Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begriffe zählen jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Begriffe zählen jedoch zu den wesentlichen Aspekten im Bereich der öffentlichen Auftragsvergabe, die in der Haushaltsordnung festgelegt werden müssen und die sich — außer in durch die Besonderheiten der aus dem Haushalt der Union finanzierten Aufträge begründeten Fällen — an den Wortlaut der Richtlinie 2014/24/EU (Artikel 72) anlehnen sollten.

Deze begrippen maken deel uit van de essentiële elementen van de materie van de overheidsopdrachten die in de Financiële Regels dienen te worden omschreven en dienen te worden gebaseerd op Richtlijn 2014/24/EU (artikel 72), tenzij er een rechtvaardiging bestaat die inherent is aan de specificiteiten van de uit de begroting van de Unie gefinancierde opdrachten.


Die darin enthaltenen Beschwerdegründe betreffen zusammenfassend einen Verstoß gegen: - den Gleichheitsgrundsatz, (1) indem klagende und beklagte Parteien gleich behandelt würden, während sie sich in wesentlich unterschiedlichen Situationen befänden, (2) indem Parteien, die keinen Rechtsanwalt in Anspruch nähmen, nicht für die Verfahrensentschädigung in Frage kämen, (3) indem klagende Parteien unterschiedlich behandelt würden, je nachdem, ob die beklagte Behörde, die obsiege, mit oder ohne Beistand durch einen Rechtsanwalt aufgetreten ...[+++]

De erin vervatte grieven komen samengevat neer op de schending van : - het gelijkheidsbeginsel, (1) doordat verzoekende en verwerende partijen gelijk worden behandeld, terwijl zij zich in wezenlijk verschillend situaties zouden bevinden, (2) doordat partijen die geen beroep doen op een advocaat niet in aanmerking komen voor de rechtsplegingsvergoeding, (3) doordat verzoekende partijen verschillend worden behandeld naargelang de verwerende overheid, die in het gelijk is gesteld, met of zonder bijstand van een advocaat is opgetreden, (4) doordat rechtspersonen niet het voordeel van de juridische tweedelijnsbijstand, en bijgevolg evenmin het voordeel van de beperking van de rechtsplegingsvergoeding ten laste van een partij die juridische tweed ...[+++]


Der Oblast Kaliningrad hat eine außergewöhnliche geografische Lage: Als relativ kleines Gebiet, das von zwei Mitgliedstaaten vollkommen umschlossen ist, ist es die einzige Enklave in der Europäischen Union. Wegen seiner Dimensionen und Bevölkerungsverteilung würde die übliche Definition des Begriffs „Grenzgebiet“ die Enklave künstlich teilen, da manchen Einwohnern, Visaerleichterungen im kleinen Grenzverkehr gewährt würden, nicht jedoch dem Großteil der Bevölkerung, zu dem auch die Einwohner der Stadt Kaliningrad ...[+++]

De geografische positie van de oblast Kaliningrad is uitzonderlijk: het gaat om een betrekkelijk klein gebied dat volledig wordt omringd door twee lidstaten en daardoor de enige enclave binnen de Europese Unie is; de toepassing van de vaste regels inzake de definitie van het begrip grensgebied zou de enclave door zijn vorm en bevolkingsspreiding op artificiële wijze opsplitsen, waardoor sommige inwoners wel, maar de meeste, waaronder de inwoners van de stad Kaliningrad, geen gebruik zouden kunnen maken van de soepelere regeling voor klein grensverkeer.


Diese Regelung beruhe auf dem Begriff « Gruppe », wobei die sogenannten pädagogischen Methodeschulen zum subventionierten freien nichtkonfessionellen Unterricht zu zählen seien, der jedoch eine sogenannte « Restgruppe » bilde, die nicht mit irgendeiner Anerkennung durch eine zuständige Instanz verbunden sei.

Dat stelsel steunt op het begrip « groep », waarbij de zogenaamde pedagogische methodescholen te rekenen zijn onder het gesubsidieerd vrije niet-confessioneel onderwijs, dat immers een zogenaamde « restgroep » vormt, die niet in verband staat tot enige erkenning door een bevoegde instantie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begriffe zählen jedoch' ->

Date index: 2024-04-28
w