Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anspruchsbegründung
Bakteriämie
Begründung
Begründung der Einsprache
Begründung eines Anspruchs
Begründung eines Rechts
Einspruchsgrund
Entstehen eines Anspruchs
Erlangung eines Anspruchs
Erwerb eines Anspruchs
Existenz und Eigentum
Gewährung eines Rechtsanspruchs
Mittel zur Begründung des gegenteiligen Standpunktes
Tatsächliches Vorhandensein und Eigentum
Vorhandensein von Bakterien im Blut

Vertaling van "begründung des vorhandenseins " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Begründung der Einsprache | Einspruchsgrund | Mittel zur Begründung des gegenteiligen Standpunktes

verzetgrond


Anspruchsbegründung | Begründung eines Anspruchs | Begründung eines Rechts | Entstehen eines Anspruchs | Erlangung eines Anspruchs | Erwerb eines Anspruchs | Gewährung eines Rechtsanspruchs

ingaan van een recht


Bakteriämie | Vorhandensein von Bakterien im Blut

bacteriëmie | aanwezigheid van bacteriën in het bloed


vom Vorhandensein herrenloser Strahlenquellen potenziell betroffener Strom

weesbrongevoelige stroom


vom Vorhandensein herrenloser Strahlenquellen potenziell betroffener Betrieb

weesbrongevoelige inrichting


Existenz und Eigentum | tatsächliches Vorhandensein und Eigentum

bestaan en eigendom


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Begründung der angefochtenen Bestimmungen, mit denen das Strafgesetzbuch abgeändert wird, heißt es: « Die Regierung hat im Rahmen von Haushaltsmaßnahmen beschlossen, den Begriff ' schwere und organisierte Steuerhinterziehung unter Anwendung komplexer Mechanismen oder Verfahren internationalen Ausmaßes ' durch die Wörter ' organisierte oder nicht organisierte schwere Steuerhinterziehung ' zu ersetzen. Diese Abänderung hängt eng zusammen mit der Entscheidung, den Begriff ' schwere und organisierte Steuerhinterziehung unter Anwendung komplexer Me ...[+++]

De memorie van toelichting bij de bestreden bepalingen die het Strafwetboek wijzigen, vermeldt : « De Regering heeft in het kader van budgettaire maatregelen beslist om de notie ' ernstige en georganiseerde fiscale fraude waarbij bijzonder ingewikkelde mechanismen of procedés van internationale omvang worden aangewend ', te vervangen door de woorden ' ernstige fiscale fraude, al dan niet georganiseerd '. Deze wijziging hangt nauw samen met de beslissing om de notie ' ernstige en georganiseerde fiscale fraude waarbij bijzonder ingewikkelde mechanismen of procedés van internationale omvang worden aangewend ' te wijzigen in de preventieve witwaswetgeving (wet v ...[+++]


Entgegen der in der Eröffnungsentscheidung dargelegten Position der Kommission vertritt Spanien die Auffassung, dass Artikel 12 Absatz 5 TRLIS keine Ausnahme vom spanischen Körperschaftsteuersystem darstellt, weil i) das spanische Rechnungslegungssystem kein geeigneter Bezugspunkt für die Begründung des Vorhandenseins einer Ausnahme vom Steuersystem sei und ii) selbst wenn dies der Fall wäre, der finanzielle Geschäfts- oder Firmenwert im spanischen Rechnungslegungs- und Unternehmensbesteuerungssystem traditionell als ein über einen bestimmten Zeitraum absetzbarer Vermögenswert betrachtet werde.

In tegenstelling tot het in het besluit tot inleiding van de procedure door de Commissie geuite standpunt betogen de Spaanse autoriteiten dat artikel 12, lid 5, van de TRLIS geen uitzondering op het Spaanse stelsel van vennootschapsbelasting vormt omdat: i) het Spaanse boekhoudstelsel geen gepast referentiepunt tot staving van het bestaan van een uitzondering op het belastingstelsel is en ii) zelfs indien het dat wel was, financiële goodwill in de Spaanse stelsels op het gebied van boekhouding en vennootschapsbelasting van oudsher als een over een bepaalde termijn afschrijfbaar activum wordt beschouwd.


ba) Falls die Behauptung sich auf eine Funktion eines Zusatzstoffes entsprechend der in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 1831/2003 genannten Funktionsgruppen bezieht oder beziehen kann, wird das Vorhandensein des Zusatzstoffs in einer wirksamen Konzentration als genügende Begründung für den Wahrheitsgehalt der Behauptung angesehen.

