Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrifflich
Begriffliche Kontrolle
Begriffs-
Darstellung als begriffliche Abhängigkeit
Konzeptionell

Vertaling van "begrifflich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


begriffliche Kontrolle

begrip-controle | begrippen-controle


Darstellung als begriffliche Abhängigkeit

conceptuele afhankelijkheidsgraaf
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die IAS stellen bereits ein umfassendes und begrifflich solides Regelwerk für die Rechnungslegung dar, das den Anforderungen der internationalen Geschäftswelt entsprechen dürfte.

De IAS vormen thans een veelomvattend en conceptueel gedegen geheel van standaarden voor de financiële verslaglegging, die zouden moeten kunnen voorzien in de behoeften van het internationale bedrijfsleven.


Die Mitgliedstaaten und Drittländer können jedoch andere, den in Anhang XVI für diese Weine festgelegten Angaben begrifflich entsprechende Angaben vorsehen.

De lidstaten en de derde landen mogen voor dergelijke wijnen evenwel andere aanduidingen vaststellen die gelijkwaardig zijn aan die van bijlage XVI.


Folglich ist das HABM zu Recht zu dem Ergebnis gelangt, dass jede bildliche, klangliche oder begriffliche Ähnlichkeit der einander gegenüberstehenden Marken durch den Modellnamen SWIFT weitgehend ausgeglichen oder sogar völlig aufgewogen werde.

Het Gerecht is dan ook van oordeel dat het BHIM terecht heeft vastgesteld dat de modelnaam SWIFT de visuele, fonetische en begripsmatige overeenstemming van de conflicterende merken grotendeels zoniet geheel opheft.


10. stellt fest, dass die Voraussetzung für alle Maßnahmen auf diesem Gebiet zunächst eine objektive und genaue begriffliche Festlegung dessen ist, was unter missbräuchlichen, unlauteren und wettbewerbswidrigen Praktiken zu verstehen ist, damit diese Praktiken gezielt reguliert und überwacht werden können;

10. wijst erop dat er voor alle maatregelen op dit gebied vooraf een objectieve en nauwkeurige definitie nodig is van de begrippen misbruik en oneerlijke en concurrentieverstorende praktijken, zodat ze aan specifieke regelgeving en controles kunnen worden onderworpen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. stellt fest, dass die Voraussetzung für alle Maßnahmen auf diesem Gebiet zunächst eine objektive und genaue begriffliche Festlegung dessen ist, was unter missbräuchlichen, unlauteren und wettbewerbswidrigen Praktiken zu verstehen ist, damit diese Praktiken gezielt reguliert und überwacht werden können;

10. wijst erop dat er voor alle maatregelen op dit gebied vooraf een objectieve en nauwkeurige definitie nodig is van de begrippen misbruik en oneerlijke en concurrentieverstorende praktijken, zodat ze aan specifieke regelgeving en controles kunnen worden onderworpen;


Es sollte wie in dem durch die Richtlinie 2008/51/EG geänderten Artikel 5 Absatz 1 Buchstabe b der Richtlinie 91/477/EWG auf vorsätzliche Gewaltverbrechen Bezug genommen werden, um begrifflich einigermaßen Abhilfe zu schaffen.

Met het begrip "opzettelijk geweldsmisdrijf" van artikel 5, eerste alinea, onder b) van Richtlijn 91/477/EG als gewijzigd bij Richtlijn 2008/51/EG wordt dit algemene karakter weggenomen.


Diese begriffliche Definition der Sozialwirtschaft muss Hand in Hand mit einer rechtlichen Anerkennung ihrer Bestandteile gehen.

Deze conceptuele definitie van de sociale economie moet gepaard gaan met de wettelijke erkenning van de samenstellende delen ervan.


10. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten eindringlich auf, voll verantwortlich zu handeln und verstärkte Anstrengungen zur Vermeidung von Unregelmäßigkeiten und Verwaltungsfehlern und -versäumnissen zu unternehmen, und fordert eine klarere begriffliche Abgrenzung zwischen Unregelmäßigkeit, Fehler und Betrug; appelliert an die Mitgliedstaaten, die Justizreform schneller voranzubringen und die Betrugsbekämpfung zu verstärken, und fordert die Kommission nachdrücklich auf, im Falle der Aufdeckung von Unregelmäßigkeiten korrektive Maßnahmen zu ergreifen und sicherzustellen, dass sich daraus keine neuen Fehler ergeben;

10. verzoekt de Commissie en de lidstaten met maximaal verantwoordelijkheidsbesef te werk te gaan en zich sterker in te zetten voor voorkoming van onregelmatigheden en administratieve fouten en tekortkomingen, en dringt aan op een duidelijker afbakening tussen de begrippen "onregelmatigheid", "fout" en "fraude"; dringt er bij de lidstaten op aan dat zij meer werk maken van justitiële hervorming en fraudebestrijding en verzoekt de Commissie corrigerend op te treden waar onregelmatigheden geconstateerd worden en ervoor te zorgen dat uit dit proces geen nieuwe fouten voortvloeien;


Die Mitgliedstaaten können für diese Weine jedoch andere, begrifflich entsprechende Angaben vorsehen. Die Absätze 1 und 2 gelten sinngemäß.

De lidstaten mogen voor dergelijke wijn evenwel andere vermeldingen vaststellen die gelijkaardig zijn aan de in bijlage X vastgestelde vermeldingen, waarbij het bepaalde in de leden 1 en 2 mutatis mutandis van toepassing is.


Gewisse begriffliche Unterschiede sind Anlass für eher allgemeine, grundsätzliche Fragen:

Een klein aantal verschillen in definities geeft aanleiding tot meer algemene principekwesties:




Anderen hebben gezocht naar : darstellung als begriffliche abhängigkeit     begrifflich     begriffliche kontrolle     konzeptionell     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrifflich' ->

Date index: 2023-11-06
w