Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "begrüßt laufenden diplomatischen bemühungen " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission begrüßt die laufenden Bemühungen zur Festlegung klarerer Definitionen, etwa die Veröffentlichung einer Fair-Trade-Charta.

De Commissie juicht lopende inspanningen om de definities te verduidelijken toe, zoals de publicatie van een Fair Trade-handvest.


Am 22. Mai 2013 hat der Europäische Rat die laufenden Bemühungen im Rahmen der G8, der G20 und der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) zur Ausarbeitung eines globalen Standards begrüßt.

De Europese Raad van 22 mei 2013 heeft zijn waardering uitgesproken voor de inspanningen die in de G8, de G20 en de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) worden geleverd om een mondiale standaard te ontwikkelen.


Ich unterstütze daher die laufenden diplomatischen Bemühungen, und meines Erachtens wäre es am besten, wenn wir eine Entschließung verhindern, die den Erfolg von Verhandlungen, die in den nächsten Stunden möglicherweise stattfinden, gefährden könnten .

Ik steun dan ook de huidige diplomatieke inspanningen en ik denk dat wij nu beter kunnen voorkomen dat een resolutie wordt aangenomen die het succes van de onderhandelingen die in de komende uren kunnen plaatsvinden zou kunnen belemmeren.


In diesem Zusammenhang appelliert der Rat an Israel, die laufenden diplomatischen Bemühungen durch weitere geeignete Maßnahmen zu unterstützen.

De Raad roept Israël op nog meer maatregelen te treffen om het lopende diplomatieke proces te versterken.


Der Rat begrüßt die laufenden diplomatischen Bemühungen der AU und fordert die Partner in der Region auf, so weit wie möglich ihren Einfluss auf alle Parteien geltend zu machen, damit eine dauerhafte Stabilität für die Region erreicht werden kann.

De Raad is ingenomen met de diplomatieke inspanningen van de AU en roept de regionale partners op maximale druk uit te oefenen op alle partijen om een duurzame stabiliteit in de regio te bewerkstelligen.


Die Treffen des Nahost-Quartetts und des Ad-hoc-Verbindungsausschusses für Palästina (AHLC) auf Ministerebene in New York am 23. beziehungsweise 24. September stellen erneut die Unterstützung der internationalen Gemeinschaft für die laufenden diplomatischen Bemühungen heraus.

De vergaderingen van het Kwartet en het ministeriële Ad Hoc Verbindingscomité (AHLC) op respectieve 23 en 24 september in New York, benadrukten nog eens de ondersteuning van de internationale gemeenschap voor de op gang gebrachte diplomatieke inspanningen.


Iran: Der Rat hat sich zustimmend zu der vom Hohen Vertreter Javier Solana dargelegten Vorgehensweise geäußert und die Unterstützung durch die internationale Gemeinschaft und insbesondere die Erklärung der US-Außenministerin über Maßnahmen zur Unterstützung der europäischen diplomatischen Bemühungen begrüßt.

Met betrekking tot Iran sprak de Raad zijn steun uit voor de door hoge vertegenwoordiger Solana geschetste benadering, en hij toonde zich ingenomen met de steun van de internationale gemeenschap en, met name, met de verklaring van de Amerikaanse minister van Buitenlandse Zaken over maatregelen ter ondersteuning van de Europese diplomatieke inspanningen.


5. fordert den Rat und die Mitgliedstaaten auf, ihr Engagement zugunsten der Abschaffung der Todesstrafe zu bekräftigen, und begrüßt die diplomatischen Bemühungen der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten um ein allgemeines Moratorium für die Todesstrafe und ihre völlige Abschaffung; ruft die Europäische Union daher auf, erneut Druck auf die Vereinten Nationen auszuüben, damit die Generalversammlung eine Erklärung für ein weltweites Moratorium und die Abschaffung der Todesstrafe abgibt;

5. verzoekt de Raad en de lidstaten hun inzet voor de afschaffing van de doodstraf te bevestigen en verwelkomt de diplomatieke inspanningen van de EU en haar lidstaten om te komen tot een algemeen moratorium op en de definitieve afschaffing van de doodstraf; verzoekt de Europese Unie opnieuw stappen te ondernemen bij de Verenigde Naties opdat de Algemene Vergadering zich uitspreekt voor een algemeen moratorium en afschaffing van de doodstraf;


3. fordert den Rat und die Mitgliedstaaten auf, ihr Engagement zugunsten der Abschaffung der Todesstrafe zu bekräftigen, und begrüßt die diplomatischen Bemühungen der EU und ihrer Mitgliedstaaten um eines Moratorium für die Vollstreckung aller Hinrichtungen und um die völlige Abschaffung der Todesstrafe; ruft die Europäische Union deshalb auf, erneut an die Vereinten Nationen heranzutreten, damit sich die Generalversammlung so rasch wie möglich für ein weltweites Moratorium und die Abschaffung der Todesstrafe ausspricht;

3. verzoekt de Raad en de lidstaten hun inzet voor de afschaffing van de doodstraf te bevestigen en verwelkomt de diplomatieke inspanningen van de EU en haar lidstaten om te komen tot een algemeen moratorium en de definitieve afschaffing van de doodstraf; verzoekt de Europese Unie opnieuw stappen te ondernemen bij de Verenigde Naties opdat de Algemene Vergadering zich zo spoedig mogelijk zou uitspreken voor een algemeen moratorium en voor de afschaffing van de doodstraf;


Die EU begrüßt die energischen Bemühungen, die einige Länder der Region unternehmen, um mit diplomatischen Mitteln zu einer friedlichen Lösung der Probleme in Sierra Leone zu gelangen.

De EU uit haar voldoening over de activiteiten die door bepaalde staten van de regio zijn ontplooid om langs diplomatieke weg tot een vreedzame regeling te komen van de problemen van Sierra Leone.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrüßt laufenden diplomatischen bemühungen' ->

Date index: 2024-08-10
w