Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "begrenzung des globalen temperaturanstiegs unter " (Duits → Nederlands) :

Anzustreben ist die Entwicklung eines multilateralen Konzepts für die Bekämpfung der Klimaänderung nach 2012 mit einer sinnvollen Einbeziehung aller Industrieländer sowie von Entwicklungsländern, das die Begrenzung des globalen Temperaturanstiegs auf 2 °C ermöglicht und allen wichtigen Beteiligten das Empfinden einer gerechten Verteilung der Anstrengungen gibt.

Doel is, met het oog op de strijd tegen klimaatverandering een multilaterale regeling voor de periode na 2012 tot stand te brengen waaraan alle ontwikkelde landen op een substantiële manier participeren en waaraan ook door de ontwikkelingslanden wordt deelgenomen. Deze regeling moet de mondiale temperatuurstijging tot 2 °C beperken en alle belangrijke betrokken partijen de verzekering bieden dat de inspanningen eerlijk zijn verdeel ...[+++]


in der Erwägung, dass 40 % des Endenergieverbrauchs und 36 % der CO-Emissionen auf Gebäude entfallen und dass darüber hinaus 50 % des Endenergieverbrauchs für die Wärme- und Kälteerzeugung aufgewendet werden, davon 80 % in Gebäuden, wobei ein großer Teil verloren geht; in der Erwägung, dass auf einzelstaatlicher Ebene ein Indikator für den Wärme- und Kältebedarf in Gebäuden entwickelt werden muss; in der Erwägung, dass 50 % der Emissionsreduktion, die für die Begrenzung des globalen Temperaturanstiegs auf ...[+++]

overwegende dat gebouwen goed zijn voor 40 % van het energie-eindgebruik en voor 36 % van de CO-uitstoot; daarnaast overwegende dat 50 % van het eindenergieverbruik bestaat uit verwarming en koeling en dat 80 % wordt gebruikt in gebouwen, waarbij veel verloren gaat; overwegende dat er op nationaal niveau een indicator voor de vraag naar energie voor verwarming en koeling van gebouwen moet worden ontwikkeld; overwegende dat 50 % van de emissiereducties die nodig zijn om de temperatuurstijging op aarde te beperken tot minder dan 2o C, van energie-efficiëntie moet komen; ove ...[+++]


Immer mehr wissenschaftliche Beweise sprechen dafür, dass der Nutzen einer Begrenzung des durchschnittlichen globalen Temperaturanstiegs auf 2 °C bei weitem höher ist als die Kosten der dafür erforderlichen politischen Maßnahmen (siehe detaillierte Übersichten in Anhang 1 und 2).

Uit steeds meer wetenschappelijke gegevens blijkt dat de voordelen van een beperking van de wereldwijde gemiddelde temperatuurstijging tot 2 °C groter zijn dan de kosten van de desbetreffende beleidsmaatregelen (voor een uitvoerige samenvatting, zie de bijlagen 1 en 2).


Nach wissenschaftlichen Erkenntnissen sollten wir eine Begrenzung des durchschnittlichen globalen Temperaturanstiegs auf 2°C über vorindustriellen Werten anstreben, um den Schaden zu begrenzen.

Wetenschappers zeggen dat wij moeten streven naar een beperking van de toekomstige wereldwijde gemiddelde temperatuurstijging tot 2 °C boven het pre-industriële niveau, willen wij de schade kunnen beperken.


Auf internationaler Ebene wird dieses Ziel einer mindestens 40%igen Verringerung der Emissionen in der EU die Grundlage für ihren Beitrag zu den Verhandlungen über ein neues Klimaabkommen im Dezember 2015 in Paris bilden und außerdem zu den Maßnahmen zur Begrenzung des globalen Temperaturanstiegs auf weniger als 2 °C gegenüber dem vorindustriellen Stand beitragen.

