Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "begrüßt ferner ihre " (Duits → Nederlands) :

1. begrüßt die Einrichtung einer Ad-hoc-Arbeitsgruppe zur Durban-Plattform für verstärktes Handeln und weist darauf hin, dass der Beschluss 1/CP.17 vorsieht, dass die Gruppe ihre Arbeit mit dem Ziel der Entwicklung eines Protokolls, eines Rechtsinstruments oder einer Vereinbarung mit Rechtswirkung im Rahmen des für alle Vertragsparteien geltenden Übereinkommens unverzüglich aufnimmt und ihre Arbeit schnellstmöglich und bis spätestens 2015 abschließt; weist ferner darauf hi ...[+++]

1. is verheugd over de oprichting van de ad-hocwerkgroep inzake het Platform van Durban voor versterkte maatregelen en wijst erop dat deze werkgroep volgens Besluit 1/CP 17 zo snel mogelijk moet beginnen met de opstelling van een protocol, een ander rechtsinstrument of een rechtsgeldig onderhandelingsresultaat in het kader van het verdrag dat op alle partijen van toepassing is, en dat zij haar werkzaamheden zo spoedig mogelijk doch uiterlijk 2015 moet afsluiten; wijst er voorts op dat zij zich bij haar werkzaamheden moet inspireren op het vijfde evaluatierapport van de IPCC dat in 2014 moet verschijnen; is er tevens mee ingenomen dat het ambitieniveau voor ...[+++]


39. begrüßt, dass Tunesien kürzlich dem Römischen Statut beigetreten ist und hofft, dass dies ein positives Signal für andere Länder Nordafrikas und des Nahen Ostens ist, den gleichen Weg zu beschreiten; begrüßt ferner die kürzlich durch die Philippinen vorgenommene Ratifizierung des Römischen Statuts, womit die Zahl der asiatischen Staaten im System des Gerichtshofs stieg und ein wichtiges Signal dafür ist, dass die Zahl der asiatischen Mitglieder im IStGH steigt, sowie die kürzlich durch die Maldiven vorgenommene Ratifizierung des Römischen Statuts; b ...[+++]

39. juicht het recente toetreden van Tunesië tot het Statuut van Rome toe en hoopt dat dit voor andere Noord-Afrikaanse en Midden-Oostenlanden een stimulans zal zijn om dit voorbeeld te volgen; is bovendien verheugd over de recente ratificatie van het Statuut van Rome door de Filippijnen waarmee het aantal Aziatische staten dat deelneemt aan de rechtspleging door het Strafhof is toegenomen en waarmee het belangrijke signaal wordt afgegeven dat steeds meer Aziatische landen zich aansluiten bij het Strafhof, alsmede over de recente ratificatie van het Statuut van Rome door de Malediven en de recente wet van het parlement van Kaapverdië in ...[+++]


Der Rat begrüßt ferner die Bemühungen der Regierung der Republik Moldau, die transnistrische Frage anzugehen, ihre Bekundung, entschlossen für den "5+2"-Prozess einzutreten, und ihre Unterstützung für vertrauensbildende Maßnahmen.

De Raad is tevens verheugd over de inspanningen van de regering van Moldavië om het conflict in Transnistrië op te lossen, haar verklaarde krachtige verbintenis tot het "5+2"-proces en haar steun voor vertrouwenwekkende maatregelen.


11. nimmt die Aufstockung der vom IWF und anderen internationalen Finanzinstituten bereitgestellten Finanzmittel zur Kenntnis; begrüßt ferner die jüngsten Reformen des IWF einschließlich des Ausbaus der Rolle aufstrebender Länder, und fordert eine globale neue Finanzarchitektur, bei der die Vertretung der Entwicklungsländer durch ihre eigene jeweilige regionale Organisation gewährleistet wird, damit ihre legitimen Belange bezüglich einer nachhaltigen Entwicklung ausgehend von ihrer spezifischen Situation berücksi ...[+++]

11. neemt kennis van de verhoging van de aan het IMF en andere internationale financiële instellingen ter beschikking gestelde middelen; is voorts ingenomen met de onlangs doorgevoerde hervorming van het IMF, die tot uiting komt in de grotere rol voor de opkomende landen, en dringt erop aan dat bij een nieuwe mondiale financiële architectuur ook de ontwikkelingslanden betrokken worden via hun regionale organisaties, zodat ze hun gerechtvaardigde verlangens op het vlak van duurzame ontwikkeling en hun specifieke situatie naar voren kunnen brengen, en betreurt dat de G20 geen aandacht heeft besteed aan de noodzakelijke hervorming van de i ...[+++]


