Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begrüße diesbezüglich » (Allemand → Néerlandais) :

noch bestehende Mittelbindungen ("reste à liquider", RAL): Einige Mitgliedstaaten begrüß­ten die Absicht des Vorsitzes, diesbezügliche Bestimmungen in die Verhandlungs­box aufzunehmen, wohingegen andere Staaten die RAL als ein normales Element des EU-Haushaltsverfahrens betrachten und meinen, dass es in diesem Rahmen behandelt werden sollte.

niet-gebruikte vastleggingen ("reste à liquider", RAL): sommige lidstaten waren ingenomen met het voornemen van het voorzitterschap om bepalingen hieromtrent in het onderhandelingspakket op te nemen, terwijl andere de RAL beschouwden als een normaal element van de EU-begrotingsprocedure en van mening waren dat het in dat kader moet worden behandeld.


Diesbezüglich begrüße ich den Vorschlag einer Charta der Bürger auf EU-Ebene, welche die Informationen über das Recht, in allen Mitgliedstaaten leben und arbeiten zu dürfen, in mehreren Sprachen zur Verfügung stellen wird.

Ik verwelkom zodoende het voorstel voor een Europees Handvest voor de burgers, met meertalige informatie over het verblijfsrecht en het recht op werk in iedere lidstaat.


Deshalb habe ich diesen Bericht zur Festlegung eines Mehrjahresplans für den westlichen Stöckerbestand unterstützt und begrüße es, dass der von Frau Patrão Neves eingebrachte Änderungsantrag angenommen wurde, da dieser zur Gewährleistung der Erhaltung der handwerklichen Fischerei und Portugals diesbezüglicher Interessen unentbehrlich ist.

De meerjarenplannen vormen daarbij een cruciaal instrument. Daarom steun ik dit voorstel tot vaststelling van een meerjarenplan voor het westelijke horsmakreelbestand. Ik ben heel tevreden dat het door mevrouw Patrão Neves ingediende amendement is goedgekeurd, omdat dit amendement garanties inhoudt voor de kleinschalige kustvisserij en de Portugese belangen op dit gebied.


Deshalb begrüße ich die Tatsache, dass der Bericht diesbezüglich zwei Hauptüberlegungen in den Mittelpunkt stellt.

Daarom ben ik blij dat het verslag zich hiervoor op twee belangrijke ideeën concentreert.


Daher begrüße ich es auch, dass sich das Europäische Parlament des Umstands bewusst ist, dass Russland künftig nicht in der Lage sein wird, den einheimischen und den auf Verträgen beruhenden Erdgasbedarf zu decken, und seine diesbezügliche Besorgnis äußert.

Als zodanig doet het mij deugd dat het Europees Parlement zich het feit realiseert dat Rusland in de toekomst niet in staat zal zijn aan de binnenlandse en contractuele vraag naar gas te voldoen en dat het hierover zijn zorg uitspreekt.


Ich begrüße die Anstrengungen von Kommissarin Reding, die mitgeteilt hat, die Kommission werde sich diesbezüglich um eine Lösung bemühen.

Ik waardeer de inzet van commissaris Reding, die heeft aangekondigd dat de Commissie binnenkort iets aan deze situatie zal doen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrüße diesbezüglich' ->

Date index: 2025-01-22
w