Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1.Höchstwert des Ausatmungsstromes 2. Begriff der Lun
Begriff aus dem Rechnungswesen
Bingo-Ausdrücke
Bingo-Begriffe
Bingo-Terminologie
Einheitliche Terminologie bereitstellen
IKT-Terminologie verwenden
IKT-spezifische Begriffe verwenden
IuK-Terminologie verwenden
Peak flow
VEDDRA
Öffnen durch Sägen

Vertaling van "begriffs – sagen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Liste tiermedizinischer Begriffe zur Meldung von Ereignissen im Rahmen der Pharmakovigilanz | Veterinärmedizinisches Wörterbuch für Arzneimittelaufsichtsbehörden | Wörterbuch zulassungsrelevanter tiermedizinischer Begriffe | VEDDRA [Abbr.]

lijst diergeneeskundige begrippen voor de melding van bijwerkingen in het kader van de geneesmiddelenbewaking | VEDDRA




Abfälle aus der mechanischen Formgebung(Schmieden,Schweißen,Pressen,Ziehen,Drehen,Bohren,Schneiden,Sägen und Feilen)

afval van machinale bewerking(smeden,lassen,persen,trekken,draaien,boren,snijden en vijlen)


Peak flow | 1.Höchstwert des Ausatmungsstromes 2. Begriff der Lun

peak flow | hoogste uitademingssnelheid




Übereinkommen zur Vereinheitlichung gewisser Begriffe des materiellen Rechts der Erfindungspatente

Verdrag betreffende de eenmaking van enige beginselen van het octrooirecht


einheitliche Terminologie bereitstellen | IuK-Terminologie verwenden | IKT-spezifische Begriffe verwenden | IKT-Terminologie verwenden

ICT-terminologie uitlijnen | terminologie toepassen | ICT-terminologie ontwikkelen | ICT-terminologie toepassen


Bingo-Begriffe | Bingo-Ausdrücke | Bingo-Terminologie

bingoterminologie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auf der einen Seite sagen Sie, Sie möchten ein starkes Europa, Sie möchten eine starke Kommission, Sie möchten, dass ich mich gegenüber einigen Mitgliedstaaten behaupte, die gerade im Begriff sind, nationale Gesinnungen anzunehmen, gleichzeitig aber sagen Sie „Wir werden nicht für Sie stimmen.

Enerzijds zegt u een sterk Europa te willen, een krachtige Commissie, en wilt u dat ik enkele nationaal georiënteerde lidstaten trotseer, maar anderzijds zegt u dat u niet voor mij gaat stemmen, dat u mijn invloed gaat verkleinen en dat u mij gaat verzwakken ten overstaan van de lidstaten.


Zunächst hinterfragt Ihr Bericht die Verwendung des Begriffs „öffentliche Aufforderung“; Sie sagen klar und deutlich, dass Sie den Begriff „öffentliche Anstiftung“ für präziser halten.

Allereerst plaatst uw verslag vraagtekens bij het gebruik van de uitdrukking “publiekelijk uitlokken” en u hebt duidelijk te kennen gegeven dat de term “publiekelijk aanzetten” u nauwkeuriger leek.


Morgen Früh, in meiner Erklärung zur Abstimmung, werde ich Ihnen sagen, wie oft die Begriffe Rentner und älterer Mensch in diesem Bericht vorkommen.

Morgenochtend zal ik u in mijn stemverklaring vertellen hoe vaak de woorden “gepensioneerde” en “oudere” in dit verslag voorkomen.


Zu sagen, das Problem bestehe darin, dass der Begriff „Dschihad“ in einem Abschnitt gestrichen werden muss, obwohl er danach in drei Abschnitten erscheint, ebenso wie in der Erwägung H, wo es heißt, dass der Dschihadismus fraglos den Hauptherd für die Art von Terrorismus bildet, mit der wir es zu tun haben, ist meiner Meinung nach eine Suche nach Ausflüchten, die nicht haltbar sind.

Ik wil daarom mijn spijt over deze houding uitdrukken. Wie zegt dat het probleem is dat het woord ‘jihad’ in een onderdeel dient te verdwijnen terwijl het in drie andere afdelingen voorkomt en in overweging H staat dat jihad ongetwijfeld de belangrijkste vorm van terrorisme is, zoekt excuses die geen steek houden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zu sagen, das Problem bestehe darin, dass der Begriff „Dschihad“ in einem Abschnitt gestrichen werden muss, obwohl er danach in drei Abschnitten erscheint, ebenso wie in der Erwägung H, wo es heißt, dass der Dschihadismus fraglos den Hauptherd für die Art von Terrorismus bildet, mit der wir es zu tun haben, ist meiner Meinung nach eine Suche nach Ausflüchten, die nicht haltbar sind.

Ik wil daarom mijn spijt over deze houding uitdrukken. Wie zegt dat het probleem is dat het woord ‘jihad’ in een onderdeel dient te verdwijnen terwijl het in drie andere afdelingen voorkomt en in overweging H staat dat jihad ongetwijfeld de belangrijkste vorm van terrorisme is, zoekt excuses die geen steek houden.


Daher kann man sagen, dass der Begriff der elektronischen Signatur sich in diesem Falle vielmehr auf ein technisches als auf ein rechtliches Konzept bezieht.

Het begrip elektronische handtekening verwijst in dit geval daarom eerder naar een technisch dan naar een juridisch concept.


Zu Artikel 1 Absatz 4 (Definition des Begriffs "entsandte" Mitglieder) ist zu sagen, dass in den Umsetzungsvorschriften, selbst wenn sie keine ausdrückliche Definition des Begriffs "entsandte" Mitglieder enthalten, aus dem Kontext klar wird, dass es sich bei in die Gruppe entsandten Personen um Mitglieder der gemeinsamen Ermittlungsgruppe handelt, die aus anderen Mitgliedstaaten kommen als dem, wo die Gruppe tätig ist.

Over artikel 1, lid 4, (dat het begrip "gedetacheerde leden" omschrijft) moet worden opgemerkt dat als de uitvoeringswetgeving betrekking heeft op naar het team gedetacheerde leden - zelfs als er geen expliciete bepaling is die omschrijft wat een “gedetacheerd lid” is - uit de algemene context blijkt dat het over leden van het gemeenschappelijke onderzoeksteam gaat uit andere lidstaten dan die waar het team optreedt.


Es genüge nicht zu sagen, dass die Kriterien zum Begriff Familienviehzüchterei « beitragen ».

Het volstaat niet te zeggen dat de criteria « bijdragen » tot het begrip gezinsveeteeltbedrijf.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begriffs – sagen' ->

Date index: 2025-08-11
w