3. begrüßt indessen die wertvolle Arbeit der österreichischen Präsidentschaft mit dem Ziel, die Strategie für nachhaltige Entwicklung durch Stärkung der Vorschläge der Kommission wieder zu aktivieren, die bereits bestehenden Ziele und Indikatoren in einem einzigen und kohärenteren Rahmenwerk zusammenzufassen und begrüßt ferner ihre Bemühungen darum, einige neue Konzepte auf den Weg zu bringen;

3. is echter verheugd over de waardevolle werkzaamheden van het Oostenrijkse voorzitterschap dat heeft getracht de duurzame ontwikkelingsstrategie nieuw leven in te blazen, dat de voorstellen van de Commissie heeft versterkt, dat de bestaande targets en indicatoren onder één meer coherente noemer heeft gebracht en dat ernaar streeft sommige nieuwe concepten ingang te doen vinden;


3. begrüßt indessen die wertvolle Arbeit der österreichischen Präsidentschaft mit dem Ziel, die Strategie für nachhaltige Entwicklung durch Stärkung der Vorschläge der Kommission wieder zu aktivieren, die bereits bestehenden Ziele und Indikatoren in einem einzigen und kohärenteren Rahmenwerk zusammenzufassen und begrüßt ferner ihre Bemühungen darum, einige neue Konzepte auf den Weg zu bringen;

3. is echter verheugd over de waardevolle werkzaamheden van het Oostenrijkse voorzitterschap dat heeft getracht de duurzame ontwikkelingsstrategie nieuw leven in te blazen, dat de voorstellen van de Commissie heeft versterkt, dat de bestaande targets en indicatoren onder één meer coherente noemer heeft gebracht en dat ernaar streeft sommige nieuwe concepten ingang te doen vinden;


Er begrüßt ferner die in dem Bericht enthaltenen Empfehlungen und er hat die zuständigen Ratsgremien in der Folge beauftragt, die Vorarbeiten voranzubringen, damit sich die EU kontinuierlich und unter Beachtung des Zeitrahmens auf ihre künftige Rolle in Bosnien und Herzegowina nach der geplanten Schließung des OHR vorbereiten kann.

De Raad is ook ingenomen met de aanbevelingen van het verslag en heeft vervolgens de bevoegde Raadsinstanties opgedragen de voorbereidende werkzaamheden voort te zetten, zodat de EU zich tijdig kan voorbereiden op haar toekomstige rol in BiH na de geplande sluiting van het BHV.


Die Union begrüßt ferner die Zusage der Regierung, die Versammlungsfreiheit zu schützen, sowie ihre Schritte zur Aufhebung der Beschränkung gewerkschaftlicher Tätigkeiten und ihren Beschluß, den Verband des wissenschaftlichen Personals der Universitäten wieder zuzulassen.

Voorts verheugt de Unie zich over de belofte van de regering om de vrijheid van vereniging te eerbiedigen, alsmede over de stappen die zij heeft gedaan om de beperkingen op vakbondsactiviteiten op te heffen en over haar besluit om de vakvereniging van universiteitspersoneel (Academic Staff Union of Universities) opnieuw toe te staan.


Die Europäische Union begrüßt ferner die von Dschibuti als Gastgeber der Konferenz von Arta unternommenen Anstrengungen zur Beilegung eines die Region destabilisierenden blutigen Konflikts und bekräftigt ihre Unterstützung für den Friedensplan des Präsidenten Guelleh.

De Europese Unie prijst de inspanningen van Djibouti, gastland van de conferentie van Arta, om een regeling te treffen voor dit bloedige conflict waardoor de regio wordt gedestabiliseerd, en zij bevestigt haar steun voor het vredesplan van president Guelleh.


Die EU begrüßt ferner den Beschluß der beiden Parteien, dem Internationalen Gerichtshof ihre Streitigkeit im Anschluß an die Ratifizierung des Ramirez-Lopez-Vertrags über die Festlegung der Seegrenzen zwischen Kolumbien und Honduras zu unterbreiten.

De EU juicht voorts het besluit van beide partijen toe om het geschil dat na de ratificatie van het zogenoemde Ramirez-Lopez Verdrag inzake de afbakening van de zee tussen Colombia en Honduras tussen hen was gerezen, aan het Internationaal Gerechtshof voor te leggen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrüßt ferner ihre' ->

Date index: 2021-09-27
w