Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1.Höchstwert des Ausatmungsstromes 2. Begriff der Lun
Begriff aus dem Rechnungswesen
Bingo-Ausdrücke
Bingo-Begriffe
Bingo-Terminologie
Einheitliche Terminologie bereitstellen
IKT-Terminologie verwenden
IKT-spezifische Begriffe verwenden
IuK-Terminologie verwenden
Peak flow
Personal im einfachen Dienst
VEDDRA

Vertaling van "begriffe in ‚einfachen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Liste tiermedizinischer Begriffe zur Meldung von Ereignissen im Rahmen der Pharmakovigilanz | Veterinärmedizinisches Wörterbuch für Arzneimittelaufsichtsbehörden | Wörterbuch zulassungsrelevanter tiermedizinischer Begriffe | VEDDRA [Abbr.]

lijst diergeneeskundige begrippen voor de melding van bijwerkingen in het kader van de geneesmiddelenbewaking | VEDDRA




Bediensteter, der mit einfachen Aufgaben beauftragt ist

functionaris, belast met eenvoudige werkzaamheden


Bediensteter, der mit einfachen Büroarbeiten beauftragt ist

functionaris, belast met eenvoudige kantoorwerkzaamheden


Peak flow | 1.Höchstwert des Ausatmungsstromes 2. Begriff der Lun

peak flow | hoogste uitademingssnelheid




Übereinkommen zur Vereinheitlichung gewisser Begriffe des materiellen Rechts der Erfindungspatente

Verdrag betreffende de eenmaking van enige beginselen van het octrooirecht


einheitliche Terminologie bereitstellen | IuK-Terminologie verwenden | IKT-spezifische Begriffe verwenden | IKT-Terminologie verwenden

ICT-terminologie uitlijnen | terminologie toepassen | ICT-terminologie ontwikkelen | ICT-terminologie toepassen


Bingo-Begriffe | Bingo-Ausdrücke | Bingo-Terminologie

bingoterminologie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Begriffe in ‚einfachen Anführungszeichen‘ werden in einer technischen Anmerkung zu dem entsprechenden Eintrag erläutert.

Termen tussen „enkele aanhalingstekens” worden gedefinieerd in technische noten bij de bewuste goederen.


Der Start des EU-Rechtsführers „ e You Guide“ im Mai 2009 war ein wichtiger Schritt zur Stärkung der Rechte der Nutzer, indem ihnen die in der Online-Welt geltenden Begriffe des europäischen Rechts in einfachen Worten erläutert werden.

De lancering van de e You Gids in mei 2009 was een belangrijke stap waarmee gebruikers macht is gegeven door de Europese wetgeving voor onlinetoepassingen in duidelijke taal uit te leggen.


Begriffe in ‚einfachen Anführungszeichen‘ werden in einer technischen Anmerkung zu dem entsprechenden Eintrag erläutert.

Termen tussen ’enkele aanhalingstekens’ worden gedefinieerd in technische noten bij de bewuste goederen.


Der Begriff Transaktion umfasst nicht den einfachen Versand von Gütern zur Ansicht oder die Konsignation von Gütern ».

Onder het begrip transactie zijn niet begrepen het eenvoudig zenden van goederen op zicht of het geven in consignatie van goederen ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser sehr allgemeine Begriff umfasst die Basisinfrastruktur, die Gesundheitsakteure, die Behandlung, die Medikamente und die Pharmaunternehmen, die diese verkaufen, die internationale Gemeinschaft, die nicht staatlichen Organisationen, die Kirchen, gelegentlich Sekten . und die einfachen Bürger, ob sie nun gesund oder krank sind.

Deze zeer algemene term behelst de basisinfrastructuur, de volksgezondheidsspelers, de verleende zorg, de geneesmiddelen en de farmaceutische bedrijven die deze leveren, de internationale gemeenschap, de ngo's, de kerken, in sommige gevallen sekten, en de gewone burgers, al dan niet in goede gezondheid.


Die Einbeziehung des Begriffs „Rückversicherung“ in den Geltungsbereich der „Versicherung“ im weiteren Sinne und damit in die entsprechende Ausnahmeregelung gestattet es, in den Legislativvorschlägen die Bestimmungen, die sich auf Rückversicherung beziehen, systematisch durch den einfachen Verweis auf die „Versicherung“ zu behandeln und damit den Ansatz beizubehalten, wie er in den Vorschlägen bislang bereits berücksichtigt wurde.

Wanneer “herverzekering” in de toepassingssfeer in brede zin van de vrijstellingsbepaling voor “verzekering” wordt opgenomen, kan er bij verwijzing naar bepalingen voor herverzekeringen bij wetgevingsvoorstellen systematisch naar “verzekering” worden verwezen, waarbij aan de benadering die al in de voorstellen werd gevolgd kan worden vastgehouden.


Ich sagte, dass der Begriff zwar in ständiger Entwicklung begriffen ist, einige es jedoch für notwendig erachten, von Feminizid als Gegenüberstellung zum Begriff Mord zu sprechen. Wichtig ist, worauf er hinweist, nämlich auf eines der Besorgnis erregendsten Phänomene unserer Zeit: die Ermordung von Frauen aus dem einfachen Grund, dass sie Frauen sind.

Ik vertelde net dat alhoewel het begrip er één is dat zich permanent ontwikkelt, sommigen het noodzakelijk achten om over vrouwenmoord te spreken om het af te zetten tegen het moordbegrip, en het is belangrijk dat hetgeen het belicht het bestaan is van een van de meest verontrustende fenomenen van onze tijd: de moord op vrouwen om de allenige reden dat ze vrouwen zijn.


Das geschah aus einem einfachen Grund: Herr Blair und die Labour-Regierung haben keinen Begriff davon, was das nationale britische Interesse ausmacht.

Dit is gebeurd om één eenvoudige reden: premier Blair en de Labour-regering hebben geen idee hoe zij de Britse nationale belangen het best dienen.


Begriffe in "einfachen Anführungszeichen" werden in einer Anmerkung zu dem entsprechenden Eintrag erläutert.

De definitie van termen tussen "enkele aanhalingstekens" wordt gegeven in een technische noot bij de betrokken post.


Wegen der im bilateralen Abkommen zwischen der Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft (im Folgenden "Abkommen"), unterzeichnet in Luxemburg am 21. Juni 1999 und gebilligt durch den Beschluss des Rates vom 28. Februar 2002(5), vorgesehenen Abschaffung der Erstattungen für Ausfuhren von Käse aus der Gemeinschaft in die Schweiz und zur Vereinfachung der Zollfömlichkeiten kann Käse mit einer einfachen Ausfuhrerklärung zusammen mit dem Ursprungsnachweis gemäß dem Protokoll Nr. 3 des Abkommens zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft vom 22. Juli 1972 über die Besti ...[+++]

Als gevolg van de afschaffing van de uitvoerrestituties voor alle naar Zwitserland uitgevoerde communautaire kaassoorten als bepaald in de bilaterale overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de handel in landbouwproducten (hierna "de overeenkomst" genoemd), die in Luxemburg op 21 juni 1999 is ondertekend en bij besluit van de Raad van 28 februari 2002(5) is goedgekeurd, en met het oog op een vereenvoudiging van de douaneformaliteiten zullen die kaassoorten naar Zwitserland kunnen worden uitgevoerd met een gewone uitvoeraangifte, vergezeld van een oorsprongsbewijs, als bepaald in Protocol nr. 3 betreffende de definitie van het begrip "producte ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begriffe in ‚einfachen' ->

Date index: 2023-12-24
w