Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere anleiten
Andere führen
Andere halogenierte Loesemittel und -gemische
Bingo-Ausdrücke
Bingo-Begriffe
Bingo-Terminologie
Einheitliche Terminologie bereitstellen
IKT-Terminologie verwenden
IKT-spezifische Begriffe verwenden
Indikatormethode zur Entdeckung anderer Erkrankungen
IuK-Terminologie verwenden
VEDDRA

Traduction de «begriff auch andere » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Liste tiermedizinischer Begriffe zur Meldung von Ereignissen im Rahmen der Pharmakovigilanz | Veterinärmedizinisches Wörterbuch für Arzneimittelaufsichtsbehörden | Wörterbuch zulassungsrelevanter tiermedizinischer Begriffe | VEDDRA [Abbr.]

lijst diergeneeskundige begrippen voor de melding van bijwerkingen in het kader van de geneesmiddelenbewaking | VEDDRA


andere anleiten | andere führen

leiding geven aan anderen


andere halogenierte Loesemittel und -gemische | andere halogenierte Loesemittel und Loesemittelgemische

overige gehalogeneerde oplosmiddelen en mengsels van oplosmiddelen


Indikatormethode zum Rückschluß auf andere Erkrankungen | Indikatormethode zur Entdeckung anderer Erkrankungen

Methode gebruik makend van signaalaandoeningen


einheitliche Terminologie bereitstellen | IuK-Terminologie verwenden | IKT-spezifische Begriffe verwenden | IKT-Terminologie verwenden

ICT-terminologie uitlijnen | terminologie toepassen | ICT-terminologie ontwikkelen | ICT-terminologie toepassen


Bingo-Begriffe | Bingo-Ausdrücke | Bingo-Terminologie

bingoterminologie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um bei der Information der Verbraucher über die Lebensmittel, die sie verzehren, ein umfassendes und entwicklungsorientiertes Konzept zu verfolgen sollte der Begriff des Lebensmittelinformationsrechts weit gefasst werden und allgemeine wie auch spezielle Regelungen einbeziehen; ebenso sollte der Begriff der Information über Lebensmittel weit gefasst werden und Informationen einbeziehen, die auch auf andere Weise als durch das Etik ...[+++]

Om bij de verstrekking van informatie aan de consumenten over de levensmiddelen die zij consumeren een alomvattende en evolutieve aanpak te kunnen hanteren, is een brede definitie van voedselinformatiewetgeving nodig, die voorschriften van algemene en specifieke aard omvat, en een brede definitie van voedselinformatie, die ook informatie omvat die door andere middelen dan het etiket wordt verstrekt.


Jede Angabe eines englischen juristischen Ausdrucks für eine Maßnahme, einen Rechtsbehelf, eine juristische Verfahrensweise, ein Rechtsdokument, eine Rechtsstellung, ein Gericht, eine Amtsperson oder eines juristischen Begriffs in Bezug auf eine andere Rechtsordnung als die von England und Wales ist als Bezugnahme auf den Begriff zu verstehen, der dem englischen Ausdruck in dieser Rechtsordnung am nächsten kommt.

Elke verwijzing naar een Engelse juridische term voor een actie, maatregel, wijze van gerechtelijke procedure, juridisch document, juridische status, rechtbank, functionaris of een juridisch concept of juridische aangelegenheid wordt in een ander rechtsgebied dan dat van Engeland en Wales geacht ook te verwijzen naar wat in dat rechtsgebied het dichtst in de buurt komt van de betekenis van die Engelse juridische term.


Zur Gewährleistung eines angemessenen Schutzes der betroffenen Arbeitnehmer ist es angebracht, den Begriff der Zahlungsunfähigkeit im Lichte der Rechtsentwicklung in den Mitgliedstaaten auf diesem Sachgebiet zu bestimmen und mit diesem Begriff auch andere Insolvenzverfahren als Liquidationsverfahren zu erfassen.

Met het oog op een billijke bescherming van de betrokken werknemers is het passend de staat van insolventie te definiëren in het licht van de wetgevingstendensen terzake in de lidstaten en dit begrip uit te breiden tot andere insolventieprocedures dan liquidatie.


Zur Gewährleistung eines angemessenen Schutzes der betroffenen Arbeitnehmer ist es angebracht, den Begriff der Zahlungsunfähigkeit im Lichte der Rechtsentwicklung in den Mitgliedstaaten auf diesem Sachgebiet zu bestimmen und mit diesem Begriff auch andere Insolvenzverfahren als Liquidationsverfahren zu erfassen.

