Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "begründet diesen vorschlag " (Duits → Nederlands) :

Generell wird ein gemeinsamer weltweiter Umsatz von 2 Mrd. EUR und ein gemeinschaftsweiter Umsatz von zwei beteiligten Unternehmen von 100 Mio. EUR vorgeschlagen (Keiner der Befragten hat diese Schwellenwerte in irgendeiner Weise "wissenschaftlich" begründet. Doch wird häufig auf die Bemerkung der Kommission in Bekanntmachungen zur Fusionskontrollverordnung anläßlich ihrer Annahme im Jahr 1989 verwiesen, als die Kommission eine Herabsetzung auf 2 Mrd. EUR für angebracht hielt.) Viele der Befragten, die diesen Vorschlag gemacht h ...[+++]

De vaakst geopperde mogelijkheid zou erin bestaan de totale vereiste omzet in de gehele wereld te verlagen tot 2 miljard EUR en de vereiste communautaire omzet vast te stellen op 100 miljoen EUR voor twee partijen (Geen van de respondenten heeft enige "wetenschappelijke" ondersteuning aangedragen ter staving van de invoering van precies deze niveaus. Zij verwijzen daarentegen vaak naar de verklaring van de Commissie in de toelichting bij de concentratieverordening op het ogenblik van de vaststelling daarvan in 1989, waarin de Commissie als haar mening te kennen gaf dat een verlaging tot 2 miljard wenselijk was.) Veel van de respondenten ...[+++]


Vor einer Aussetzung oder einer Verlängerung der Aussetzung gemäß diesem Absatz unterrichtet die betreffende zuständige Behörde die ESMA von ihrem Vorschlag und begründet diesen ausführlich.

Alvorens zij overeenkomstig dit lid de verplichtingen opschort of de opschorting ervan verlengt, stelt de bevoegde autoriteit de ESMA in kennis van haar voorstel en alle redenen daarvoor.


Vor einer Aussetzung oder einer Verlängerung der Aussetzung gemäß diesem Absatz unterrichtet die betreffende zuständige Behörde die ESMA von ihrem Vorschlag und begründet diesen ausführlich.

Alvorens zij overeenkomstig dit lid de verplichtingen opschort of de opschorting ervan verlengt, stelt de bevoegde autoriteit de ESMA in kennis van haar voorstel en alle redenen daarvoor.


Daher wurde von Mitgliedern der Fraktion Unabhängigkeit und Demokratie und anderer Fraktionen ein begründeter Vorschlag eingereicht, und wir möchten alle Abgeordneten des Parlaments auffordern, diesen Vorschlag zu unterstützen.

Er is een terecht voorstel met die strekking ingediend door leden van de IND/DEM-Fractie en andere fracties en we doen een beroep op alle leden van het Parlement om dit voorstel te steunen.


Die Kommission begründet diesen Vorschlag damit, dass dadurch ein Beitrag zur Vollendung des Binnenmarktes und zur Verbesserung der Versorgungssicherheit geleistet wird, ein in den Leitlinien für TEN ausdrücklich anerkanntes Hauptziel der Politik im Bereich der transeuropäischen Energienetze.

De Commissie rechtvaardigt dit voorstel met de bijdrage die het kan leveren aan de voltooiing van de interne markt en aan de verbetering van de voorzieningszekerheid, één van de belangrijkste energiedoelstellingen in de TEN-richtsnoeren.


Artikel 20 Absatz 1 des Vorschlags bezeichnet diesen Austausch als erforderlich für die Entwicklung, Erstellung und Verbreitung europäischer Statistiken und begründet so die geplanten Transfers.

Artikel 20, lid 1, bepaalt dat deze doorgiftes noodzakelijk zijn voor de ontwikkeling, productie en verspreiding van Europese statistieken, hetgeen de geplande overdrachten rechtvaardigt.


– (PT) Ich habe für diesen Vorschlag für eine Verordnung gestimmt, weil ich der Ansicht bin, dass bei der Erweiterung der Europäischen Union nicht die Veränderungen unberücksichtigt bleiben dürfen, denen der Bienenzuchtsektor zwangsläufig unterliegen wird, und dass eine Aufstockung der für ihn bereitgestellten Haushaltsmittel begründet ist.

– (PT) Ik heb voor het voorstel voor een verordening gestemd, omdat ik van mening ben dat er bij de uitbreiding van de Europese Unie niet voorbijgegaan mag worden aan de veranderingen die onvermijdelijk hun weerslag zullen hebben op de bijenteelt, en dat een verhoging van de hiertoe uitgetrokken begrotingsmiddelen gerechtvaardigd is.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


- Unterrichtung der betroffenen Person zu einem späteren Zeitpunkt: der Generalsekretär des betreffenden Organs, der sich zu dem entsprechenden Vorschlag des Amtes äußern soll, verfügt in der Regel nicht über Informationen, die es ihm erlauben würden, eine begründete Stellungnahme abgeben zu können, was darauf zurückzuführen ist, dass es sich bei diesen Informationen um hochsensible untersuchungsbezogene Informationen handelt.

- in gevallen waarin werd gewacht met het in kennis stellen van de betrokkene de secretaris-generaal van de instelling, die zijn goedkeuring dient te hechten aan het voorstel van het Bureau om te wachten met het in kennis stellen van de betrokkene, doorgaans niet beschikt over informatie op grond waarvan hij een uitvoerig gemotiveerde mening kan geven, gelet op de zeer gevoelige operationele aard van de desbetreffende informatie.


Generell wird ein gemeinsamer weltweiter Umsatz von 2 Mrd. EUR und ein gemeinschaftsweiter Umsatz von zwei beteiligten Unternehmen von 100 Mio. EUR vorgeschlagen (Keiner der Befragten hat diese Schwellenwerte in irgendeiner Weise "wissenschaftlich" begründet. Doch wird häufig auf die Bemerkung der Kommission in Bekanntmachungen zur Fusionskontrollverordnung anläßlich ihrer Annahme im Jahr 1989 verwiesen, als die Kommission eine Herabsetzung auf 2 Mrd. EUR für angebracht hielt.) Viele der Befragten, die diesen Vorschlag gemacht h ...[+++]

De vaakst geopperde mogelijkheid zou erin bestaan de totale vereiste omzet in de gehele wereld te verlagen tot 2 miljard EUR en de vereiste communautaire omzet vast te stellen op 100 miljoen EUR voor twee partijen (Geen van de respondenten heeft enige "wetenschappelijke" ondersteuning aangedragen ter staving van de invoering van precies deze niveaus. Zij verwijzen daarentegen vaak naar de verklaring van de Commissie in de toelichting bij de concentratieverordening op het ogenblik van de vaststelling daarvan in 1989, waarin de Commissie als haar mening te kennen gaf dat een verlaging tot 2 miljard wenselijk was.) Veel van de respondenten ...[+++]


w