftspolitik ]

EU-beleid [ communautair beleid | EG-beleid ]


sektorbezogene Politik | sektorielle Politik

sectoraal beleid


Assistentin für Politik- und Verwaltungswissenschaften | Dozent/in für Politikwissenschaft | Hochschullehrkraft für Politikwissenschaft | LehrbeauftragteR für internationale Politik

docente politicologie hoger onderwijs | lector politieke wetenschappen | docent politicologie hoger onderwijs | docente politieke wetenschappen hoger onderwijs


Politiker über Vorgehensweisen bei Wahlen beraten

politici raad geven over verkiezingsprocedures | politici advies geven over verkiezingsprocedures | politici adviseren over verkiezingsprocedures


Urlaub wegen Ausübung eines Amtes in einem Sekretariat, im Büro für die allgemeine Koordinierung der Politik, in einem Büro für allgemeine Politik oder in einem ministeriellen Kabinett

verlof voor het uitoefenen van een ambt bij een secretariaat, de cel algemene beleidscoördinatie of een cel algemeen beleid of bij een ministerieel kabinet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Während der Diskussionen im Ausschuss hat der Minister präzisiert, dass die fragliche Bestimmung « dem Wunsch mehrerer Präsidenten von Regionalregierungen » entspricht, und ein Ausschussmitglied hat es begrüßt, dass « die Föderalregierung endlich die Politik, wie sie durch die Regionen geführt wird, berücksichtigt » (Parl. Dok., Kammer, 2005-2006, DOC 51-2128/012, SS. 5 und 14).

Tijdens de besprekingen in de commissie heeft de minister gepreciseerd dat de in het geding zijnde bepaling beantwoordde aan « de vraag van de verschillende voorzitters van de gewestregeringen » en verheugde een commissielid zich erover dat « de federale regering eindelijk rekening [hield] met het beleid zoals het gevoerd wordt door de gewesten » (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2128/012, pp. 5 en 14).


69. begrüßt die Mitteilung der Kommission zu einer Agenda für den Wandel, in der hervorgehoben wird, dass die Zielsetzungen in den Bereichen Entwicklung, Demokratie, Menschenrechte, verantwortungsvolle Regierungsführung und Sicherheit eng miteinander verwoben sind; befürwortet, dass die Verpflichtungen der Partnerländer bei der Bestimmung der Mischung aus Instrumenten und Modalitäten auf Länderebene stärker in den Mittelpunkt gerückt werden; betont gleichzeitig, dass das derzeitige Messen mit zweierlei Maß beendet und in Zukunft vermieden werden muss; begrüßt, dass diese Politik in der Mi ...[+++]

69. juicht de mededeling van de Commissie toe over een agenda voor verandering en de nadruk die daarin wordt gelegd op de nauwe onderlinge samenhang van de doelstellingen van ontwikkeling, democratie, mensenrechten, goed bestuur en veiligheid; is verheugd over de sterkere nadruk op de toezeggingen van de partnerlanden om de combinatie van instrumenten en modaliteiten op nationaal niveau te bepalen; benadrukt tegelijkertijd dat er nu noch in de toekomst nog dubbele maatstaven mogen worden gehanteerd; is ingenomen met de vertaling van dit beleid naar de mededeling van de Commissie over de toekomstige strategie inzake begrotingssteun aan derde landen, waarin ...[+++]


64. betont, dass die Zivilgesellschaft an Regierungsführungsprozessen und am gesellschaftlichen Wandel aktiv beteiligt werden muss, und erkennt an, dass auch Vertreter von Frauen- und Minderheitengruppen in diese Prozesse einzubinden sind; unterstützt nachdrücklich eine stärkere Zusammenarbeit mit der Zivilgesellschaft in diesen Prozessen, sowohl im Sinne einer umfangreicheren Öffentlichkeitsarbeit als auch einer stärkeren Berücksichtigung der Meinungen der Zivilgesellschaft in der Politik; begrüßt in diesem Zusammenhang alle EU-Programme, die darauf abzielen, junge Fachleute auszubilden und studentische Austauschp ...[+++]

