Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Durchführungsbestimmungen zu diesem Statut
Zu diesem Zweck

Traduction de «begrüße in diesem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




allgemeine Durchführungsbestimmungen zu diesem Statut

algemene bepalingen ter uitvoering van dit statuut | algemene uitvoeringsbepalingen


zu diesem Zeitpunkt herrschende Motorbetriebsbedingungen

momentopname motorcondities
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unsere Devise lautet: „Die Bürger haben Vorrang!“ In diesem Sinne begrüße ich den heutigen Beschluss des Kollegiums zur Registrierung der beiden Bürgerinitiativen.

“Burgers eerst” zal ons wachtwoord zijn. En ik ben ingenomen met het besluit van het college deze morgen om de twee burgerinitiatieven te registreren.


Deswegen begrüße ich, dass wir uns mit Amazon, Ebay und Alibaba geeinigt haben, gemeinsam auf eine Entfernung von über das Schnellwarnsystem gemeldeten Produkten von ihren Webseiten hinzuwirken, und rufe andere Anbieter auf, diesem Beispiel zu folgen.

Ik ben dan ook blij dat we met Amazon, eBay en Alibaba afspraken hebben kunnen maken over samenwerking om producten van hun websites te verwijderen als ze via het systeem voor snelle waarschuwing zijn gemeld, en ik roep andere bedrijven op hun voorbeeld te volgen.


Ich begrüße zudem die erfolgreichen Bemühungen des Europäischen Parlaments um zusätzliche EU-Mittel für diese Maßnahme sowie seine kontinuierliche Unterstützung in diesem Bereich.

Ik wil ook mijn dank uitspreken aan het Europees Parlement, dat zich met succes heeft ingespannen om extra EU-middelen te mobiliseren en ons daarin blijft steunen.


Ich begrüße in diesem Zusammenhang den breiten Willen des Parlaments, trotzdem eine schnellstmögliche Einigung über das Budget 2011 noch in diesem Jahr zu erzielen.

Ik ben wat dat betreft blij met de in grote delen van het Parlement levende wil om desondanks zo snel mogelijk tot overeenstemming over de begroting voor 2011 te komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich begrüße in diesem Zusammenhang die Bemühungen der Europäischen Kommission und des Europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung (OLAF) im Hinblick auf eine wirksamere Betrugsbekämpfung.

In dit verband juich ik de inspanningen van de Commissie en het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) toe om fraude efficiënter te bestrijden.


Ich begrüße in diesem Zusammenhang auch die Entscheidung des Rates zur Entsendung der EULEX-Kosovo-Mission unter Leitung von Yves de Kermabon.

In dat verband ben ik ook blij met het besluit van de Raad om de EULEX-missie naar Kosovo te sturen onder leiding van Yves de Kermabon.


Ich begrüße in diesem Punkt die Zusagen des Kommissars.

Ik ben blij met de toezeggingen van de commissaris hierover.


(RO) Ich begrüße in diesem Bericht die Bestätigung des sozialen Leitbilds der Europäischen Linken. Die Vertreter der Sozialdemokratie kritisieren zu Recht mögliche Opt-outs von der Arbeitszeitregelung als Verstoß gegen das Prinzip, keine Ausnahmen von den Gesetzen zur Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz zuzulassen.

– (RO) Ik ben blij dat in dit verslag de sociale visie van links Europa wordt onderschreven. Socialistische vertegenwoordigers hebben, zeer terecht, kritiek op het feit dat het beginsel om niet af te wijken van de wetgeving betreffende de gezondheid en veiligheid op de werkplek van de werknemers, wordt geschonden doordat de opt-out-clausules voor arbeidstijd worden toegestaan.


Gesundheitskommissar Markos Kyprianou erklärte: „Ich bin weiterhin entschlossen, mit Hilfe der HELP-Kampagne für die schädlichen Auswirkungen des Tabakkonsums zu sensibilisieren, und begrüße den Vorschlag in diesem Zusammenhang.“

Markos Kyprianou, Europees commissaris voor Gezondheid, reageert als volgt: “Ik blijf ernaar streven de bewustwording inzake de schadelijke effecten van tabak te doen groeien via de HELP-campagne en in dit verband sta ik positief tegenover dit voorstel".


Vor diesem Hintergrund begrüße ich die heutige Entscheidung, die ich als Unterstützung des Gerichtshofes für eines der Hauptziele unserer Umweltpolitik, einer verbesserten Lebensqualität für die Bürger in Europa, ansehe".

Daarom ben ik blij met het arrest dat het Hof vandaag heeft gewezen; ik zie dit als de onderschrijving door het Hof van één van de basisdoelstellingen van ons milieubeleid, namelijk de verbetering van de kwaliteit van het leven van de Europese burgers".




D'autres ont cherché : aus diesem grunde daç     zu diesem zweck     begrüße in diesem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrüße in diesem' ->

Date index: 2023-01-01
w