Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "begrüßt bereits unternommenen bemühungen " (Duits → Nederlands) :

2. begrüßt die bereits unternommenen Bemühungen, insbesondere jene im Rahmen der OECD, im Hinblick auf die Unterstützung der Entwicklungsländer bei der Stärkung ihrer Steuersysteme und bei der Bekämpfung von Steuerhinterziehung, Steuerumgehung und rechtswidriger Finanzströme;

2. is ingenomen met de inspanningen die reeds worden gedaan, met name binnen het kader van de OESO, om ontwikkelingslanden te ondersteunen bij de versterking van hun belastingstelsels en de bestrijding van belastingontduiking, belastingontwijking en illegale financiële stromen;


Dabei sollte insbesondere Folgendes berücksichtigt werden: die wichtigen Verkehrsflüsse, sowohl im Gebiet der Gemeinschaft als auch in anderen Teilen der Welt; die Kohäsionsziele, indem Regionen verschiedener Entwicklungsstufen und territorialer Gegebenheiten verbunden werden; die Verbindung zu Zentren wirtschaftlicher Entwicklung; der Wert der für den TEN-V-Aufbau bereits unternommenen Anstrengungen; Umweltschutzziele; weitere Ziele der Gemeinschaftspolitik (z. B. im Bereich Wettbewerb), die wachsenden Bemühungen um eine effizienter ...[+++]

Daarbij moet met name rekening worden gehouden met belangrijke verkeersstromen, zowel in de gemeenschap als in andere delen van de wereld, met cohesiedoelstellingen, via koppelingen tussen regio's met een verschillend ontwikkelingsniveau en verschillende territoriale kenmerken, met de aansluiting op economische ontwikkelingspools, met de waarde van de reeds gedane inspanningen op het vlak van de ontwikkeling van het TEN-V, met milieudoelstellingen, met andere communautaire beleidsdoelstellingen (bijv. inzake mededinging), met progressieve inspanningen voor een efficiënter gebruik van de infrastructuur, met de uiteenlopende situaties in d ...[+++]


23. begrüßt die unternommenen Bemühungen hinsichtlich des Einsatzes von grundlegenden Leistungsindikatoren in Bezug auf Prüfungen von Zahlungsverzögerungen und regelmäßige Erinnerungen der am Zahlungsmanagement beteiligten Mitarbeiter; befürwortet außerdem die verbesserte Nutzung von Risikobewertungen im Rahmen der Nachverfolgung des Projektportfolios der Unionsdelegationen;

23. is verheugd over de inspanningen die zijn geleverd ten aanzien van het gebruik van essentiële prestatie-indicatoren met betrekking tot vertragingen bij de betalingen en regelmatige herinneringen voor het personeel dat betrokken was bij het betalingsbeheer; moedigt bovendien het verbeterde gebruik van risicobeoordelingen aan in het kader van de follow-up van de portefeuille van projecten van de delegaties van de Unie;


begrüßt die Entstehung und Weiterentwicklung der Supply Chain Initiative, die eine wichtige Rolle bei der Förderung des kulturellen Austausches und der Stärkung der Unternehmensethik spielt und in deren Rahmen Grundsätze der guten Praxis in vertikalen Beziehungen entlang der Lebensmittelversorgungskette sowie ein umfassender freiwilliger Rahmen für ihre Umsetzung vereinbart wurden, zu dessen Einhaltung sich bereits im zweiten Jahr seines Bestehens mehr als eintausend Unter ...[+++]

waardeert de oprichting en ontwikkeling van het initiatief voor de toeleveringsketen, dat een belangrijke rol speelt bij de bevordering van een cultuuromslag en een betere bedrijfsethiek, en dat heeft geleid tot de goedkeuring van een reeks beginselen van goede praktijken voor de verticale relaties in de voedselvoorzieningsketen, en van een vrijwillig toepassingskader voor deze beginselen dat al in het tweede jaar van de looptijd meer dan duizend deelnemende ondernemingen vanuit de gehele EU telt, hoofdzakelijk kmo's; is blij met de vooruitgang die tot nu toe is geboekt en is van mening dat inspanningen ter bevordering van eerlijke hand ...[+++]


Deutschland begrüßt das Ziel der EU-Kommission, mittelfristig einen einheitlichen europarechtlichen Rahmen für ein einheitliches europäisches Mautsystem zur Stärkung der Nutzerfinanzierung auch für Pkw zu schaffen und ist bereit, die EU-Kommission bei ihren Bemühungen hierzu auf europäischer Ebene zu unterstützen.“

Duitsland staat achter de doelstelling van de Commissie om één Europees rechtskader te creëren voor een gemeenschappelijk Europees tolsysteem zodat het beginsel 'de gebruiker betaalt' op middellange termijn ook voor passagiersvoertuigen zal gelden. We zullen de Commissie dan ook steunen bij haar inspanningen om dit op Europees niveau waar te maken”.


