Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europäische Seite
Gemeinsame Seite
Geschlossene Seite
Glatte Seite
Haut von Bällen auf die richtige Seite ziehen
Länderspezifisch gestaltete Seite
Nationale Seite
Traumatisierten Kindern zur Seite stehen
Web-Seite

Vertaling van "begrüße – seit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
länderspezifisch gestaltete Seite | nationale Seite

nationale zijde




europäische Seite | gemeinsame Seite

Europese zijde | gemeenschappelijke zijde






Haut von Bällen auf die richtige Seite ziehen

buitenlaag van ballen binnenstebuiten keren


traumatisierten Kindern zur Seite stehen

kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Da ich als EU-Justizkommissarin auch für die Unionsbürgerschaft zuständig bin, begrüße ich es ganz besonders, dass das Centrum für Europarecht seit mehr als zehn Jahren ein so genanntes "Unionsbürgerzentrum" betreut.

Aangezien ik als EU-commissaris voor justitie ook verantwoordelijk ben voor het burgerschap van de Unie, vind ik het een bijzonder goede zaak dat het CEP al meer dan tien jaar als een soort "centrum voor de burgers van de Unie" fungeert.


Aber seit uns dieser finanzielle Tsunami getroffen hat, begrüße ich die Antwort, die wir gegeben haben; ich begrüße die Führung meines eigenen Premierministers, Gordon Brown, und die Führung von Präsident Sarkozy.

Maar aangezien die financiële tsunami ons toch heeft getroffen, verwelkom ik het antwoord dat we hebben gekregen; ik verwelkom het leiderschap dat we hebben gekregen van mijn eigen premier, Gordon Brown, en van president Sarkozy.


Ich begrüße das seit einiger Zeit zu verzeichnende stärkere Engagement seitens des Rates und der Kommission und hoffe, dass die erforderlichen Mittel bereit gestellt werden, damit diese Willenserklärungen auch in konkrete Ergebnisse münden können.

Ik heb waardering voor het feit dat de Raad en de Commissie recentelijk een grotere betrokkenheid hebben getoond, en ik hoop nu maar dat ook de nodige middelen beschikbaar zullen komen, zodat deze goede bedoelingen kunnen worden omgezet in effectieve resultaten.


Ich begrüße es, dass wir eine Einigung über diesen Text erzielt haben, der vom Parlament seit der Schaffung der dritten Säule gefordert wird.

Het verheugt me dat wij nu tot een akkoord komen over deze tekst waarop het Parlement al sinds de invoering van de derde pijler heeft aangedrongen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Herr Präsident! Zuallererst möchte ich die Berichterstatterin beglückwünschen und sagen, dass ich diese Initiative begrüße, mit der das Verhältnis zwischen staatlichen Beihilfen auf der einen Seite und dem von den Mitgliedstaaten gewährten Ausgleich für die Kosten der Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse auf der anderen Seite klargestellt wird.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil om te beginnen de rapporteur feliciteren en zeggen dat ik dit initiatief toejuich, aangezien het de relatie verheldert tussen enerzijds staatssteun en anderzijds de verstrekking van compensaties door de lidstaten voor de kosten van diensten van algemeen economisch belang anderzijds.


– Herr Präsident, Herr Kommissar, geschätzte Kolleginnen und Kollegen! Ich begrüße prinzipiell aus mehreren Gründen das, was die Kommission vorgelegt hat. Zum einen deshalb, weil die Kommission den Mitgliedstaaten signalisiert, daß sie mit dem Problem der Migration, der Flüchtlinge, der Vertriebenen nicht alleine sind. Zum zweiten, weil damit zumindest ein Teilaspekt der Lastenteilung geregelt wird, und zum dritten, weil die Kommission einen differenzierten Aufgabenkatalog für zwei unterschiedliche Gruppen, nämlich für anerkannte Flüchtlinge auf der einen Seite und für V ...[+++]

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, collega's, om meerdere redenen juich ik hetgeen de Commissie heeft voorgesteld in beginsel toe. Ten eerste omdat de Commissie de lidstaten erop wijst dat zij met het probleem van de migratie, van de vluchtelingen, de ontheemden, niet alleen staan. Ten tweede, omdat daarmee althans een deelaspect van de lastenverdeling wordt geregeld, en ten derde, omdat de Commissie een gedifferentieerde takenlijst aanbiedt voor twee verschillende groepen, namelijk enerzijds voor de erkende vluchtelingen en anderzijds voor ontheemden, dat wil zeggen voor tijdelijk bescherming zoekenden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrüße – seit' ->

Date index: 2021-08-16
w