Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begründet
Begründete Besorgnis der Befangenheit
Begründeter Antrag
Begründeter Zweifel
Berichten der Ausnahmefälle
Fehlerbericht
Fehlermeldung
In der Psyche begründet
Psychogen

Vertaling van "begründete ausnahmefälle " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Dokument,das eine Forderung begründet | Maßnahme,die eine Forderung begründet

document waaruit een schuldvordering ontstaat | handeling waaruit een schuldvordering ontstaat


Berichten der Ausnahmefälle | Fehlerbericht | Fehlermeldung

rapportage van uitzonderingen | uitzonderingen-rapportering




psychogen | in der Psyche begründet

psychogeen | door de geest veroorzaakt


begründete Besorgnis der Befangenheit

wettige verdenking




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Erfolgt die Kündigung binnen zwölf Monaten nach Ende des Mutterschaftsurlaubs gemäß Artikel 8 Absatz 1, so wird davon ausgegangen, dass sie auf diskriminierenden Gründen beruht; davon ausgenommen sind nicht mit ihrem Zustand in Zusammenhang stehende und schriftlich gebührend begründete Ausnahmefälle, die entsprechend den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften und/oder Gepflogenheiten zulässig sind und bei denen gegebenenfalls die zuständige Behörde ihre Zustimmung erteilen muss.

Indien ontslag binnen twaalf maanden na afloop van het in artikel 8, lid 1, bedoelde zwangerschapsverlof plaatsvindt, , wordt verondersteld dat het ontslag heeft plaatsgevonden op discriminatoire gronden, behalve in uitzonderingsgevallen die geen verband houden met haar toestand en, schriftelijk naar behoren onderbouwd, overeenkomstig de nationale wetten en/of praktijken zijn toegestaan en, in voorkomend geval, voor zover de bevoegde instantie hiermee heeft ingestemd.


Diese Praxis der Mitgliedstaaten widerspricht der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs, der festgestellt hat, dass die Heranziehung von Artikel 296 EGV auf begrenzte und begründete Ausnahmefälle beschränkt bleiben soll.

Deze praktijk van de lidstaten staat haaks op de jurisprudentie van het Europees Hof van Justitie, dat heeft vastgesteld dat het gebruik van artikel 296 EGV beperkt moet blijven tot gemotiveerde uitzonderingsgevallen.


All dies wird erhebliche Vorteile mit sich bringen: Die neue Richtlinie wird den Mitgliedstaaten die Möglichkeit geben, die Anwendung der gemäß Artikel 296 des EG-Vertrages vorgesehenen Ausnahmeregelung auf begründete Ausnahmefälle zu beschränken.

Dit heeft allemaal grote voordelen: de nieuwe richtlijn maakt het voor lidstaten mogelijk om het gebruik van derogaties krachtens artikel 296 van het EG-Verdrag te beperken tot uitzonderlijke gevallen.


Eine Kündigung während dieses Zeitraums muss schriftlich gebührend begründet werden; davon ausgenommen sind nicht mit ihrem Zustand in Zusammenhang stehende Ausnahmefälle, die entsprechend den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften und/oder Gepflogenheiten zulässig sind und bei denen gegebenenfalls die zuständige Behörde ihre Zustimmung erteilen muss.

Ontslag tijdens deze periode moet formeel gerechtvaardigd en schriftelijk naar behoren onderbouwd zijn, behalve in uitzonderingsgevallen die geen verband houden met hun toestand en overeenkomstig de nationale wetten en/of praktijken zijn toegestaan en, in voorkomend geval, voor zover de bevoegde instantie hiermee heeft ingestemd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Die Mitgliedstaaten berufen sich sehr häufig auf Artikel 296, um bei Aufträgen im Verteidigungsbereich von den EU - Vergabevorschriften abzuweichen , auch wenn der Europäische Gerichtshof festgestellt hat, dass die Heranziehung dieses Artikels auf klar festgelegte und jeweils begründete Ausnahmefälle beschränkt bleiben soll.

- De lidstaten maken uitgebreid gebruik van artikel 296 om bij defensiecontracten uitzonderingen te maken op de EU-regels voor overheidsopdrachten , ondanks het feit dat het Hof van Justitie van de EG duidelijk verklaard heeft dat dergelijke uitzonderingen beperkt dienen te blijven tot uitzonderlijke, duidelijk omschreven en afzonderlijk gemotiveerde gevallen.


Bei einer Kündigung während dieses Zeitraums wird davon ausgegangen, dass sie aus diskriminierenden Gründen erfolgt, und sie muss schriftlich gebührend begründet werden; davon ausgenommen sind nicht mit ihrem Zustand in Zusammenhang stehende Ausnahmefälle, die entsprechend den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften und/oder Gepflogenheiten zulässig sind und bei denen gegebenenfalls die zuständige Behörde ihre Zustimmung erteilen muss.

Ontslag tijdens deze periode wordt verondersteld te hebben plaatsgevonden op discriminatoire gronden en moet schriftelijk naar behoren onderbouwd zijn, behalve in uitzonderingsgevallen die geen verband houden met hun toestand en overeenkomstig de nationale wetten en/of praktijken zijn toegestaan en, in voorkomend geval, voor zover de bevoegde instantie hiermee heeft ingestemd.


es liegt ein ordnungsgemäß begründeter Ausnahmefall vor.

in naar behoren gerechtvaardigde uitzonderingsgevallen.


es liegt ein ordnungsgemäß begründeter Ausnahmefall vor.

in naar behoren gerechtvaardigde uitzonderingsgevallen.


d) es liegt ein ordnungsgemäß begründeter Ausnahmefall vor.

d) in naar behoren gemotiveerde uitzonderingsgevallen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begründete ausnahmefälle' ->

Date index: 2022-09-22
w