Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In ordnungsgemäss begründeten Ausnahmefällen
In ordnungsgemäß begründeten Ausnahmefällen

Vertaling van "begründeten ausnahmefällen darf " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
in ordnungsgemäß begründeten Ausnahmefällen

in uitzonderingsgevallen en op deugdelijk gemotiveerde gronden


in ordnungsgemäss begründeten Ausnahmefällen

in uitzonderingsgevallen en op deugdelijk gemotiveerde gronden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er darf nur in ausreichend begründeten Ausnahmefällen und mit vorheriger Genehmigung des öffentlichen Auftraggebers überschritten werden.

De maximumprijs kan slechts worden overschreden in naar behoren gemotiveerde uitzonderingsgevallen en met voorafgaande instemming van de aanbestedende dienst.


In hinreichend begründeten Ausnahmefällen im Sinne der in Artikel 11 genannten jährlichen Arbeitsprogramme darf der Kofinanzierungsanteil 90 % der förderfähigen Kosten nicht überschreiten.

In uitzonderlijke en naar behoren gemotiveerde gevallen, die in de in artikel 11 bedoelde jaarlijkse werkprogramma’s worden vastgelegd, bedraagt het cofinancieringspercentage niet meer dan 90 % van de subsidiabele kosten.


In hinreichend begründeten Ausnahmefällen im Sinne der in Artikel 11 genannten jährlichen Arbeitsprogramme wie in Fällen von Mitgliedstaaten, die hinsichtlich der finanziellen Interessen der Union einem hohen Risiko ausgesetzt sind, darf der Kofinanzierungsanteil 90 % der förderfähigen Kosten nicht überschreiten.

In uitzonderlijke en naar behoren gemotiveerde gevallen die in de in artikel 11 genoemde jaarlijkse werkprogramma’s zijn vastgesteld, zoals de gevallen van lidstaten die met betrekking tot de financiële belangen van de Unie aan een groot risico zijn blootgesteld, bedraagt het cofinancieringspercentage niet meer dan 90 % van de subsidiabele kosten.


In hinreichend begründeten Ausnahmefällen im Sinne der in Artikel 11 genannten jährlichen Arbeitsprogramme wie in Fällen von Mitgliedstaaten, die hinsichtlich der finanziellen Interessen der Union einem hohen Risiko ausgesetzt sind, darf der Kofinanzierungsanteil 90 % der förderfähigen Kosten nicht überschreiten.

In uitzonderlijke en naar behoren gemotiveerde gevallen die in de in artikel 11 genoemde jaarlijkse werkprogramma's zijn vastgesteld, zoals de gevallen van lidstaten die met betrekking tot de financiële belangen van de Unie aan een groot risico zijn blootgesteld , bedraagt het cofinancieringspercentage niet meer dan 90 % van de subsidiabele kosten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In hinreichend begründeten Ausnahmefällen im Sinne des in Artikel 10 genannten jährlichen Arbeitsprogramms darf der Kofinanzierungsanteil 90 % der förderungswürdigen Kosten nicht überschreiten.

In uitzonderlijke en naar behoren gemotiveerde gevallen, die in het in artikel 10 genoemde jaarlijkse werkprogramma worden vastgelegd, bedraagt de medefinanciering niet meer dan 90% van de subsidiabele kosten.


In hinreichend begründeten Ausnahmefällen, wenn es sich bei dem Begünstigten um eine Forschungs- und Lehranstalt oder eine gemeinnützige Einrichtung handelt, wie dies im jährlichen Arbeitsprogramm nach Artikel 10 festgelegt ist, darf der Kofinanzierungsanteil 90 % der förderungswürdigen Kosten nicht überschreiten.

In uitzonderlijke en naar behoren gemotiveerde gevallen, als de begunstigde een onderzoeks- en onderwijsinstelling is en een non-profitorganisatie, als omschreven in het jaarlijkse werkprogramma als bedoeld in artikel 10, bedraagt de medefinanciering niet meer dan 90% van de subsidiabele kosten.


In hinreichend begründeten Ausnahmefällen und in Fällen von gefährdeten Mitgliedstaaten mit hohem Risiko im Sinne des in Artikel 10 genannten jährlichen Arbeitsprogramms darf der Kofinanzierungsanteil 90 % der förderungswürdigen Kosten nicht überschreiten.

In uitzonderlijke en naar behoren gemotiveerde gevallen en in gevallen van kwetsbare of risicovolle lidstaten, die in het in artikel 10 genoemde jaarlijkse werkprogramma worden vastgelegd, bedraagt de medefinanciering niet meer dan 90% van de subsidiabele kosten.


In hinreichend begründeten Ausnahmefällen im Sinne der in Artikel 11 genannten jährlichen Arbeitsprogramme darf der Kofinanzierungsanteil 90 % der förderungswürdigen Kosten nicht überschreiten.

In uitzonderlijke en naar behoren gemotiveerde gevallen, die in de in artikel 11 genoemde jaarlijkse werkprogramma´s worden vastgelegd, bedraagt het cofinancieringspercentage niet meer dan 90 % van de subsidiabele kosten.


Das Engagement in einem einzelnen Wagniskapitalfonds darf jeweils 10 Mio. EUR nicht übersteigen, außer in ordnungsgemäß begründeten Ausnahmefällen, wo die generelle Hoechstgrenze bei 15 Mio. EUR liegt.

Per risicokapitaalfonds mag niet meer dan 10 miljoen euro worden geïnvesteerd, behalve in naar behoren gerechtvaardigde uitzonderingsgevallen, waarvoor in geen geval de limiet van 15 miljoen euro mag worden overschreden.


In begründeten Ausnahmefällen darf auf entsprechende Initiative der Kommission hin und bei Zustimmung der betreffenden Mitgliedstaaten die finanzielle Beteiligung der Gemeinschaft diesen Rahmen von 50 v. H. überschreiten;

In naar behoren gemotiveerde uitzonderingsgevallen kan op initiatief van de Commissie en met instemming van de betrokken Lid-Staten de financiële deelneming van de Gemeenschap dit maximum van 50 % overschrijden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begründeten ausnahmefällen darf' ->

Date index: 2024-01-18
w