64. benadrukt het essentiële belang van een actieve deelname en bijdrage van het maatschappelijk middenveld aan bestuursprocessen en maatschappelijke hervormingen, waarbij men erkent dat vertegenwoordigers van vrouwen- en minderhedengroepen bij zulke processen moeten worden betrokken, is er sterk voorstander van om het maatschappelijk middenveld nauwer bij deze processen te betrekken, zowel via een steeds toenemende hulpverlening als door sterker de nadruk te leggen op het opnemen van de standpunten van het maatschappelijk middenveld in de besluitvorming; juicht in dit verband alle EU-programma's toe die erop gericht zijn jonge afgestud ...[+++]


66. begrüßt die Mitteilung der Kommission zu einer Agenda für den Wandel, in der hervorgehoben wird, dass die Zielsetzungen in den Bereichen Entwicklung, Demokratie, Menschenrechte, verantwortungsvolle Regierungsführung und Sicherheit eng miteinander verwoben sind; befürwortet, dass die Verpflichtungen der Partnerländer bei der Bestimmung der Mischung aus Instrumenten und Modalitäten auf Länderebene stärker in den Mittelpunkt gerückt werden; betont gleichzeitig, dass das derzeitige Messen mit zweierlei Maß beendet und in Zukunft vermieden werden muss; begrüßt, dass diese Politik in der Mi ...[+++]

66. juicht de mededeling van de Commissie toe over een agenda voor verandering en de nadruk die daarin wordt gelegd op de nauwe onderlinge samenhang van de doelstellingen van ontwikkeling, democratie, mensenrechten, goed bestuur en veiligheid; is verheugd over de sterkere nadruk op de toezeggingen van de partnerlanden om de combinatie van instrumenten en modaliteiten op nationaal niveau te bepalen; benadrukt tegelijkertijd dat er nu noch in de toekomst nog dubbele maatstaven mogen worden gehanteerd; is ingenomen met de vertaling van dit beleid naar de mededeling van de Commissie over de toekomstige strategie inzake begrotingssteun aan derde landen, waarin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
62. betont, dass die Zivilgesellschaft an Regierungsführungsprozessen und am gesellschaftlichen Wandel aktiv beteiligt werden muss, und erkennt an, dass auch Vertreter von Frauen- und Minderheitengruppen in diese Prozesse einzubinden sind; unterstützt nachdrücklich eine stärkere Zusammenarbeit mit der Zivilgesellschaft in diesen Prozessen, sowohl im Sinne einer umfangreicheren Öffentlichkeitsarbeit als auch einer stärkeren Berücksichtigung der Meinungen der Zivilgesellschaft in der Politik; begrüßt in diesem Zusammenhang alle EU-Programme, die darauf abzielen, junge Fachleute auszubilden und studentische Austauschp ...[+++]

62. benadrukt het essentiële belang van een actieve deelname en bijdrage van het maatschappelijk middenveld aan bestuursprocessen en maatschappelijke hervormingen, waarbij men erkent dat vertegenwoordigers van vrouwen- en minderhedengroepen bij zulke processen moeten worden betrokken, is er sterk voorstander van om het maatschappelijk middenveld nauwer bij deze processen te betrekken, zowel via een steeds toenemende hulpverlening als door sterker de nadruk te leggen op het opnemen van de standpunten van het maatschappelijk middenveld in de besluitvorming; juicht in dit verband alle EU-programma's toe die erop gericht zijn jonge afgestud ...[+++]


32. legt der Regierung nahe, der Gleichstellung von Frauen und Männern in ihren Reformanstrengungen Priorität einzuräumen, die Armut von Frauen zu bekämpfen und die soziale Eingliederung von Frauen und ihre Beteiligung am Arbeitsmarkt zu erhöhen; bekräftigt seinen Vorschlag, die Einführung eines Quotensystems einzuleiten, damit eine adäquate Vertretung von Frauen auf allen Ebenen in Unternehmen, im öffentlichen Sektor und in der Politik sichergestellt ist; begrüßt die Bemühungen der Regierung, mehr Mädchen in das Schulsystem zu integrieren, was dazu gef ...[+++]

