Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrüßen
Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände
PPR
Reisegruppen begrüßen
Reisegruppen willkommen heißen
Restaurantgäste begrüßen
Restaurantgäste willkommen heißen
Willkommensveranstaltungen organisieren

Traduction de «begrüßen wir ihre » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Restaurantbesucherinnen und Restaurantbesucher begrüßen | Restaurantgäste begrüßen | Restaurantgäste willkommen heißen

restaurantgasten opvangen en naar hun plaats begeleiden | restaurantgasten verwelkomen | 0.0 | restaurantgasten ontvangen


Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | PPR [Abbr.]

Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan


Willkommensveranstaltungen organisieren | Reisegruppen begrüßen | Reisegruppen willkommen heißen

ontvangstcomité vormen voor nieuwe groepen | reisgezelschappen opvangen | reisgezelschappen ontvangen | reisgezelschappen verwelkomen


begrüßen

ingenomen zijn | verheugd zijn | zich verheugen


Zuschauer/Zuschauerinnen begrüßen | Zuschauer/Zuschauerinnen willkommen heißen

toeschouwers verwelkomen


fuer die Parteien koennen nur ihre bevollmaechtigten Vertreter oder ihre Anwaelte plaedieren

de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. freut sich darauf, Aung San Suu Kyi offiziell im Europäischen Parlament zu begrüßen und ihr den Sacharow-Preis zu überreichen, mit dem sie 1990 geehrt wurde;

4. kijkt ernaar uit Aung San Suu Kyi in het Europees Parlement te ontvangen om haar officieel de Sakharovprijs te overhandigen die haar in 1990 is toegekend;


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich möchte Kommissarin Vassiliou begrüßen und ihr für ihre starke Unterstützung dieser Initiative danken. Mein Dank gilt ebenfalls Frau Paliadeli und allen Schattenberichterstattern für ihre gute Arbeit.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik groet commissaris Vassiliou en ik bedank haar omdat zij vierkant achter dit initiatief staat. Ook bedank ik de rapporteur en alle schaduwrapporteurs voor hun goede werk.


Wir begrüßen auch Ihr neuerliches Engagement für nachhaltige öffentliche Finanzen sowie eine schnelle Rückkehr zu mittelfristigen Haushaltszielen.

We verwelkomen ook de vernieuwde beloften met betrekking tot duurzame overheidsfinanciën en een snelle terugkeer naar de begrotingsdoelstellingen voor de middellange termijn.


Ebenso begrüßen wir Ihre Unterstützung des Grünbuchs zum Nahverkehr und danken Ihnen, dass Sie Verständnis haben, dass Ihr Bericht in Bezug auf den Klimawandel aktualisiert werden muss, um die neuesten Vorschlag des Rates über die Senkung des CO2-Ausstoßes zu berücksichtigen.

We waarderen ook haar steun voor het Groenboek over stadsvervoer, en we bedanken haar tot slot voor het begrip dat ze heeft getoond voor de noodzaak om haar verslag te actualiseren in verband met de klimaatverandering, waarbij het laatste voorstel van de Commissie over het terugdringen van de CO2-emissies in het verslag moet worden geïntegreerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ebenso begrüßen wir Ihre Unterstützung des Grünbuchs zum Nahverkehr und danken Ihnen, dass Sie Verständnis haben, dass Ihr Bericht in Bezug auf den Klimawandel aktualisiert werden muss, um die neuesten Vorschlag des Rates über die Senkung des CO2-Ausstoßes zu berücksichtigen.

We waarderen ook haar steun voor het Groenboek over stadsvervoer, en we bedanken haar tot slot voor het begrip dat ze heeft getoond voor de noodzaak om haar verslag te actualiseren in verband met de klimaatverandering, waarbij het laatste voorstel van de Commissie over het terugdringen van de CO2-emissies in het verslag moet worden geïntegreerd.


6. den vorsichtigen, aber vorausschauenden Ansatz der Strategie für Biokraftstoffe und ihre Ziele, die Verbreitung von Biokraftstoffen in der EU weiter zu fördern, die Nutzung von Biokraftstoffen auf breiter Basis vorzubereiten, indem ihre Wirtschafts- und Umweltleistung verbessert wird, und die Möglichkeiten in den Entwicklungsländern zu erkunden, begrüßen;

6. verheugd zijn over de voorzichtige, maar vooruitziende aanpak in de strategie voor biobrandstoffen, alsmede over de daarin vervatte doelstellingen, namelijk verdere bevordering van biobrandstoffen in de EU, voorbereiding van de grootschalige toepassing ervan door verbetering van hun economische en ecologische prestaties, en verkenning van de mogelijkheden voor ontwikkelingslanden;


"Die Troika der Botschafter der Europäischen Union in Luanda haben sich förmlich an die Regierung Angolas und an die UNITA gewandt, um das positive Ergebnis des Gipfeltreffens zwischen dem Präsidenten Angolas, José Eduardo dos Santos, und dem Präsidenten der UNITA, Jonas Savimbi, in Libreville zu begrüßen; insbesondere begrüßten sie ihre Zusage, bis Juni eine integrierte nationale Armee sowie eine geeignete institutionelle Struktur zu schaffen, einschließlich der Bildung einer Regierung der Einheit und nationalen Versöhnung bis Juni/Juli.

De Trojka van de Ambassadeurs van de Europese Unie in Luanda heeft bij de regering van Angola en bij UNITA een formele démarche gedaan om haar voldoening uit te spreken over het positieve resultaat van de Top van Libreville waaraan is deelgenomen door de President van Angola, José Eduardo dos Santos, en de President van UNITA, Jonas Savimbi, en inzonderheid over de verbintenis die zij zijn aangegaan om vóór juni een geïntegreerd nationaal leger in het leven te roepen en over de instelling van een passende institutionele structuur, met daarbij de vorming van een regering van eenheid en nationale verzoening vóór juni/juli.


Die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten begrüßen die im Januar 1993 beschlossene Gründung der ASEAN-Freihandelszone (AFTA).

De Gemeenschap en haar Lid-Staten zijn verheugd over de oprichting van de vrijhandelszone van de ASEAN ("ASEAN Free Trade Area = AFTA), die in januari 1993 van kracht werd.


Der Präsident der Russischen Föderation, die Staats- und Regierungschefs der Mitgliedstaaten der Europäischen Union und der Präsident der Europäischen Kommission begrüßen ihr Treffen vom 9. Dezember 1993 in Brüssel als Beginn einer neuen Beziehung.

De President van de Russische Federatie, de staatshoofden en regeringsleiders van de Lid-Staten van de Europese Unie en de Voorzitter van de Europese Commissie kijken met tevredenheid terug op hun bijeenkomst van 9 december 1993 in Brussel, die zij beschouwen als het begin van een nieuwe relatie.


Die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten begrüßen die im Januar beschlossene Gründung der ASEAN-Freihandelszone (AFTA).

De Gemeenschap en haar Lid-Staten zijn verheugd over de oprichting van de vrijhandelszone van de ASEAN ("ASEAN Free Trade Area = AFTA), die in januari j.l. van kracht werd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrüßen wir ihre' ->

Date index: 2021-11-20
w