Met het oog op een billijke bescherming van de betrokken werknemers is het passend de staat van insolventie te definiëren in het licht van de wetgevingstendensen terzake in de lidstaten en dit begrip uit te breiden tot andere insolventieprocedures dan liquidatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Wirklichkeit liegt die Wahrheit wohl in der Mitte; nicht alle Beamten der erste Kategorie erfüllen notwendigerweise ' konzipierende und oder allgemein leitende ' Funktionen, doch auch andere Beamten als die Direktoren können ' Konzeptions '-Aufgaben haben; dieser Begriff konnte nicht in den heutigen Text aufgenommen werden, vor allem, weil er nicht einer bestimmten Kategorie in der derzeitigen Hierarchie der Beamten entspricht und weil die Lage je nach Ministerium unterschiedlich ist.

Feitelijk ligt de waarheid waarschijnlijk in het midden : alle ambtenaren van de eerste klasse vervullen niet noodzakelijk ' concipiërende of algemeen leidende ' ambten, maar daartegenover staat dat andere ambtenaren dan de directeurs ' conceptie '-taken kunnen hebben : dit begrip kon niet in de huidige tekst worden opgenomen, vooral omdat het niet beantwoordt aan een bepaalde klasse in de huidige hiërarchie van de ambtenaren en omdat de toestand verschilt alnaar de ministeriële departementen.


Mit dem Begriff ' Kabelnetzwerk ' wird insbesondere auf die bestehenden Kabelnetze verwiesen, doch dies kann auch andere kabelgebundene Netzwerke umfassen.

Met de term ' kabelnetwerk ' wordt inzonderheid verwezen naar de huidige kabelnetten doch ook andere draadgebonden netwerken kunnen hieronder begrepen worden.


b) unter Verwendung anderer als der in den Gemeinschaftsvorschriften definierten Begriffe, deren Verwendung in dem betreffenden Mitgliedstaat bzw. Drittland geregelt ist, sofern der Mitgliedstaat bzw. das Drittland diese Begriffe der Kommission mitteilt, die mit allen geeigneten Mitteln für die Bekanntmachung dieser Maßnahmen sorgt.

b) andere vermeldingen dan die welke in de communautaire bepalingen zijn gedefinieerd, voor het gebruik waarvan in de betrokken lidstaat of in het betrokken derde land voorschriften gelden, voorzover deze lidstaat of dat derde land deze vermeldingen meedeelt aan de Commissie, die met alle passende middelen zorgt voor de bekendmaking van deze maatregelen.


(16) Hinsichtlich der obligatorischen Angabe des Namens oder Firmennamens des Abfuellers oder Versenders und der fakultativen Angabe des Namens, der Anschrift und der Berufsbezeichnung einer oder aller an der Vermarktung beteiligten Personen ist die Angabe der Tätigkeit dieser Personen durch Begriffe wie "Winzer", "geerntet von", "Weinhändler", "vertrieben von", "Einführer", "eingeführt von" oder andere entsprechende Begriffe vorzuschreiben, um die ordnungsgemäße Funktionsweise des Binnenmarktes zu gewährleisten u ...[+++]

(16) Met name ten aanzien van de verplichte aanduiding van de naam of de firmanaam van de bottelaar of de verzender en de facultatieve aanduiding van de naam, het adres en de hoedanigheid van de persoon of personen die aan de afzet heeft of hebben deelgenomen, moet een aanduiding van de activiteit van die personen, zoals "wijnbouwer", "geoogst door", "handelaar", "gedistribueerd door", "importeur", "ingevoerd door", verplicht worden gesteld om de soepele werking van de interne markt te garanderen en om ervoor te zorgen dat de consument niet wordt misleid.


Es reiche nicht aus, wenn lediglich dem Begriff « spezifische Aufgaben » entsprochen werde, denn auch andere Voraussetzungen seien zu erfüllen.

Het volstaat niet te voldoen aan het begrip « specifieke opdracht », ook de andere voorwaarden moeten worden nageleefd.


Anlässlich der Prüfung im Parlament des Gesetzesentwurfs, aus dem das Gesetz vom 10. Februar 1994 hervorgegangen sei - das vor allem die beanstandete Bestimmung geändert habe und den Begriff « Bewährung » eines Straftäters eingeführt habe (dies könne entweder durch Aussetzung der Verkündung der Verurteilung oder durch Aufschub der Strafvollstreckung erfolgen und mit Sonderauflagen, wie z.B. der Verpflichtung zu Dienstleistungen im allgemeinen Interesse, einhergehen) - habe die Regierung eine Änderung auch anderer A ...[+++]

Naar aanleiding van het onderzoek in het Parlement van het wetsontwerp dat de wet van 10 februari 1994 is geworden, die met name de in het geding zijnde bepaling heeft gewijzigd en het begrip « toestaan van een proeftijd » van een delinquent heeft ingevoerd (hetgeen kan geschieden hetzij door de uitspraak van de veroordeling op te schorten, hetzij door de tenuitvoerlegging van de straffen uit te stellen, en gepaard kan gaan met bijzondere voorwaarden, zoals de verplichting om dienstverlening te verrichten), heeft de Regering voorgesteld ook andere aspecten ...[+++]


w