32. spoort de regering aan om van gendergelijkheid een prioriteit bij haar hervormingen te maken, daarbij armoede onder vrouwen aan te pakken alsmede de sociale integratie en arbeidsparticipatie van vrouwen te vergroten; herhaalt zijn voorstel om verder te gaan met de invoering van een systeem van verplichte quota teneinde een betekenisvolle aanwezigheid van vrouwen te verzekeren op alle niveaus in het bedrijfsleven, de publieke sector en in de politiek; is tevreden met de inspanningen van de regering om meer meisjes aan onderwijs te laten deelnemen, als gevolg waarvan de genderkloof in het lager onderwijs bijna gedicht is, en verzoekt ...[+++]


bekräftigt der Rat seine am 22./23. November 2004 vereinbarte Politik des beschränkten Kontakts auf Ministerebene, unterstreicht allerdings seine Bereitschaft, mit belarussischen Beamten zusammenzuarbeiten; begrüßt der Rat den Beschluss des Generalsekretärs/Hohen Vertreters, seinerseits eine Kontaktstelle für Belarus unter seiner Führung zu benennen, sowie seine Entscheidung, vor Ende des Jahres seinen persönlichen Beauftragten für Menschenrechte nach Belarus zu entsenden, um mit der Zivilgesellschaft in Verbindung zu treten und der ...[+++]

bevestigt de Raad zijn op 22-23 november 2004 overeengekomen beleidsmaatregel inzake beperkt ministerieel contact, maar benadrukt hij bereid te zijn met Belarussische functionarissen contacten te onderhouden; is de Raad ingenomen met het besluit van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger om een onder zijn gezag vallende contactpersoon voor Belarus aan te wijzen, en met diens besluit om zijn persoonlijke vertegenwoordiger voor de mensenrechten vóór het eind van het jaar naar Belarus te sturen teneinde in contact te treden met het maatschappelijk middenveld en de punten van zorg van de EU aan de regering van president Loekasjenko o ...[+++]


Herr Antonio Vitorino, der innerhalb der Kommission für Information zuständig ist, begrüßte die neue Politik mit den Worten: "Dieser neue Ansatz im Informations- und Kommunikationsbereich ist notwendig, um der Unkenntnis und Gleichgültigkeit gegenüber der Europäischen Union zu begegnen und die Bürger in die europäische Debatte einzubinden".

Antonio Vitorino, als lid van de Commissie verantwoordelijk voor het voorlichtingsbeleid, schaarde zich achter de nieuwe aanpak en verklaarde dat deze nieuwe benadering nodig is om iets te doen aan de onwetendheid en ongeïnteresseerdheid over de Europese Unie en de burgers te betrekken bij het debat over Europa.


Die Europäische Union begrüßt es, daß Indonesien mit dieser neuen Politik anerkennt, daß ohne Befragung der Bevölkerung Osttimors keine dauerhafte Lösung für dieses Problem gefunden werden kann; ferner begrüßt sie es, daß die betroffenen Parteien sich damit einverstanden erklärt haben, Vorschläge der VN für ein Einvernehmen über die Verfahren zu prüfen, nach dem die Vorschläge Indonesiens mit der Wahrnehmung der Selbstbestimmung in Einklang zu bringen sind.

De Europese Unie stelt het op prijs dat Indonesië met diens nieuwe beleid erkent dat er geen blijvende oplossing voor dit probleem haalbaar is zonder dat het volk van Oost-Timor wordt geraadpleegd, en dat de betrokken partijen ermee hebben ingestemd zich te beraden op de VN-voorstellen voor een akkoord over de manier waarop de Indonesische voorstellen in overeenstemming kunnen worden gebracht met de uitoefening van het zelfbeschikkingsrecht.


11. Der Rat begrüßt den in der Gemeinschaft laufenden Prozess, die Aspekte der Klimaänderung gemäß der Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament "Klimaänderungen und Entwicklungszusammenarbeit" verstärkt in die Politik der Entwicklungszusammenarbeit einzubeziehen, und betont die Bedeutung dieses Prozesses, und er kommt überein, die Beratungen über den vorgeschlagenen Aktionsplan im Hinblick auf seine Annahme und Durchführung weiterzuführen.

11. De Raad is ingenomen met en benadrukt het belang van het thans in de Gemeenschap lopende proces dat gericht is op een sterkere integratie van overwegingen betreffende klimaatverandering in het beleid voor ontwikkelingssamenwerking, en wel door middel van de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement betreffende klimaatverandering in de context van ontwikkelingssamenwerking, en komt overeen het voorgestelde actieplan verder uit te werken, zodat het kan worden aangenomen en uitgevoerd.


w