Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Für die Schweiz stellt diese
RECHSTINSTRUMENT
RECHTSINSTRUMENT

Vertaling van "begrüßt diese entwicklung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Für die Schweiz stellt diese (dieser) [RECHSTINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Abkommens zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Assoziierung dieses Staates bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe … des Beschlusses 1999/437/EG in Verbindung mit Artikel 3 des Beschlusses 2008/146/EG des Rates** genannten Bereich gehören.

Wat Zwitserland betreft, vormt deze (dit) [RECHTSINSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/EG, in samenhang met artikel 3 van Besluit 2008/146/EG van de Raad[**]


Für die Schweiz stellt diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Abkommens zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Assoziierung dieses Staates bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe A des Beschlusses 1999/437/EG in Verbindung mit Artikel 3 des Beschlusses 2008/149/JI des Rates** genannten Bereich gehören.

Wat Zwitserland betreft, vormt deze/dit [INSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/EG, in samenhang met artikel 3 van Besluit 2008/149/JBZ van de Raad**.


Für Island und Norwegen stellt dieser/diese [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Übereinkommens zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe [...] des Beschlusses 1999/437/EG des Rates vom 17. Mai 1999 zum Erlass bestimmter Durchführungsvorschriften zu jenem Übereinkommen** genannten Bereich gehören.

Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van die overeenkomst**
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission begrüßt diese Entwicklung und wird auch weiterhin Maßnahmen verfolgen, um einen kohärenten regulatorischen Rahmen zu gewährleisten, der sowohl ein hohes Maß an Sicherheit schaffen als auch die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie fördern wird.

De Commissie juicht deze ontwikkeling toe en zal zich blijven inzetten voor maatregelen die een samenhangend regelgevend kader garanderen. Dit verschaft immers een grote mate van veiligheid en bevordert het concurrentievermogen van de Europese industrie.


Die Europäische Kommission begrüßt diese großzügige Finanzspritze der Stiftung zugunsten einer nachhaltigen Entwicklung in Afrika und wird ihrerseits weitere 50 Mio. EUR beisteuern.

De Europese Commissie verheugt zich over deze substantiële steun voor haar inspanningen ten behoeve van duurzame ontwikkeling in Afrika, en verhoogt haar eigen bijdrage met ook nog eens 50 miljoen euro.


Obwohl die Kommission diese Entwicklung begrüßt, ist sie doch der Auffassung, dass weitere Schritte in diese Richtung möglich sind und auch gemacht werden sollten.

De Commissie juicht deze tendens toe, maar is tevens van oordeel dat op dit terrein verdere stappen kunnen en moeten worden ondernomen.


19. stellt fest, dass die Kommission für den internen Politikbereich im Zeitraum 2014–2020 eine geringe Anzahl an FI mit erweitertem Anwendungsbereich vorschlägt; begrüßt diese Entwicklung, mit der sich die Sichtbarkeit dieser Instrumente für die Akteure, das Erreichen der kritischen Masse, die Aufteilung und die Risikostreuung dieser Instrumente auf der Grundlage eines Portfolio-Ansatzes verbessern sollten;

19. stelt vast dat de Commissie voor de periode 2014-2020 het aantal financiële instrumenten voor het interne beleid beperkt en het toepassingsgebied daarvan groter wordt; is ingenomen met deze ontwikkeling die met een aanpak op portefeuilleniveau de inzichtelijkheid voor de actoren, de kritische massa en de risicodeling en -spreiding van deze instrumenten moet verbeteren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
begrüßt die Absicht der Europäischen Kommission, die Anforderungen für die Überwachung von Treibhausgasemissionen und die Berichterstattung über diese Emissionen zu harmonisieren und zu erleichtern, fordert jedoch Änderungen zu dem Kommissionsvorschlag, um einen territorialen/regionalen Kontext für Treibhausgasemissionen sowie für Prognosen und Pläne für eine emissionsarme Entwicklung zu schaffen.

is verheugd over de pogingen om de bewakings- en rapportagevereisten in het voorstel te stroomlijnen en te vereenvoudigen, maar verzoekt wel het voorstel zodanig te wijzigen dat een ruimtelijke/regionale context wordt geschapen voor de uitstoot van broeikasgassen en de prognoses en de koolstofarme ontwikkelingsplannen.


