Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begriffe tschechische republik schlägt dementsprechend » (Allemand → Néerlandais) :

Mehrere Mitgliedstaaten (z. B. Tschechische Republik, Spanien, Frankreich, Italien, Polen und das Vereinigte Königreich) haben bereits Explorationsgenehmigungen ausgestellt oder sind im Begriff, dies zu tun.

Verschillende lidstaten (bijvoorbeeld Frankrijk, Italië, Polen, Spanje, Tsjechië en het Verenigd Koninkrijk) hebben al exploratievergunningen afgegeven of hebben deze in voorbereiding.


Der Rat schlägt daher vor, die Mitgliedstaaten, die Vertragsparteien des Wiener Übereinkommens sind, d. h. Bulgarien, Estland, Litauen, Polen, die Slowakei, die Tschechische Republik und Ungarn, zu ermächtigen, das Protokoll von 1997 zu ratifizieren oder abzuschließen.

Daarom stelt de Raad voor de lidstaten die partij zijn bij het Verdrag van Wenen, d.w.z. Bulgarije, Estland, Hongarije, Litouwen, Polen, Slowakije en Tsjechië, te machtigen het Protocol van 1997 te bekrachtigen of daartoe toe te treden.


Er schlägt dem Gerichtshof vor, festzustellen, dass Polen, die Tschechische Republik, Frankreich, Slowenien und Luxemburg auf diesem Gebiet gegen das Unionsrecht verstoßen haben

Hij geeft het Hof in overweging te verklaren dat Polen, de Tsjechische Republiek, Frankrijk, Slovenië en Luxemburg het recht van de Unie ter zake hebben geschonden


Aus diesem Grund befürworten diese Mitgliedstaaten eine Vereinheitlichung der Auslegung dieser Begriffe; die Tschechische Republik schlägt dementsprechend vor, die Artikel 9 und 11 der Richtlinie zu ändern, um die Verpflichtungen des Besitzers beim Erwerb eines Kulturgutes zu präzisieren.

Daarom zijn deze lidstaten voorstander van een uniformisering van de interpretatie van deze begrippen; Tsjechië stelt in die zin voor om de artikelen 9 en 11 van de richtlijn te wijzigen om de verplichtingen van de bezitter bij de verwerving van een cultuurgoed te verduidelijken.


Aus diesem Grund befürworten diese Mitgliedstaaten eine Vereinheitlichung der Auslegung dieser Begriffe; die Tschechische Republik schlägt dementsprechend vor, die Artikel 9 und 11 der Richtlinie zu ändern, um die Verpflichtungen des Besitzers beim Erwerb eines Kulturgutes zu präzisieren.

Daarom zijn deze lidstaten voorstander van een uniformisering van de interpretatie van deze begrippen; Tsjechië stelt in die zin voor om de artikelen 9 en 11 van de richtlijn te wijzigen om de verplichtingen van de bezitter bij de verwerving van een cultuurgoed te verduidelijken.


Zu Buchstabe c (Definition des Begriffs „EDV-System“) haben die Tschechische Republik, Litauen und Polen noch nicht die erforderlichen Unterlagen für eine gründliche Bewertung der Umsetzung geliefert.

In verband met punt c) (definitie van een computersysteem) hebben Tsjechië, Litouwen en Polen geen relevante documenten medegedeeld op basis waarvan hun uitvoering kan worden beoordeeld.


Die Tschechische Republik, Frankreich, Italien und Österreich unterstreichen die Schwierigkeiten, die sich bei Klagen auf Rückgabe zum Beispiel durch die unterschiedliche Auslegung der Begriffe „erforderliche Sorgfalt“ oder „angemessene Entschädigung“ durch die nationalen Rechtsprechungsorgane ergeben, bei denen eine solche Klage eingereicht wird.

Tsjechië, Frankrijk, Italië en Oostenrijk onderstrepen de moeilijkheden die zij hebben ondervonden bij de instelling van vorderingen tot teruggave als gevolg van bijvoorbeeld uiteenlopende interpretaties van het begrip "de nodige zorgvuldigheid" of het begrip "billijke vergoeding" door de nationale rechtbanken waarbij de vorderingen zijn ingesteld.


Die Tschechische Republik, Frankreich, Italien und Österreich unterstreichen die Schwierigkeiten, die sich bei Klagen auf Rückgabe zum Beispiel durch die unterschiedliche Auslegung der Begriffe „erforderliche Sorgfalt“ oder „angemessene Entschädigung“ durch die nationalen Rechtsprechungsorgane ergeben, bei denen eine solche Klage eingereicht wird.

Tsjechië, Frankrijk, Italië en Oostenrijk onderstrepen de moeilijkheden die zij hebben ondervonden bij de instelling van vorderingen tot teruggave als gevolg van bijvoorbeeld uiteenlopende interpretaties van het begrip "de nodige zorgvuldigheid" of het begrip "billijke vergoeding" door de nationale rechtbanken waarbij de vorderingen zijn ingesteld.


Zu Buchstabe c (Definition des Begriffs „EDV-System“) haben die Tschechische Republik, Litauen und Polen noch nicht die erforderlichen Unterlagen für eine gründliche Bewertung der Umsetzung geliefert.

In verband met punt c) (definitie van een computersysteem) hebben Tsjechië, Litouwen en Polen geen relevante documenten medegedeeld op basis waarvan hun uitvoering kan worden beoordeeld.


Mit Blick auf die Zustimmung des Assoziationsrates EU-Tschechische Republik legte der Rat den Standpunkt der Gemeinschaft zu einer Änderung des Protokolls Nr. 4 über die Bestimmung des Begriffs "Erzeugnisse mit Ursprung in" oder "Ursprungserzeugnisse" und über die Methoden der Zusammenarbeit der Verwaltungen im Anhang des Europa-Abkommens mit der Tschechischen Republik fest.

Met het oog op goedkeuring door de Associatieraad EU-Tsjechië, heeft de Raad het standpunt van de Gemeenschap aangenomen ten aanzien van een wijziging voor protocol nr. 4 betreffende de definitie van het begrip "producten van oorsprong" en methoden van administratieve samenwerking van de Europa-overeenkomst met de Tsjechische Republiek.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begriffe tschechische republik schlägt dementsprechend' ->

Date index: 2025-03-14
w