Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begründung oder verstärkung » (Allemand → Néerlandais) :

(2) Zusammenschlüsse, durch die wirksamer Wettbewerb im Gemeinsamen Markt oder in einem wesentlichen Teil desselben nicht erheblich behindert würde, insbesondere durch Begründung oder Verstärkung einer beherrschenden Stellung, sind für mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar zu erklären.

2. Concentraties die de daadwerkelijke mededinging op de gemeenschappelijke markt of een wezenlijk deel daarvan niet op significante wijze zouden belemmeren, met name door een machtspositie in het leven te roepen of te versterken, moeten verenigbaar verklaard worden met de gemeenschappelijke markt.


(3) Zusammenschlüsse, durch die wirksamer Wettbewerb im Gemeinsamen Markt oder in einem wesentlichen Teil desselben erheblich behindert würde, insbesondere durch Begründung oder Verstärkung einer beherrschenden Stellung, sind für mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar zu erklären.

3. Concentraties die de daadwerkelijke mededinging op de gemeenschappelijke markt of een wezenlijk deel daarvan op significante wijze zouden belemmeren, met name als het resultaat van het in het leven roepen of versterken van een machtspositie, moeten onverenigbaar verklaard worden met de gemeenschappelijke markt.


(2) Zusammenschlüsse, durch die wirksamer Wettbewerb im Gemeinsamen Markt oder in einem wesentlichen Teil desselben nicht erheblich behindert würde, insbesondere durch Begründung oder Verstärkung einer beherrschenden Stellung, sind für mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar zu erklären.

2. Concentraties die de daadwerkelijke mededinging op de gemeenschappelijke markt of een wezenlijk deel daarvan niet op significante wijze zouden belemmeren, met name door een machtspositie in het leven te roepen of te versterken, moeten verenigbaar verklaard worden met de gemeenschappelijke markt.


(3) Zusammenschlüsse, durch die wirksamer Wettbewerb im Gemeinsamen Markt oder in einem wesentlichen Teil desselben erheblich behindert würde, insbesondere durch Begründung oder Verstärkung einer beherrschenden Stellung, sind für mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar zu erklären.

3. Concentraties die de daadwerkelijke mededinging op de gemeenschappelijke markt of een wezenlijk deel daarvan op significante wijze zouden belemmeren, met name als het resultaat van het in het leven roepen of versterken van een machtspositie, moeten onverenigbaar verklaard worden met de gemeenschappelijke markt.


stimmt der Kommission zu, dass zwei der derzeit geltenden Kriterien gestrichen werden müssen, nämlich der Nachweis der Begründung oder Verstärkung einer beherrschenden Stellung auf einem Markt, und der Nachweis, dass dieser keinen "wesentlichen" Teil des Gemeinschaftsmarktes ausmacht (Artikel 9a und zweiter Teil von Artikel 9b);

is met de Commissie van mening dat twee van de huidige eisen moeten worden geschrapt, namelijk het aantonen van het ontstaan of het versterken van een machtspositie op een markt, en dat dit geen substantieel deel van de gemeenschappelijke markt vormt (artikel 9, letter a) en het tweede deel van artikel 9, letter b)),


stimmt der Kommission zu, dass zwei der derzeit geltenden Kriterien gestrichen werden müssen, nämlich der Nachweis der Begründung oder Verstärkung einer beherrschenden Stellung auf einem Markt, und der Nachweis, dass dieser keinen „wesentlichen“ Teil des Gemeinschaftsmarktes ausmacht (Artikel 9a und zweiter Teil von Artikel 9b);

is met de Commissie van mening dat twee van de huidige eisen moeten worden geschrapt, namelijk het aantonen van het ontstaan of het versterken van een machtspositie op een markt, en dat dit geen substantieel deel van de gemeenschappelijke markt vormt (artikel 9, letter a) en het tweede deel van artikel 9, letter b)),


Spürbare wettbewerbswidrige Wirkungen sind wahrscheinlich, wenn mindestens eine der Vertragsparteien eine gewisse Marktmacht hat oder erlangt und die Vereinbarung zur Begründung, Erhaltung oder Verstärkung dieser Marktmacht beiträgt oder es den Parteien ermöglicht, diese Marktmacht auszunutzen.

Merkbare concurrentieverstorende effecten zullen zich waarschijnlijk voordoen wanneer tenminste één van de partijen in zekere mate marktmacht heeft of verkrijgt en de overeenkomst bijdraagt tot het tot stand brengen, handhaven of versterken van die marktmacht dan wel de partijen in staat stelt van die marktmacht gebruik te maken.


Da sich keinerlei Wettbewerbsprobleme gestellt haben, hat die Kommission befunden, dass dieses Vorhaben nicht zur Begründung oder Verstärkung einer beherrschenden Stellung im Gemeinsamen Markt oder im Europäischen Wirtschaftsraum führen wird.

Omdat de mededinging verder niet wordt bedreigd, was de Commissie van oordeel dat een en ander niet zal leiden tot het ontstaan of versterken van een dominante positie binnen de gemeenschappelijke markt of de Europese Economische Ruimte.


( 49 ) Der Zusammenschluß bewirkt somit nicht die Begründung oder Verstärkung einer beherrschenden Stellung, durch die wirksamer Wettbewerb im Gemeinsamen Markt oder einem wesentlichen Teil desselben erheblich behindert würde -

( 49 ) Er wordt door de concentratie geen machtspositie in het leven geroepen of versterkt die tot gevolg heeft dat een daadwerkelijke mededinging op de gemeenschappelijke markt af een wezenlijk deel daarvan op significante wijze wordt belemmerd,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begründung oder verstärkung' ->

Date index: 2021-09-15
w