Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begriffe neu definiert » (Allemand → Néerlandais) :

9. betont, dass der Begriff Wettbewerb selbst, auf dem das derzeitige Wettbewerbsrecht basiert, neu definiert werden muss, insbesondere das Struktur-Verhalten-Ergebnis-Paradigma, um den von der Digitalisierung in der Wirtschaft verursachten Änderungen Rechnung tragen zu können, und schlägt daher vor, dass die Kommission eine hochrangige Expertengruppe zur Lösung dieses Problems einsetzt;

9. onderstreept dat de term mededinging zelf, waarop de huidige mededingingswetgeving is gebaseerd, moet worden geherdefinieerd, met name het SCP-paradigma (structure-conduct-performance), om rekening te kunnen houden met de veranderingen in de economie als gevolg van de digitalisering, en stelt daarom voor dat de Commissie hiertoe een deskundigengroep op hoog niveau instelt;


Der Begriff der Projektentwickler wurde neu definiert, und deren Berichtspflichten gegenüber den Regionalgruppen wurden geklärt.

Het begrip projectpromotor is opnieuw gedefinieerd en de rapportage van de projectpromotoren aan de regionale Groepen is verduidelijkt.


1) In der derzeitigen Fassung wird der Begriff „Rating“ als „Urteildefiniert. Diese Begriffsbestimmung wird geändert; Ratings werden neu definiert als „Dienstleistung“ zur Bereitstellung von Informationen.

1) de huidige definitie van "rating" als "oordeel" wordt vervangen door een nieuwe definitie waarbij een rating wordt beschouwd als een "informatiedienst";


Um dem Entstehen neuer Therapien, wie beispielsweise der Zelltherapie, Rechnung zu tragen, wurde der Begriff „Tierarzneimittel“ 2004 neu definiert.

Om beter in te spelen op de komst van nieuwe therapieën, zoals celtherapieën, is de definitie van een geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik in 2004 gewijzigd.


In den ersten vier werden einige Begriffe neu definiert und der Anwendungsbereich des Programms klargestellt. Im fünften Änderungsantrag wird die Einrichtung eines Helpdesk gefordert, um Organisationen bei der Vorlage ihrer Projekte und der nachfolgenden Durchführung zu unterstützen.

De eerste vier geven een herdefinitie van enkele begrippen en verschaffen meer duidelijkheid over de werkingssfeer van het programma, en het vijfde amendement is een verzoek tot de oprichting van een helpdesk om organisaties te steunen bij het aanvragen en vervolgens tot uitvoering brengen van projecten.


3. Der Begriff der Detergenzien muss neu definiert werden, damit gleichartige Verwendungen abgedeckt sind und den Entwicklungen auf Ebene der Mitgliedstaaten Rechnung getragen wird.

(3) De definitie van detergentia moet zodanig worden gewijzigd dat deze ook gelijkwaardige toepassingen omvat en aansluit bij de ontwikkelingen in de lidstaten.


Um dem Entstehen neuer Therapien, wie beispielsweise der Zelltherapie, Rechnung zu tragen, wurde der Begriff „Tierarzneimittel“ 2004 neu definiert.

Om beter in te spelen op de komst van nieuwe therapieën, zoals celtherapieën, is de definitie van een geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik in 2004 gewijzigd.


Um die Beschlussfassung zu vereinfachen und die Effizienz des Verfahrens zu verbessern, hat der Lissabon-Vertrag den Begriff „qualifizierte Mehrheit“ neu definiert (siehe Kurzbeschreibung „Rat der Europäischen Union“).

Om de besluitvorming te bevorderen en de doeltreffendheid van de procedure te verstevigen heeft het Verdrag van Lissabon eveneens een nieuwe bepaling van de gekwalificeerde meerderheid voorzien (zie fiche “Raad van de Europese Unie”).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begriffe neu definiert' ->

Date index: 2022-10-17
w