Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anstrengungen auf die Geschäftsentwicklung ausrichten
Bemühen um Qualität
Bemühungen nach besten Kräften
Interessenvertreterbemühungen koordinieren
Qualitätsbezogene Anstrengungen
Schoepferische Anstrengungen
Weitergehende Anstrengungen der Teilnehmer
Werbeaktionen für Reiseziele organisieren

Vertaling van "begrüße anstrengungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bemühen um Qualität | qualitätsbezogene Anstrengungen

kwaliteitsverbintenis


Bemühungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung organisieren | Werbeaktionen für Reiseziele organisieren | Anstrengungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung koordinieren | Interessenvertreterbemühungen koordinieren

met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties


Anstrengungen auf die Geschäftsentwicklung ausrichten

inspanningen coördineren voor bedrijfsontwikkeling | inspanningen coördineren voor commerciële ontwikkeling




Bemühungen nach besten Kräften | weitergehende Anstrengungen der Teilnehmer

morele verbintenis van de deelnemers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich begrüße die zahlreichen Anstrengungen, die in Europa unternommen werden, und rufe weitere Arbeitgeber dazu auf, sich zu engagieren und sich der heute auf den Weg gebrachten Initiative ,Arbeitgeber gemeinsam für Integration‘ anzuschließen.“

Ik ben verheugd over de vele inspanningen die op dit moment in heel Europa worden geleverd en roep meer werkgevers op om het voorbeeld te geven en zich aan te sluiten bij het initiatief "Employers together for integration" dat vandaag van start gaat”.


Aus diesem Grund begrüße ich alle europäischen Anstrengungen zur Verbesserung der Lebensbedingungen in Ägypten sehr.

Daarom ook juich ik alle Europese inspanningen om de levensomstandigheden in Egypte te verbeteren van harte toe.


Ich begrüße die Anstrengungen, die zur EU-weiten Harmonisierung der Verordnungen zum Fernabsatz unternommen wurden und die darauf abzielen, Verbraucher zu schützen und Händlern ihre Geschäfte zu erleichtern.

Ik ben erg tevreden over de inspanningen om voor alle lidstaten van de Europese Unie de voorschriften betreffende verkoop op afstand te harmoniseren. Deze voorschriften moeten de consument beschermen en het de handelaars gemakkelijker maken.


– (HU) Als Berichterstatter der PPE-DE im Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit über das Grünbuch zur Verbesserung der Energieeffizienz („Energieeffizienz oder weniger ist mehr“) begrüße ich die wiederholten und verstärkten Anstrengungen der Union auf diesem Gebiet.

– (HU) Als rapporteur van de PPE-DE in de Commissie milieubeheer voor het Groenboek inzake energie-efficiëntie (“Meer doen met minder”) ben ik verheugd over de herhaalde en toenemende inspanningen van de Gemeenschap op dit gebied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich begrüße die Anstrengungen von Kommissarin Reding, die mitgeteilt hat, die Kommission werde sich diesbezüglich um eine Lösung bemühen.

Ik waardeer de inzet van commissaris Reding, die heeft aangekondigd dat de Commissie binnenkort iets aan deze situatie zal doen.


Insbesondere begrüße ich die Anstrengungen, die EURid in letzter Zeit unternommen hat, um Registrierungen unter der Domain rascher, sicherer und kostengünstiger zu machen.“

Tevens wil ik EURid bedanken voor de ondersteuning bij de verwezenlijking van ons doel, het versterken van de Europese identiteit online, in het bijzonder voor de moeite die zij recentelijk heeft gedaan om .eu-registraties sneller, veiliger en goedkoper te maken".


Deshalb begrüße ich die Anstrengungen, die unternommen werden, um die Daten zwischen den Ländern vergleichbar zu machen; deshalb begrüße ich den Hinweis darauf, daß diese Daten auch wirklich in Umlauf gebracht werden müssen. Wenn wir jedoch glauben, wir könnten diese Ziele, auch auf dem Gebiet der Information, ohne den Beitrag der in direktem Kontakt zu diesen Problemen und Personen stehenden Akteure, Nichtregierungsorganisationen, Freiwilligenverbände und Therapiegemeinschaften in den jeweiligen Ländern erreichen, so halte ich das für anmaßend.

Ik ben voor inspanningen om de gegevens uit verschillende landen vergelijkbaar te maken, en ik steun de oproep om deze gegevens ook werkelijk te verspreiden. Ik denk echter dat ons optreden in wensdromen zal blijven steken als wij menen deze doelstellingen, ook wat de gegevens betreft, te kunnen verwezenlijken zonder rekening te houden met de bijdragen van de betrokkenen, de niet-gouvernementele organisaties, de vrijwilligersorganisaties en de therapeutische gemeenschappen die in hun land direct contact hebben met drugs en drugsverslaafden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrüße anstrengungen' ->

Date index: 2024-02-03
w