Op internationaal niveau zal het emissiereductiestreefcijfer van minimaal 40% als basis dienen voor de insteek van de EU bij de internationale onderhandelingen in Parijs in december 2015 over een nieuwe klimaatovereenkomst en zal dit bijdragen tot de vereiste acties om de mondiale gemiddelde temperatuurstijging beneden 2ºC te houden in vergelijking met de pre-industriële niveaus.


Diese reichen jedoch nicht aus, um das Ziel der Begrenzung des Temperaturanstiegs unter der Marke von 2 °C zu erreichen.

Deze volstaan echter niet om het overeengekomen streefcijfer van minder dan 2°C te halen.


Ich glaube, dass die Rückführung des Schadstoffausstoßes aus verschiedenen industriellen Emissionsquellen der Europäischen Union dabei helfen wird, ihr anvisiertes Ziel der Begrenzung des globalen Temperaturanstiegs auf unter 2 ºC zu erreichen.

Ik ben van mening dat het terugdringen van de vervuiling door industriële bronnen ertoe zal bijdragen dat de Europese Unie haar doelstelling kan bereiken om de aardopwarming tot maximaal 2º Celsius te beperken.


Die Europäische Union spielt weiterhin eine Vorreiterrolle bei den Verhandlungen über eine ehrgeizige internationale Vereinbarung, mit der sich die angestrebte Begrenzung des globalen Temperaturanstiegs auf 2 °C verwirklichen lässt, und betrachtet die Fortschritte, die auf der 13. Konferenz der Vertragsparteien des UNFCCC im Dezember 2007 auf Bali im Hinblick auf dieses Ziel erreicht wurden, als ermutigend.

De Europese Unie blijft het voortouw nemen in de onderhandelingen over een ambitieuze internationale overeenkomst waarmee het doel zal worden bereikt, namelijk de beperking van de wereldwijde temperatuurstijging tot 2 °C, en is verheugd over de vorderingen die door de 13e Conferentie van de Partijen bij het Raamverdrag op Bali in december 2007 bij de verwezenlijking van die doelstelling is gemaakt.


14. ist entschieden der Auffassung, dass die Europäische Union ihre führende Rolle bei den internationalen Bemühungen im Kampf gegen den Klimawandel weiterhin spielen sollte; erwartet daher, dass die EU auf der UNFCCC-Konferenz (Klimarahmenkonvention) der Vereinten Nationen COP11/MOP1 Ende diesen Jahres in Montreal Vorschläge für eine künftige Regelung machen wird, die sich am Ziel der Begrenzung des globalen Temperaturanstiegs unter 2° C verglichen mit dem vorindustriellen Niveau sowie an die Eindämmung der globalen Treibgasemissionen in den nächsten beiden Jahrzehnten orientiert und die Grundsätze der Gerechtigkeit, Verantwortung und ...[+++]

14. is er vast van overtuigd dat de Europese Unie een leidende rol moet blijven spelen bij de internationale inspanningen ter bestrijding van de klimaatverandering; verwacht dat de EU daarom op de UNFCCC COP11/MOP1-conferentie te Montreal aan het einde van dit jaar voorstellen zal doen voor een toekomstige regeling waarmee het doel kan worden bereikt van een gemiddelde wereldwijde temperatuurverhoging die beperkt blijft tot ten hoogste 2°C boven het n ...[+++]


Die EU möchte, dass ICAO und IMO auf der Konferenz von Cancún ein deutliches politisches Signal erhalten, damit sie einen Regelungsrahmen zur Emissionsreduktion in diesen Sektoren erarbeiten, der mit dem Ziel einer Begrenzung der globalen Erwärmung auf unter 2 °C vereinbar ist.

De EU wenst dat de conferentie van Cancún een sterk politiek signaal uitzendt naar de ICAO en de IMO zodat wereldwijd een beleid voor de verlaging van de uitstoot van deze sectoren wordt opgezet dat tegemoetkomt aan de eis om de opwarming van de aarde te beperken tot maximum 2°C.


w