12. fordert die Kommission auf, eine Stabilisierung der verkehrsbedingten CO2-Emissionen bis 2010 anzustreben, zu diesem Zweck die freiwillige Vereinbarung der ACEA über die CO2-Emissionen von Personenkraftwagen kritisch zu überprüfen und gegebenenfalls eine weitere Verstärkung der Vereinbarung zu erwägen; fordert die Kommission ferner auf, Rechtsvorschriften zur Begrenzung der CO2-Emissionen durch leichte und schwere Nutzfahrzeuge vorzuschlagen;
12. vraagt de Europese Commissie om te streven naar s
tabilisering van de CO2-emissies van de transportsector tegen 2010 en daarom een kritische evaluatie van de vrijwillige
overeenkomst van de vereniging van Europese automobielconstructeurs (ACEA) over de CO2-emissies van auto's te maken, en zo nodig een verdere versterking van de overeenkom
st in overweging te nemen; vraagt haar ook om een wetgeving in te voeren die
de CO2-emi ...[+++]ssies van voertuigen voor lichte en zware bedrijfsomstandigheden beperkt;