Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "begriffe ähnlich oder " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Begriff Erzeugnisse mit Ursprung in oder Ursprungserzeugnisse

begrip producten van oorsprong
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Verstoßen die Artikel 12 § 1 und 253 des EStGB 1992 (in der für das Steuerjahr 2013 geltenden Fassung) gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, dahin ausgelegt, dass der Begriff ' ähnliche Wohlfahrtseinrichtungen ' Einrichtungen betrifft, die körperliche oder geistige Pflege erteilen, während dieser Begriff keine andere Hilfeleistung als körperliche oder geistige Pflege umfasst, wie soziale und gesellschaftliche Hilfe (Budgetbegleitung, Budgetverwaltung, Schuldenvermittlung, Bereinigungspläne, Auskunftserteilung, Beratung, Weiter ...[+++]

« Schenden de artikelen 12, § 1, en 253 van het WIB92 (zoals van toepassing voor aanslagjaar 2013) de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in de interpretatie dat het begrip ' soortgelijke weldadigheidsinstellingen ' instellingen zijn die fysieke of geestelijke zorg verstrekken, terwijl dat begrip niet andere hulp dan fysieke of geestelijke zorg omvat, zoals sociale en maatschappelijke zorgverstrekking (budgetbegeleiding, budgetbeheer, schuldbemiddeling, afbetalingsplannen, mensen informeren, adviseren en doorverwijzen naar andere organ ...[+++]


Die beiden in dem Artikel vorgeschlagenen Begriffsbestimmungen führen zusammengenommen zu großer Verwirrung, da die Begriffe ähnlich oder zumindest als in Zusammenhang stehend anmuten, wobei sich die Definitionen teilweise überschneiden und nicht harmonisiert sind, da unterschiedliche Terminologie verwendet wird.

De combinatie van beide definities zoals voorgesteld in dit artikel is zeer verwarrend, omdat de termen erg op elkaar lijken of ten minste met elkaar verband houden. De definities overlappen elkaar echter en zijn niet geharmoniseerd, aangezien er uiteenlopende termen worden gebruikt.


4. Der Kommission wird die Befugnis übertragen, durch Rechtsakte nach Artikel 53 Leitlinien festzulegen, um zu verhindern, dass der Begriff „Berg“ oder ähnliche Begriffe, die dazu angetan sind, die Verbraucher irrezuführen, bei der Etikettierung von Lebensmitteln, die diesem Artikel nicht entsprechen, verwendet werden.

4. De Commissie krijgt de bevoegdheid overeenkomstig artikel 53 gedelegeerde handelingen vast te stellen voor de bepaling van richtsnoeren om te voorkomen dat de aanduiding "berg" of soortgelijke begrippen die de consument kunnen misleiden, worden gebruikt bij de etikettering van voedingsmiddelen die niet aan de in dit artikel opgenomen vereisten voldoen.


41. fordert, dass der Begriff "ähnliche Kontrolle", die vom öffentlichen Auftraggeber über den Dienstleister ausgeübt wird, insbesondere für die Fälle genauer präzisiert wird, in denen gemischtwirtschaftliche Gesellschaften Leistungen für Rechnung und im Zusammenhang mit der Wahrnehmung der Aufgaben des öffentlichen Auftraggebers erbringen, die im Wesentlichen vom öffentlichen Auftraggeber finanziert oder garantiert werden;

41. verlangt dat het concept "soortgelijke controle" die door de aanbestedende overheid wordt uitgeoefend over de dienstverlener, nader wordt gepreciseerd, met name voor gevallen waarin publiek-private ondernemingen diensten verrichten voor rekening van en in het kader van de uitvoering van opdrachten van de aanbestedende overheid, die in feite door deze laatste worden gefinancierd of waarvoor deze garant staat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. fordert, dass der Begriff „ähnliche Kontrolle“, die vom öffentlichen Auftraggeber über den Dienstleister ausgeübt wird, insbesondere für die Fälle genauer präzisiert wird, in denen gemischtwirtschaftliche Gesellschaften Leistungen für die Rechnung und im Rahmen der Aufträge des öffentlichen Auftraggebers erbringen, die im Wesentlichen vom öffentlichen Auftraggeber finanziert oder verbürgt werden;

13. verlangt dat het concept "soortgelijke controle" die door de aanbestedende overheid wordt uitgeoefend over de dienstverlenende instelling, nader wordt gepreciseerd, met name voor gevallen waarin gemengde ondernemingen diensten verrichten voor rekening van en in het kader van opdrachten van de aanbestedende overheid die in feite door deze worden gefinancierd of waarvoor deze garant staat;


41. fordert, dass der Begriff „ähnliche Kontrolle“, die vom öffentlichen Auftraggeber über den Dienstleister ausgeübt wird, insbesondere für die Fälle genauer präzisiert wird, in denen gemischtwirtschaftliche Gesellschaften Leistungen für die Rechnung und im Zusammenhang mit der Wahrnehmung der Aufgaben des öffentlichen Auftraggebers erbringen, die im Wesentlichen vom öffentlichen Auftraggeber finanziert oder verbürgt werden;

