Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begriffe des vorigen absatzes näher bestimmen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Regierung kann die Begriffe des vorigen Absatzes näher bestimmen.

De Regering kan de begrippen bedoeld in het vorige lid nader bepalen.


Der Minister kann nach Beratung mit Sachverständigen die zugelassenen Investitionen näher bestimmen, um die in Absatz 1 Ziffer 4 erwähnten Energieeffizienzgewinne zu erzielen.

De Minister kan de toegelaten investeringen bepalen om, na raadpleging van de deskundigen, de doelstelling van energie-efficiëntie, bedoelt in het eerste lid, 4°, te bereiken.


1° den Begriff des Projektträgers näher bestimmen;

1° het begrip projectontwikkelaar verduidelijken;


Der Minister kann den Inhalt der ausgeschlossenen Abschnitte, Klassen oder Unterklassen, sowie die in Absatz 1 erwähnten Begriffe näher bestimmen.

De Minister kan de inhoud van de uitgesloten afdelingen, klassen en onderklassen nader bepalen, alsook de begrippen bedoeld in het eerste lid.


Die Mitgliedstaaten können einzelne Aspekte der Definition der redaktionellen Verantwortung, insbesondere den Begriff der „wirksamen Kontrolle“, bei der Annahme der Maßnahmen zur Umsetzung dieser Richtlinie näher bestimmen.

De lidstaten kunnen bij de aanneming van de bepalingen ter uitvoering van deze richtlijn bepaalde aspecten van de definitie van redactionele verantwoordelijkheid, met name het begrip „effectieve controle”, nader specificeren.


Die Mitgliedstaaten können einzelne Aspekte der Definition der redaktionellen Verantwortung, insbesondere den Begriff der „wirksamen Kontrolle“, bei der Annahme der Maßnahmen zur Umsetzung dieser Richtlinie näher bestimmen.

De lidstaten kunnen bij de aanneming van de bepalingen ter uitvoering van deze richtlijn bepaalde aspecten van de definitie van redactionele verantwoordelijkheid, met name het begrip „effectieve controle”, nader specificeren.


In der Erwägung, dass in den Rubriken 01.20 bis 01.28 und 01.30 bis 01.39 das Vorhandensein einer Wohnung von Drittpersonen in einer bestimmten Entfernung von dem betroffenen Betrieb als Einstufungskriterium angewandt wird; dass es angebracht ist, den Begriff " Wohnung" näher zu bestimmen, um jeglicher Streitigkeit in der Anwendung dieser Rubriken vorzubeugen ...[+++]

Overwegende dat de rubrieken 01.20 tot 01.28 en 01.30 tot 01.39 de aanwezigheid van een woning van derden op een bepaalde afstand van bedoelde inrichting als indelingscriterium aanhalen; dat het begrip " woning" nader bepaald moet worden om elke betwisting te voorkomen bij de toepassing van deze rubrieken; dat het nauwkeurigheidshalve ook geboden is voor dezelfde rubrieken te bepalen wat onder " gebouw" of " elke andere huisvestingsstructuur" moet ...[+++]


Die Regierung kann die Art der in Absatz 1 erwähnten Aktionen näher bestimmen, entweder aufgrund der Entwicklung des Tätigkeitsbereichs, in dem das Unternehmensnetzwerk bzw. Cluster aktiv ist, oder aufgrund der Anzahl Existenzjahre dieses Netzes bzw. Clusters.

De Regering kan het type acties bedoeld in lid 1 nader bepalen naar gelang van ofwel de evolutie van het activiteitengebied van het bedrijvennetwerk of cluster ofwel het aantal bestaansjaren ervan.


Der Minister kann den Inhalt der ausgeschlossenen Abschnitte, Klassen oder Unterklassen, sowie die in den Punkten 2°, 4°, 10°, 12°, 15° bis 18°, des Absatzes 1 erwähnten Begriffe näher bestimmen.

De Minister kan de inhoud van de uitgesloten afdelingen, klassen en onderklassen nader bepalen, evenals de begrippen bedoeld onder de punten 2°, 4°, 10°, 12°, 15° tot en met 18° van het eerste lid.


Der Minister für Energie und der Minister für Ausbildung können die relevante berufliche Erfahrung nach Absatz 1, 2° näher bestimmen" .

De Minister van Energie en de Minister van Vorming kunnen de in het eerste lid, 2°, bedoelde relevante beroepservaring bepalen" .


w