Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begriff war seine » (Allemand → Néerlandais) :

Während im Text des ursprünglichen Abänderungsantrags « jeder Endabnehmer, der im Laufe des Abgabejahres über einen Anschluss verfügte » als Abgabepflichtiger betrachtet wurde, hat man sich schließlich für den Wortlaut « Abnehmer, der Inhaber eines Abnahmepunktes war » entschieden, und zwar auf Vorschlag der VREG, die darauf verwiesen hatte, dass der Begriff « Anschluss » nicht im Dekret definiert war und dadurch möglicherweise Gegenstand von Diskussionen sein könnte (e ...[+++]

Terwijl de tekst van het oorspronkelijke amendement « elke eindafnemer die in de loop van het heffingsjaar over een aansluiting beschikte » als heffingsplichtige beschouwde, werd uiteindelijk geopteerd voor de bewoordingen « afnemer die [...] titularis was van een afnamepunt », op voorstel van de VREG, die erop had gewezen dat de term « aansluiting » niet gedefinieerd was in het decreet en daardoor mogelijk voer was voor discussie (ibid., p. 57).


(b) in der Erwägung, dass die irischen Behörden in dem Antrag geltend machen, dass das Unternehmen im Oktober 2008, als es gerade im Begriff war, seine Schulden umzustrukturieren, schwer von der weltweiten Krise getroffen wurde, und dass sie der Ansicht sind, dass Waterford Crystal ohne die Schwierigkeiten beim Zugang zu zusätzlicher Finanzierung in der Lage gewesen wäre, seine Schulden umzustrukturieren und seine Tätigkeit durch die Konzentration auf seine Kernprodukte fortzusetzen, wobei es auf seinen Investitionen in neue Produkte ...[+++]

(b) overwegende dat de Ierse autoriteiten in de aanvraag stellen dat de onderneming zwaar is getroffen door de mondiale financiële crisis in oktober 2008, toen zij haar schulden aan het herschikken was, en dat zij van mening zijn dat Waterford Crystal, zonder de moeilijkheden om toegang te krijgen tot extra financiering, zijn schulden had kunnen herschikken en zijn activiteiten had kunnen voorzetten, met focus op zijn kernproducten en voortbouwend op zijn investeringen in nieuwe producten en de uitbesteding van de productie naar lande ...[+++]


In Übereinstimmung mit der gängigen WTO-Praxis der besonderen und differenzierten Behandlung und unter Berücksichtigung der Definition des Begriffs „im Wesentlichen der gesamte Handel“ im Wirtschaftspartnerschaftsabkommens mit den Staaten der Karibik sollte die EU bereit sein, den Ländern mit einem niedrigen oder mittleren Pro-Kopf-Einkommen (Indonesien, Philippinien und Vietnam) längere Übergangsfristen zu gewähren und eine weniger umfangreichen Geltungsbereich abzuverlangen, wie dies bei Zollsenkungen der Fall war, die Länder mit ei ...[+++]

In overeenstemming met de gebruikelijke WTO-praktijk van "speciale en differentiële behandeling" en indachtig de definitie van "vrijwel de gehele handel" in de economische partnerschapsovereenkomst met het Caribisch gebied, dient de EU voor landen met lage of lage tot modale inkomsten (Indonesië, de Filippijnen, Thailand, Vietnam) in langere overgangsperioden en een minder breed toepassingsgebied dan in de regelingen voor landen met een hoog inkomen.


Und Brüssel begriff, wie dumm seine Politik der Produktionsdrosselung war.

Brussel realiseerde eindelijk de dwaasheid van het beleid om de productie te verstikken.


Nachdem solche Begriffe wie „Industriepolitik“ viele Jahre verschwunden war, treten sie heute wieder in Erscheinung, und wir alle sollten darüber erfreut sein, denn durch die Förderung eines soliden Industriesektors werden die Bürgerinnen und Bürger in der Lage sein, besser bezahlte und sicherere Arbeitsplätze zu finden.

Na vele jaren waarin het woord 'industriebeleid' was verdwenen, duikt het nu weer op. Daar zouden wij ons allemaal over moeten verheugen want het stimuleren van een solide industriesector is de manier om ervoor te zorgen dat de burgers beter betaald werk dat meer zekerheid biedt, kunnen vinden.


Ziel dieser Änderung war es, die Definition des Begriffs der Wohnung im Flämischen Wohngesetzbuch zu übernehmen, « um etwaige Diskussionen über einen möglicherweise unterschiedlichen Inhalt zu vermeiden; das, was für die Abgabe eine Wohnung ist, muss auch für das Wohngesetzbuch eine Wohnung sein, und umgekehrt » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 1997-1998, Nr. 1049/1, S. 3).

Met die wijziging werd beoogd de definitie van het begrip woning in de Vlaamse Wooncode over te nemen « om eventuele discussies rond een mogelijk verschillende inhoud te vermijden : wat een woning is voor de heffing, moet ook een woning zijn voor de Wooncode en omgekeerd » (Parl. St., Vlaams Parlement, 1997-1998, nr. 1049/1, p. 3).


Governance ist ein vielschichtiger Begriff, der Ende der 80er Jahre auftauchte und ursprünglich auf seine ökonomische Dimension beschränkt war.

"Bestuur" is een begrip met veel facetten, dat opkwam aan het einde van de jaren '80 en oorspronkelijk beperkt was tot de economische dimensie.


(19) Laufende Verträge über internationale Koproduktionen sind unter Berücksichtigung des wirtschaftlichen Zwecks und des Vertragsumfangs, welche die Parteien bei der Unterzeichnung im Auge hatten, auszulegen. Bislang war die öffentliche Wiedergabe über Satellit im Sinne dieser Richtlinie in Verträgen über internationale Koproduktionen häufig nicht ausdrücklich und spezifisch als besondere Form der Nutzung vorgesehen. Grundlage viele laufender Verträge über internationale Koproduktionen ist ein Konzept, nach dem die Rechte an der Koproduktion von jedem Koproduzenten getrennt und unabhängig ausgeuebt werden, indem die Nutzungsrechte nach territorialen Gesichtspunkten unter ihnen aufgeteilt werden. Generell gilt, daß in den Fällen, in denen e ...[+++]

(19) Overwegende dat bestaande internationale coproduktieovereenkomsten geïnterpreteerd moeten worden in het licht van het economische doel en het toepassingsgebied die de partijen bij de ondertekening voor ogen stonden; dat internationale coproduktieovereenkomsten in het verleden de mededeling aan het publiek per satelliet in de zin van deze richtlijn vaak niet uitdrukkelijk en specifiek als een bijzondere vorm van exploitatie hebben beschouwd; dat achter veel bestaande internationale coproduktieovereenkomsten de gedachte zit dat de coproduktierechten door elke coproducent afzonderlijk en onafhankelijk worden uitgeoefend via een onderlinge verdeling van de exploitatierechten op territoriale basis; dat in het algemeen, wanneer een medede ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begriff war seine' ->

Date index: 2022-10-28
w