41. verlangt dat het concept "soortgelijke controle" die door de aanbestedende overheid wordt uitgeoefend over de dienstverlenende instelling, nader wordt gepreciseerd, met name voor gevallen waarin gemengde ondernemingen diensten verrichten voor rekening van en in het kader van opdrachten van de aanbestedende overheid die in feite door deze worden gefinancierd of waarvoor deze garant staat;


(4) Handelsmarken, die mit einer in Artikel 7 aufgeführten geografischen Angabe bzw. einem in Artikel 10 aufgeführten traditionellen Begriff oder einer dort aufgeführten ergänzenden Qualitätsangabe übereinstimmen oder ihm bzw. ihr ähnlich sind oder eine(n) solche(n) enthalten, können der Verwendung der geografischen Angaben bzw. traditionellen Begriffe oder ergänzenden Qualitätsangaben zur Bezeichnung oder Aufmachung der Weine, die ...[+++]

4. Handelsmerken die identiek zijn met of lijken op een geografische aanduiding of een traditionele uitdrukking of aanvullende kwaliteitsvermelding als bedoeld in de artikelen 7 en 10, dan wel deze bevatten, mogen niet worden gebruikt om het gebruik tegen te gaan van geografische aanduidingen, traditionele uitdrukkingen of aanvullende kwaliteitsvermeldingen om wijnen te omschrijven of aan te bieden die recht hebben op deze geografische aanduidingen, traditionele uitdrukkingen of aanvullende kwaliteitsvermeldingen.


(3) Die Eintragung einer Handelsmarke für einen Wein im Sinne von Artikel 3, die mit einem in Anlage III Liste B oder Anlage IV Liste B aufgeführten traditionellen Begriff oder einer dort aufgeführten ergänzenden Qualitätsangabe übereinstimmt, ihm bzw. ihr ähnlich ist oder eine(n) solche(n) enthält, ist abzulehnen, sofern diese Eintragung die Verwendung dieses traditionellen Begriffs bzw. dieser ergänzenden Qualitätsangabe zur Beze ...[+++]

3. Registratie van een handelsmerk voor een wijn in de zin van artikel 3 dat met een in lijst B van aanhangsel III of aanhangsel IV vermelde traditionele uitdrukking of aanvullende kwaliteitsvermelding identiek is, daarop lijkt of deze bevat, wordt geweigerd, indien die registratie betrekking heeft op het gebruik van die traditionele uitdrukking of aanvullende kwaliteitsvermelding voor het omschrijven of aanbieden van de categorie of categorieën wijn waarvoor die traditionele uitdrukking of aanvullende kwaliteitsvermelding in aanhangsel III of IV is opgenomen.


(1) Die Eintragung einer Handelsmarke für einen Wein im Gebiet einer Partei, die mit einem in Anlage III Liste A oder Anlage IV Liste A aufgeführten traditionellen Begriff oder einer dort aufgeführten ergänzenden Qualitätsangabe der anderen Partei übereinstimmt, ihr bzw. ihm ähnlich ist oder eine(n) solche(n) enthält, ist abzulehnen, sofern diese Eintragung die Verwendung dieses traditionellen Begriffs bzw. dieser ergänzenden Quali ...[+++]

1. Registratie van een handelsmerk voor een wijn in een partij dat met een in lijst A van aanhangsel III of aanhangsel IV vermelde traditionele uitdrukking of aanvullende kwaliteitsvermelding van de andere partij identiek is, daarop lijkt of deze bevat, wordt geweigerd, indien die registratie betrekking heeft op het gebruik van die traditionele uitdrukking of aanvullende kwaliteitsvermelding voor het omschrijven of aanbieden van de categorie of categorieën wijn waarvoor die traditionele uitdrukking of aanvullende kwaliteitsvermelding in aanhangsel III of IV is opgenomen.


(2) Abweichend von Absatz 1 muss die Eintragung einer Handelsmarke für einen Wein im Gebiet einer Partei, die mit einem in Anlage III Liste A oder Anlage IV Liste A aufgeführten traditionellen Begriff oder einer dort aufgeführten ergänzenden Qualitätsangabe dieser Partei übereinstimmt, ihm bzw. ihr ähnlich ist oder eine(n) solche(n) enthält, nicht abgelehnt werden, sofern diese Eintragung die Verwendung dieses traditionellen Begrif ...[+++]

2. In afwijking van lid 1 behoeft registratie van een handelsmerk voor een wijn in een partij dat eveneens met een in lijst A van aanhangsel III of aanhangsel IV vermelde traditionele uitdrukking of aanvullende kwaliteitsvermelding van die partij identiek is, daarop lijkt of deze bevat, niet te worden geweigerd, indien die registratie betrekking heeft op het gebruik van die traditionele uitdrukking of aanvullende kwaliteitsvermelding voor het omschrijven of aanbieden van de categorie of categorieën wijn waarvoor die traditionele uitdrukking of aanvullende kwaliteitsvermelding in aanhangsel III of IV is opgenomen.




Anderen hebben gezocht naar : begriffe ähnlich oder     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begriffe ähnlich oder' ->

Date index: 2025-03-24
w