Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "begriffe erläutert insbesondere " (Duits → Nederlands) :

Der Begriff der Einwilligung ,ohne jeden Zweifel" (Artikel 7 Buchstabe a) muss näher erläutert werden und eine einheitlichere Auslegung erhalten insbesondere im Vergleich zu dem Begriff der ,ausdrücklichen" Einwilligung in Artikel 8.

Het begrip "ondubbelzinnige toestemming" (artikel 7, onder a)) moet, met name in vergelijking met het begrip "uitdrukkelijke toestemming" in artikel 8, verder worden verduidelijkt en op uniformere wijze worden geïnterpreteerd.


In Artikel 7 des Dekrets wird die Bedeutung von verschiedenen, in dem Dekret benutzten Begriffe erläutert, insbesondere die ausschliesslichen und besonderen Rechte.

In artikel 7 van het decreet wordt de zin van verschillende begrippen die in het decreet gebruikt worden, nader toegelicht, met name de uitsluitende of bijzondere rechten.


Dazu ist, wie bereits in der Bekanntmachung über den Begriff der staatlichen Beihilfe erläutert, unter Umständen insbesondere zu prüfen, inwieweit die Tätigkeit der Forschungseinrichtung oder Forschungsinfrastruktur dem Staat zugerechnet werden kann (23).

In dat verband kan het, zoals aangegeven in de mededeling over het begrip „staatssteun”, met name nodig zijn om na te gaan of de gedragingen van de onderzoeksorganisatie of onderzoeksinfrastructuur aan de staat zijn toe te rekenen (23).


Die Tatsache jedoch, dass beispielsweise die Niederlande, deren Gesetz von April 2002 dem belgischen Gesetz von 2002 sehr ähnlich ist und sich in Wirklichkeit darauf stützt, nicht näher erläutert haben, ob die Euthanasie nach niederländischem Recht zulässig ist, zeigt die Schwierigkeit solcher vergleichender Ansätze, insbesondere wenn diese auf einem unterschiedlichen Verständnis des Begriffs "Euthanasie" basieren und zum Beispiel ...[+++]

Maar het feit dat bijvoorbeeld Nederland, welks wet van april 2001 weinig verschilt van de Belgische wet van 2002, en daarvoor trouwens de inspiratiebron vormde, niet specifiek mededeelde of de Nederlandse wetgeving euthanasie toelaat, illustreert het probleem van deze comparatieve onderzoeken, vooral wanneer die berusten op uiteenlopende interpretaties van de term "euthanasie", waarbij bijvoorbeeld onder in dit begrip zowel niet-vrijwillige euthanasie wordt verstaan, als euthanasie die op verzoek van de patiënt wordt uitgevoerd, ofwel deze geïnterpreteerd wordt met verwijzing naar euthanasie op verzoek van de patiënt, ongeacht of de and ...[+++]


[18] Vgl. Kapitel II, Punkt 1 der genannten Mitteilung. Die Kommission erläutert hier insbesondere den Begriff "technische Spezifikation" im Sinne der Vergaberichtlinien.

[18] Zie hoofdstuk II, overweging 1, van de genoemde mededeling. De Commissie geeft hier met name een nadere uiteenzetting van het begrip "technische specificatie" in de zin van de richtlijnen betreffende overheidsopdrachten.


1. Mit dieser Bekanntmachung soll erläutert werden, wie die Kommission die Begriffe des sachlich und räumlich relevanten Marktes bei der Durchsetzung des Wettbewerbsrechts der Gemeinschaft, insbesondere bei der Anwendung der Verordnungen Nr. 17 und (EWG) Nr. 4064/89 des Rates sowie deren sektoralen Entsprechungen auf Gebieten wie Verkehr, Kohle und Stahl und Landwirtschaft, aber auch bei den entsprechenden einschlägigen Vorschrifte ...[+++]

1. Deze bekendmaking is erop gericht de wijze toe te lichten waarop de Commissie het begrip relevante productmarkt en relevante geografische markt toepast bij haar toezicht op de toepassing van het gemeenschappelijke mededingingsrecht, inzonderheid Verordeningen nr. 17 en (EEG) nr. 4064/89 van de Raad, vergelijkbare verordeningen op sectoraal gebied, onder meer vervoer, kolen en staal, landbouw, en de relevante bepalingen van de EER-Overeenkomst (1).


w