In diesem Zusammenhang begrüßt der Rat die von den Organen bereits unternommenen Bemühungen um eine Zusammenarbeit auf interinstitutioneller Ebene und um die Vereinheitlichung ihrer Gebäudeverwaltungsmethoden.

In dat verband verwelkomt de Raad de reeds door de instellingen geleverde inspanningen voor interinstitutionele samenwerking en harmonisering van de methodes van vastgoedbeheer.


In diesem Zusammenhang begrüßt der Rat die von den Organen bereits unternommenen Bemühungen um eine Zusammenarbeit auf interinstitutioneller Ebene und um die Vereinheitlichung ihrer Gebäudeverwaltungsmethoden.

In dat verband verwelkomt de Raad de reeds door de instellingen geleverde inspanningen voor interinstitutionele samenwerking en harmonisering van de methodes van vastgoedbeheer.


Verschiedene Industrievereinigungen haben mehr Transparenz bei den Verfahren der Gruppe Europäischer Regulierungsstellen eingefordert, Ihr Berichterstatter dagegen begrüßt die von der Gruppe bereits unternommenen Bemühungen zur Konsultation unparteiischer Stellen, fordert die Gruppe aber auch auf, weitere Maßnahmen zu ergreifen, um alle unparteiischen Stellen auf möglichst umfassende und transparente Art und Weise miteinzubeziehen.

Hoewel een aantal organisaties van het bedrijfsleven een nog grotere transparantie van de ERG-procedures wenst, verwelkomt uw rapporteur de inspanningen die de groep zich reeds heeft getroost om de belanghebbenden te raadplegen; niettemin dringt hij aan op bijkomende maatregelen om alle belanghebbenden op een zo volledig en transparant mogelijke wijze bij een en ander te betrekken.


(7) Der Rat hat in seiner Entschließung vom 29. Juni 2000 im Anschluss an die Konferenz von Evora über die gesundheitsrelevanten Faktoren die Ansicht vertreten, dass die zunehmenden Unterschiede, die beim Gesundheitszustand der Bevölkerung und bei den Leistungen der Gesundheitssysteme zwischen den Mitgliedstaaten und innerhalb der Mitgliedstaaten bestehen, neue, aufeinander abgestimmte Bemühungen auf einzelstaatlicher und Gemeinschaftsebene erforderlich machen; er begrüßte die Zusage der Kommission, einen Vorschlag für ein neues Ges ...[+++]

(7) In zijn resolutie van 29 juni 2000 over de follow-up van de conferentie van Evora inzake gezondheidsdeterminanten heeft de Raad verklaard dat de steeds groter wordende verschillen qua gezondheidssituatie en -resultaten tussen en binnen de lidstaten nieuwe en gecoördineerde inspanningen vergen op nationaal en communautair niveau, heeft hij de toezegging van de Commissie verwelkomd dat zij een voorstel zal indienen voor een nieuw programma voor de volksgezondheid, met een speciaal actieonderdeel voor het aanpakken van gezondheidsdeterminanten door middel van gezondheidsbevordering en ziektepreventie, ondersteund door een intersectoraal beleid, heeft hij ermee in ...[+++]


Er begrüßte die von Albanien bereits unternommenen Bemühungen, wirtschaftliche, politische und institutionelle Schwachpunkte in Angriff zu nehmen, und stimmte mit der Auffassung der Kommission überein, daß eine Reihe von diesbezüglichen Fragen, insbesondere die Konsolidierung der Rechtsstaatlichkeit und die Beschleunigung von strukturellen Reformen, im Hinblick auf eine erfolgreiche Teilnahme des Landes am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozeß zur Sprache gebracht werden müssen.

Hij verheugde zich over de inspanningen die Albanië reeds heeft geleverd om de economische, politieke en institutionele zwakke punten aan te pakken en deelde de mening van de Commissie dat op deze gebieden een aantal punten, inzonderheid de consolidatie van de rechtsstaat en de bespoediging van de structurele hervormingen, moeten worden aangepakt voor een succesvolle deelneming van het land aan het stabilisatie- en associatieproces.


w