Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "begrüßt diesen ansatz " (Duits → Nederlands) :

Sofern derartige Diskussionen nicht den Grundsatz des Ursprungslandes in Frage stellen, begrüßt die Kommission diesen Ansatz und bietet ihre Unterstützung an.

De Commissie verwelkomt en ondersteunt dergelijk overleg, mits hierbij het land-van-oorsprong-beginsel niet ter discussie wordt gesteld.


Ihr Berichterstatter begrüßt diesen Ansatz, möchte aber die Exekutive darauf beschränken, sich auf Dokumente zu stützen, die durch die Legislative erstellt oder gebilligt wurden, insbesondere den Konsens über Entwicklungspolitik, und nicht auf Dokumente, die einseitig von der Exekutive selbst erstellt wurden.

Uw rapporteur is tevreden met deze aanpak, maar wil eerder dat het uitvoerend orgaan zich slechts baseert op documenten die zijn opgesteld of goedgekeurd door het wetgevend orgaan, in het bijzonder de consensus voor ontwikkeling, dan op documenten die unilateraal door het uitvoerend orgaan zelf zijn opgesteld.


Ihr Berichterstatter begrüßt diesen Ansatz.

Uw rapporteur kan deze benadering waarderen.


2. begrüßt die gemeinsame Mitteilung vom 11. Dezember 2013 mit dem Titel „EU-Gesamtkonzept für externe Konflikte und Krisen“ (JOIN(2013)30), die eine Möglichkeit darstellt, diesen Ansatz im neuen institutionellen Rahmen nach dem Vertrag von Lissabon zu präzisieren und umzusetzen sowie die Verpflichtung der EU zu stärken, im Bereich der Außenbeziehungen innerhalb eines umfassenden Rahmens zu handeln; räumt die beträchtlichen Herausforderungen ein, die die Förderung und Umsetzung einer solch ehrgeizigen Politik mit sich bringen; begr ...[+++]

2. is tevreden over de gezamenlijke mededeling van 11 december 2013 met als titel "The EU's comprehensive approach to external conflict and crises" (JOIN(2013)0030), die een kans vormt om deze benadering te verduidelijken en in het nieuwe institutionele kader na Lissabon toe te passen, en om het engagement van de EU met een alomvattende aanpak in haar externe betrekkingen te versterken; erkent de aanzienlijke uitdagingen die eigen zijn aan de bevordering en uitvoering van dergelijk ambitieus beleid; is in het bijzonder tevreden over de nadruk die wordt gelegd op het verband tussen veiligheid en ontwikkeling, dat een belangrijk onderlig ...[+++]


21. begrüßt die gemeinsame Mitteilung vom 11. Dezember 2013 mit dem Titel „EU-Gesamtkonzept für externe Konflikte und Krisen“ (JOIN(2013)0030), die eine Möglichkeit darstellt, diesen Ansatz im neuen institutionellen Rahmen nach dem Vertrag von Lissabon zu präzisieren und umzusetzen sowie die Verpflichtung der EU zu stärken, im Bereich der Außenbeziehungen innerhalb eines umfassenden Rahmens zu handeln; räumt die beträchtlichen Herausforderungen ein, die die Förderung und Umsetzung einer solch ehrgeizigen Politik mit sich bringen; b ...[+++]

21. is tevreden over de gezamenlijke mededeling van 11 december 2013 met als titel "The EU's comprehensive approach to external conflict and crises" (JOIN(2013)0030), die een kans vormt om deze benadering te verduidelijken en in het nieuwe institutionele kader na Lissabon toe te passen, en om het engagement van de EU met een alomvattende aanpak in haar externe betrekkingen te versterken; erkent de aanzienlijke uitdagingen die eigen zijn aan de bevordering en uitvoering van dergelijk ambitieus beleid; is in het bijzonder tevreden over de nadruk die wordt gelegd op het verband tussen veiligheid en ontwikkeling, dat een belangrijk onderli ...[+++]


Der für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zuständige EU-Kommissar Dacian Cioloş begrüßte diesen Beschluss und erklärte heute hierzu: „Die Förderung des Absatzes von EU‑Agrarerzeugnissen sowohl auf dem Binnenmarkt als auch auf Nicht‑EU‑Märkten ist ein wichtiger strategischer Ansatz, insbesondere, wenn es um hochwertige Erzeugnisse geht.

EU-commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling, Dacian Cioloş, toont zich tevreden met het besluit dat vandaag is genomen: "De bevordering van de afzet van onze landbouwproducten in de EU en daarbuiten is een belangrijk onderdeel van het beleid, met name voor kwaliteitsproducten.


Der EDPS begrüßt diesen Ansatz.

De EDPS juicht deze aanpak toe.


Der Rat begrüßt den Vorschlag der Kom­mission für einen neuen Ansatz bei diesen Kapiteln und wird gerne seinen Standpunkt zu dem neuen Ansatz für künftige Verhandlungsrahmen einbringen; dabei wird er sich auf den Vorschlag der Kommission stützen und auf der bewährten Praxis der gegenwärtigen Verhandlungsrahmen gemäß dem erneuerten Konsens über die Erweiterung aufbauen.

De Raad is ingenomen met het voorstel van de Commissie voor een nieuwe aanpak voor die hoofdstukken en ziet ernaar uit zijn standpunt ten aanzien van de nieuwe aanpak in de context van toekomstige onderhandelingskaders te bepalen, op basis van het Commissievoorstel, en voortbouwend op de gevestigde praktijk van de huidige onderhandelingskaders uit hoofde van de hernieuwde consensus inzake de uitbreiding.


Sofern derartige Diskussionen nicht den Grundsatz des Ursprungslandes in Frage stellen, begrüßt die Kommission diesen Ansatz und bietet ihre Unterstützung an.

De Commissie verwelkomt en ondersteunt dergelijk overleg, mits hierbij het land-van-oorsprong-beginsel niet ter discussie wordt gesteld.


Der Verfasser der Stellungnahme begrüßt diesen Ansatz, wonach das gegenwärtige System der doppelten Registrierung von Chemikalien durch das neue REACH-System abgelöst wird.

De rapporteur is ingenomen met het voornemen om de huidige systemen van dubbele registratie van chemische stoffen door het nieuwe REACH-systeem te vervangen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrüßt diesen ansatz' ->

Date index: 2021-01-07
w