Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrenzung der Fischereitätigkeit
Begrenzung des Kreditvolumens
Die Entscheidung wirkt gegenüber jedermann
Ein Gen wirkt hemmend auf die Proteinsynthese
Fangbeschränkung
Fangverbot
Fischereigesetz
Fischereirecht
Gespräche zur Begrenzung der strategischen Rüstung
Gespräche über die Begrenzung strategischer Rüstungen
Gespräche über die Begrenzung strategischer Waffen
Kreditbeschränkung
Kreditkontrolle
Kreditplafonierung
Kreditrahmen
SALT
SALT-Abkommen

Traduction de «begrenzung wirkt sich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gespräche über die Begrenzung strategischer Rüstungen | Gespräche über die Begrenzung strategischer Waffen | Gespräche zur Begrenzung der strategischen Rüstung | Verhandlungen über die Begrenzung strategischer Waffen | SALT [Abbr.]

Besprekingen over de beperking van strategische bewapening | besprekingen over het beperken van strategische kernwapens | onderhandelingen over beperkingen van strategische wapens | SALT [Abbr.]


ein Gen wirkt hemmend auf die Proteinsynthese

één gen onderdrukt de eiwitsynthese


die Entscheidung wirkt gegenüber jedermann

de beslissing heeft werking tegenover een ieder


SALT-Abkommen [ SALT | Verhandlungen über die Begrenzung strategischer Waffensysteme ]

Salt-verdragen [ onderhandelingen over de beperking van strategische kernwapens | SALT ]


Fischereirecht [ Begrenzung der Fischereitätigkeit | Fangbeschränkung | Fangverbot | Fischereigesetz ]

visrecht [ beperking van de visserij | visverbod ]


Begrenzung des Kreditvolumens [ Kreditbeschränkung | Kreditkontrolle | Kreditplafonierung | Kreditrahmen ]

kredietbeperking [ kredietcontrole ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Begrenzung wirkt sich umso schwerwiegender aus, als es sich bei nahezu einem Drittel der LDC um Konfliktländer bzw. Länder in Post- oder Präkonfliktsituationen handelt, in denen nur unter schwierigen Umständen und in begrenztem Maße Hilfe geleistet werden kann.

De impact van deze beperking wordt verder verscherpt door het feit dat bijna een derde van de minst ontwikkelde landen in een conflict- of post-/preconflictsituatie verkeert, waarin de verstrekking van steun uiterst moeilijk of slechts in zeer beperkte mate mogelijk is.


Diese Säule leistet einen Beitrag zu einem guten ökologischen Zustand der Meeres- und Küstenökosysteme, zur Verringerung der Meeresverschmutzung, zur Begrenzung, Milderung und Kompensierung der Bodenversiegelung[11] sowie zur Reduzierung der Luftverschmutzung[12] und wirkt dem Artenverlust sowie der Degradation der Ökosysteme entgegen.

De pijler zal bijdragen tot een goede milieustatus voor mariene en kustecosystemen, de vervuiling van de zee terugdringen, de bodemafdekking beperken, mitigeren en compenseren[11], luchtvervuiling beperken[12] en het teloorgaan van biodiversiteit en de achteruitgang van ecosystemen tot staan brengen.


- Wie wirkt sich die Begrenzung des Anwendungsbereichs von Regionalbeihilfen im Hinblick auf große Unternehmen auf die Regionen aus?

- Welke gevolgen heeft de beperking van de regionale steun aan grote bedrijven voor de regio's?


Es wirkt gegen Pilze und Bakterien und ist insbesondere zweckmäßig zur Begrenzung der Pasteurisierung.

Het is werkzaam tegen schimmels en bacteriën en is met name nuttig om pasteurisatie te beperken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Umweltqualität: Das Ziel dieser Säule besteht darin, die Umweltqualität durch Zusammenarbeit zu sichern. Diese Säule leistet einen Beitrag zu einem guten ökologischen Zustand der Meeres- und Küstenökosysteme, zur Verringerung der Meeresverschmutzung, zur Begrenzung, Milderung und Kompensierung der Bodenversiegelung (d. h. des Verlusts von Bodenfunktionen infolge der Versiegelung von Siedlungs-, Verkehrsflächen und Betriebsflächen) sowie zur Reduzierung der Luftverschmutzung und wirkt ...[+++]

milieukwaliteit: samenwerking om bij te dragen aan een goede milieustatus voor mariene en kustecosystemen, het terugdringen van de vervuiling van de zee, het mitigeren en compenseren van bodemafdekking (d.w.z. het verlies van bodemrijkdommen door het bedekken van land voor bebouwing, wegen of andere bouwwerken), het beperken van de luchtvervuiling en het tot staan brengen van het verlies van de biodiversiteit en de aftakeling van ecosystemen;


Es wirkt gegen Pilze und Bakterien und ist insbesondere zweckmäßig zur Begrenzung der Pasteurisierung.

Het is werkzaam tegen schimmels en bacteriën en is met name nuttig om pasteurisatie te beperken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrenzung wirkt sich' ->

Date index: 2022-05-15
w