Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1.Höchstwert des Ausatmungsstromes 2. Begriff der Lun
Anstreicher
Bauten- und Objektbeschichterin
Begriff aus dem Rechnungswesen
Beschichtungstechniker
Bingo-Ausdrücke
Bingo-Begriffe
Bingo-Terminologie
Einheitliche Terminologie bereitstellen
Erdbebensichere Bauten
Erdbebentechnik
IKT-Terminologie verwenden
IKT-spezifische Begriffe verwenden
IuK-Terminologie verwenden
Konstruktion erdbebensicherer Bauten
Peak flow
VEDDRA

Vertaling van "begriff bauten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
erdbebensichere Bauten | Erdbebentechnik | Konstruktion erdbebensicherer Bauten

tegen aardbevingen beveiligde bouwwerken


Liste tiermedizinischer Begriffe zur Meldung von Ereignissen im Rahmen der Pharmakovigilanz | Veterinärmedizinisches Wörterbuch für Arzneimittelaufsichtsbehörden | Wörterbuch zulassungsrelevanter tiermedizinischer Begriffe | VEDDRA [Abbr.]

lijst diergeneeskundige begrippen voor de melding van bijwerkingen in het kader van de geneesmiddelenbewaking | VEDDRA




Übereinkommen zur Vereinheitlichung gewisser Begriffe des materiellen Rechts der Erfindungspatente

Verdrag betreffende de eenmaking van enige beginselen van het octrooirecht


Peak flow | 1.Höchstwert des Ausatmungsstromes 2. Begriff der Lun

peak flow | hoogste uitademingssnelheid


Anstreicher | Bauten- und Objektbeschichterin | Beschichtungstechniker | Maler/Malerin

nieuwbouwschilder | onderhoudsschilder | decoratieschilderes | schilder bouw




Bingo-Begriffe | Bingo-Ausdrücke | Bingo-Terminologie

bingoterminologie


einheitliche Terminologie bereitstellen | IuK-Terminologie verwenden | IKT-spezifische Begriffe verwenden | IKT-Terminologie verwenden

ICT-terminologie uitlijnen | terminologie toepassen | ICT-terminologie ontwikkelen | ICT-terminologie toepassen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2.4 Bewertung 2.4.1 Begriff Das Sachanlagevermögen wird wie folgt bewertet: 2.4.1.1 Bilanzklasse 22 (Grundstücke und Bauten) Anschaffungs- bzw. Herstellkosten abzüglich planmäßiger Abschreibungen und ggf. Neubewertungsmehr- oder Minderwerte; 2.4.1.2 Bilanzklasse 23 (Maschinen, maschinelle Anlagen und Werkzeuge) - Bilanzklasse 24 (Betriebs- und Geschäftsausstattung sowie Fahrzeuge) - Bilanzklasse 25 (Finanzleasing) Anschaffungs- bzw. Herstellkosten abzüglich planmäßiger Abschreibungen und ggf. Sonderabschreibungen; 2.4.1.3 Bilanzklas ...[+++]

2.4 Waardering 2.4.1 Begrip De materiële vaste activa worden als volgt gewaardeerd : 2.4.1.1 Balansklasse 22 (terreinen en gebouwen) aanschaffings- of vervaardigingsprijs, verminderd met planmatige afschrijvingen en eventuele herwaarderingsmeerwaarden of herwaarderingsminderwaarden; 2.4.1.2 Balansklasse 23 (installaties, machines en uitrusting) - balansklasse 24 (meubilair, materieel en rollend materieel) - balansklasse 25 (financiële leasing) aanschaffings- of vervaardigingsprijs, verminderd met planmatige afschrijvingen en eventuele uitzonderlijke afschrijvingen; 2.4.1.3 Balansklasse 27 (vooruitbetalingen en vaste ...[+++]


In der Regel fällt die Installierung oder die Änderung der Relaisstationen für Mobiltelefonie unter den Begriff " Bauten und Ausrüstungen öffentlicher oder gemeinschaftlicher Dienststellen" im Sinne von Artikel 127 § 1 7° des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe.

Over het algemeen behoren de installatie of de wijziging van de mobiele telecommunicatie-relaisstations tot het begrip van " openbare of gemeenschappelijke bouwwerken en uitrustingen" in de zin van artikel 127, 1, 7°, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begriff bauten' ->

Date index: 2024-06-20
w