(b bis) Indien de claim betrekking heeft of kan hebben op een functie van een toevoegingsmiddel (als bedoeld in bijlage I van Verordening (EG) nr. 1831/2003), wordt de aanwezigheid van het toevoegingsmiddel in een werkzame concentratie beschouwd als toereikende onderbouwing van de betrouwbaarheid van de claim.


Das bloße Vorhandensein eines Risikos und die weit verbreiteten Ängste vor Chemikalien werden zur Begründung für die Forderung nach pauschalen Verboten.

Het feit dat er een zeker risico bestaat en dat veel burgers bang zijn voor chemische stoffen wordt aangegrepen om een algemeen verbod te eisen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° die Notwendigkeit dieser Organisation ist Gegenstand einer besonderen Begründung, die auf dem Vorhandensein eines besonderen Bedürfnisses öffentlichen Interesses beruht, dem nicht durch die allgemeinen Dienststellen oder die Einrichtungen der Provinz wirksam nachgekommen werden kann und das Gegenstand einer genauen Beschreibung ist;

1° de noodzaak van deze organisatie maakt het voorwerp uit van een bijzondere motivatie gegrond op het bestaan van een specifieke behoefte van openbaar belang waarop niet kan worden ingespeeld door de algemene diensten of de inrichtingen van de provincie en die het voorwerp uitmaakt van een precieze beschrijving;


1° die Notwendigkeit dieser Organisation ist Gegenstand einer besonderen Begründung des Rates, die auf dem Vorhandensein eines spezifischen Bedürfnisses öffentlichen Interesses beruht, das Gegenstand einer genauen Beschreibung ist und nicht durch einen Dienst, eine provinziale Einrichtung oder eine Provinzialregie erfüllt werden kann;

1° de noodzaak van deze organisatie maakt het voorwerp uit van een bijzondere motivatie gegrond op het bestaan van een specifieke behoefte van openbaar belang waarop niet kan worden ingespeeld door een dienst, een inrichting van de provincie of een provinciebedrijf, en die het voorwerp uitmaakt van een precieze beschrijving;


In der Begründung wurde angegeben, dass das mit vollstreckbarem Charakter versehene Konkurseröffnungsurteil an sich das Vorhandensein wirtschaftlicher oder technischer Gründe zur Rechtfertigung der Entlassung des gesamten Personals ab dem Zeitpunkt enthält, an dem diese der Initiative des Konkursverwalters überlassene Entlassung einen kollektiven Charakter hat und somit nicht diskriminierend ist.

In de memorie van toelichting werd vermeld dat het vonnis van faillietverklaring, dat een executoir karakter heeft, op zich het bestaan van de economische of technische redenen inhoudt ter rechtvaardiging van het ontslag van het hele personeel vanaf het ogenblik dat dit ontslag, waarvan de curator het initiatief behoudt, een collectief karakter heeft en bijgevolg niet discriminatoir is.


Die Kommission ist aus folgenden Gründen zu dem Ergebnis gelangt, daß dieser Vorgang weder zur Begründung noch zur Stärkung einer einzelnen oder gemeinsamen marktbeherrschenden Stellung führen wird: - Hinsichtlich der gemeinsamen Marktbeherrschung hat die Kommission festgestellt, daß selbst bei einem Marktanteil von 42 %, den Nylstar und Nordfaser gemeinsam auf dem westeuropäischen Markt erreichen würden, das Vorhandensein dynamischer Wettbewerber wie vor allem Du Pont, dem Weltmarktführer bei Polyamidtextilgarnen, und die allgemeinen ...[+++]

De Commissie was van oordeel dat de operatie geen individuele of collectieve machtspositie zal scheppen of versterken. - Wat het individuele zeggenschap betreft is de Commissie tot deze conclusie gekomen op grond van de overweging dat hoewel het aandeel van de pertinente markt (West-Europa) dat door de nieuwe eenheid (Nylstar+Nordfaser) zal worden gehouden 42% beloopt, de aanwezigheid van dynamische concurrenten en vooral die van Du Pont, de mondiale leider op het gebied van polyamide textielvezels, alsmede de algemene kenmerken van de markt niet tot de schepping van een machtspositie zullen leiden. - Wat het collectieve zeggenschap betr ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begründung des vorhandenseins' ->

Date index: 2023-08-30
w