6. stellt fest, dass die Kommission beabsichtigt, von den Einrichtungen der Mitgliedstaaten zu verlangen, dass sie eine Verwaltungserklärung mit einem Bestätigungsvermerk einer unabhängigen Prüfstelle vorlegen; begrüßt diese Entwicklung, erinnert jedoch daran, dass eine auf Ministerebene unterzeichnete Erklärung das mittelfristige Ziel ist, mit dem dem gegenwärtigen Mangel an Eigenverantwortung entgegengewirkt werden soll; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Kommission gemeinsam mit einzelnen Mitgliedstaaten wirksame Partnerschaften einrichten muss, um sicherzustellen, dass beide Seiten ihrer Verantwortung für die ihnen anvertraut ...[+++]

6. neemt ter kennis dat de Commissie voornemens is de nationale autoriteiten te vragen een beheersverklaring en een onafhankelijke accountantsverklaring ter zake over te leggen; beschouwt dit als een goed idee, maar wijst erop dat een op ministersniveau ondertekende verklaring slechts een tussendoel vormt bij de aanpak van het huidige gebrek aan betrokkenheid; verlangt dat de Commissie met elke lidstaat een doeltreffend partnerschap tot stand brengt om te bereiken dat beide partijen hun verantwoordelijkheid voor de hun toevertrouwde middelen nakomen; wijst erop dat de Commissie slechts over beperkte instrumenten beschikt en derhalve op de middelen van de lidstaten moet vertrouwen; verzoekt de Commissie en de lidstaten de handen ineen te sla ...[+++]


begrüßt die Gemeinsame Erklärung zum Kapazitätsaufbau und schließt sich der Forderung des Rates nach einer zügigen Umsetzung an; weist auf das Potenzial der EU hin, insbesondere mit ihrem umfassenden Ansatz, der zivile und militärische Mittel umfasst, zur Erhöhung der Sicherheit in fragilen und von Konflikten betroffenen Staaten beizutragen und den Bedarf ihrer Partner, insbesondere militärischer Begünstigter, zu decken, und bekräftigt, dass Entwicklung und Demokratie Sicherheit bedingen; bedauert, dass weder die Kommission noch der Rat das Europäische Parlament über ihre b ...[+++]

is ingenomen met de gezamenlijke mededeling inzake capaciteitsopbouw en dringt evenals de Raad aan op de spoedige tenuitvoerlegging ervan; benadrukt dat de Unie, in het bijzonder door middel van haar alomvattende aanpak waarbij onder meer civiele en militaire middelen worden ingezet, kan bijdragen tot de veiligheid in kwetsbare en door conflicten getroffen landen en kan helpen voorzien in de behoeften van haar partners, vooral als het militaire begunstigden betreft, en herhaalt dat veiligheid een noodzakelijke voorwaarde is voor ontwikkeling en democratie; vindt het betreurenswaardig dat de Europese Commissie en de Raad beiden hebben n ...[+++]


30. nimmt zur Kenntnis, dass die Vereinigung der Europäischen Profifußballligen und FIFPro gemeinsam darum ersucht haben, dass die Kommission offiziell einen Ausschuss für Sozialdialog im Profifußball einrichtet; begrüßt diese Entwicklung und unterstützt die weitere Stärkung des Sozialdialogs;

30. constateert dat de Association of European Professional Football Leagues (EPFL) en FIFPro de Commissie gezamenlijk hebben verzocht een comité voor sociale dialoog in de sector betaald voetbal in het leven te roepen; is verheugd over deze ontwikkeling en moedigt de verdere versterking van de sociale dialoog aan.


Der Berichterstatter begrüßt diese Entwicklung, da die Programmplanung zu transparenteren, effektiveren und effizienteren Projekten und Programmen führen sollte.

Uw rapporteur verwelkomt deze ontwikkeling aangezien programmering vertaald zou moeten worden in meer transparante, effectieve en efficiënte projecten en programma's.


20. weist darauf hin, dass das Abkommen von Cotonou durch stärkere Einbeziehung der Zivilgesellschaften und nichtstaatlichen Akteure und durch bessere Nutzung des lokalen Know-hows bei der Konzeption und Durchführung der Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und den AKP-Staaten einen partizipativen Ansatz fördern will; begrüßt diese Entwicklung, die die Anerkennung der grundlegenden Rolle der Zivilgesellschaften im Hinblick auf eine nachhaltige und gerechte Entwicklung widerspiegelt, und betont die Notwendigkeit, Akteure der Zivilgesellschaft in die PPV einzubeziehen;

20. wijst er nogmaals op dat de Overeenkomst van Cotonou bedoeld is om een participatieve benadering te bevorderen door het maatschappelijk middenveld en niet tot het overheidsapparaat behorende partners te betrekken bij opzet en tenuitvoerlegging van de samenwerking tussen de Europese Unie en de ACS-landen; spreekt zijn waardering uit voor deze ontwikkeling die aangeeft dat de fundamentele rol van het maatschappelijk middenveld in de processen van duurzame en rechtvaardige ontwikkeling wordt erkend en benadrukt de noodzaak om actore ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : rechstinstrument     rechtsinstrument     begrüßt diese entwicklung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrüßt diese entwicklung' ->

Date index: 2024-06-05
w