Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "begrenzung parzellen mindestens zwei " (Duits → Nederlands) :

Im Falle einer isolierten Niederlassung der Unterkünfte müssen die konstruktionsfreien Flächen bis zur jeweiligen Begrenzung der Parzellen mindestens zwei Meter betragen.

In het geval van oprichting van losstaande verblijven, moeten de bouwvrije stroken op minstens twee meter van de perceelgrenzen liggen.


(ii) Das Bestehen der FE in allen Mitgliedstaaten sollte grundsätzlich auf unbegrenzte Zeit ausgerichtet werden oder, wenn dies ausdrücklich in ihrer Satzung festgelegt ist, auf eine bestimmte Dauer von mindestens vier Jahren. Die Festlegung einer zeitlichen Begrenzung von mindestens zwei Jahren sollte nur dann zulässig sein, wenn dies hinreichend gerechtfertigt ist und die Erfüllung des Stiftungszwecks dadurch ...[+++]

ii) oprichting van een FE in een lidstaat moet mogelijk zijn voor onbepaalde tijd, hetzij, indien dat uitdrukkelijk in de statuten wordt bepaald, voor een bepaalde tijd van ten minste vier jaar; indien daar voldoende redenen voor bestaan en de doelstelling van de stichting in die periode volledig bereikt kan worden, moet het mogelijk zijn een stichting voor een kortere tijd op te richten, voor een minimale periode van twee jaar;


Das Bestehen der FE in allen Mitgliedstaaten sollte grundsätzlich auf unbegrenzte Zeit ausgerichtet werden oder, wenn dies ausdrücklich in ihrer Satzung festgelegt ist, auf eine bestimmte Dauer von mindestens vier Jahren. Die Festlegung einer zeitlichen Begrenzung von mindestens zwei Jahren sollte nur dann zulässig sein, wenn dies hinreichend gerechtfertigt ist und die Erfüllung des Stiftungszwecks dadurch voll ...[+++]

oprichting van een FE in een lidstaat moet mogelijk zijn voor onbepaalde tijd, hetzij, indien dat uitdrukkelijk in de statuten wordt bepaald, voor een bepaalde tijd van ten minste vier jaar; indien daar voldoende redenen voor bestaan en de doelstelling van de stichting in die periode volledig bereikt kan worden, moet het mogelijk zijn een stichting voor een kortere tijd op te richten, voor een minimale periode van twee jaar;


Die Begrenzung der Höchstgeschwindigkeit des Fahrzeugs und/oder der Höchstleistung muss durch die Anpassung von mindestens zwei der folgenden Merkmale erreicht werden:

De maximumsnelheid van het voertuig en/of het maximumvermogen moeten worden begrensd door twee of meer van de volgende elementen aan te passen:


Die Begrenzung der Vor-Ort-Kontrollen auf eine Stichprobe von mindestens der Hälfte der betreffenden Parzellen sollte nicht mit einer entsprechenden Verringerung der möglichen Sanktion einhergehen.

De beperking van de controles ter plaatse tot een steekproef van ten minste de helft van de betrokken percelen mag geen evenredige verlaging van de mogelijke sanctie inhouden.


auf Flughäfen, die jährlich mindestens mehr als 15 Mio. Fluggäste oder 100 000 t 200 000 t Fracht zu verzeichnen haben, eine oder mehrere Kategorien der in Artikel 6 Absatz 2 genannten Bodenabfertigungsdienste einem oder zwei Dienstleister vorzubehalten, wobei im Falle einer Begrenzung auf zwei Dienstleister Artikel 6 Absatz 3 Anwendung findet;

een of meer van de in artikel 6, lid 2, vermelde categorieën grondafhandelingsdiensten op luchthavens met een jaarlijks verkeersvolume van minstens 5 meer dan 15 miljoen passagiers of 100 000 200 000 ton vracht voor te behouden aan een of twee dienstverleners, waarbij artikel 6, lid 3, van toepassing is in het geval van een beperking tot twee dienstverleners;


(c) auf Flughäfen, die jährlich mindestens 5 Mio. Fluggäste oder 100 000 t Fracht zu verzeichnen haben, eine oder mehrere Kategorien der in Artikel 6 Absatz 5 genannten Bodenabfertigungsdienste einem oder zwei Dienstleister vorzubehalten, wobei im Falle einer Begrenzung auf zwei Dienstleister Artikel 6 Absatz 3 Anwendung findet;

(c) een of meer van de in artikel 6, lid 2, vermelde categorieën grondafhandelingsdiensten op luchthavens met een jaarlijks verkeersvolume van minstens 5 miljoen passagiers of 100 000 ton vracht voor te behouden aan een of twee dienstverleners, waarbij artikel 6, lid 3, van toepassing is in het geval van een beperking tot twee dienstverleners;


2. betont, dass auf der UN-Klimakonferenz in Cancún konkrete Maßnahmen vereinbart werden müssen, um den Weg für den Abschluss eines umfassenden internationalen Übereinkommens für die Zeit nach 2012 auf der 2011 stattfindenden UN-Klimakonferenz in Durban (Südafrika) zu bahnen, welches im Einklang mit den jüngsten wissenschaftlichen Entwicklungen stehen und mindestens dem Zwei-Grad-Ziel entsprechen sollte, ohne eine Begrenzung des Temperaturanstiegs auf nur 1,5° C auszuschließen, damit das Überleben aller Länder, Völker und Ökosysteme g ...[+++]

2. benadrukt dat er in Cancún concrete maatregelen moeten worden afgesproken om de weg te effenen voor de sluiting van een integrale overeenkomst voor de periode na 2012 in Zuid-Afrika in 2011, die moet aansluiten bij de nieuwste wetenschappelijke ontwikkelingen en moet stroken met de minimumdoelstelling van 2°C, zonder dat een temperatuurstijging van maximaal 1,5°C als uiteindelijke doelstelling mag worden uitgesloten, zodat het overleven van alle staten, volkeren en ecosystemen kan worden gewaarborgd;


Art. 7 - Für die Handlungen Nr. 06 und 07 - Erhaltung der wildlebenden Vögel und der natürlichen Lebensräume sowie der wildlebenden Tiere und Pflanzen, die in Artikel 8 des Erlasses der Wallonischen Region zur Festlegung der Richtlinien für die Cross-Compliance behandelt werden, ist jeder Landwirt, der in seinem Betrieb eine oder mehrere Parzelle(n) hat, die teilweise (mindestens zwei Ar) oder völlig in einem Natura 2000-Gebiet liegt bzw. liegen, verpflichtet, die nachfolgenden besonderen Bedingungen auf diesen Parzellen oder gegebenenfalls ...[+++]

Art. 7. Wat betreft akten nrs. 06 en 07, behoud van de vogelstand, natuurlijke habitats en wilde fauna en flora, bedoeld in artikel 8 van het besluit van de Waalse Regering tot vastlegging van de richtsnoeren voor de randvoorwaarden, is de landbouwer die in zijn bedrijf één of meerdere percelen geheel of gedeeltelijk (ten belope van minstens twee aren) gelegen in een Natura 2000-gebied uitbaat, ertoe verplicht ...[+++]


« Eine Entschädigung wegen Nutzungsausfalls steht dem Benutzer zu, wenn der Gesamtwert der ihm zugewiesenen Parzellen proportional gesehen mindestens zwei Prozent unter dem Gesamtwert seiner früheren Parzellen liegt, unter Berücksichtigung des Wertes sowohl der Grundstücke, die von der Gesamtheit losgelöst werden, als auch der Grundstücke, die später der Gesamtheit gemäss den Bestimmungen von Artikel 25 § 1 Absatz 3 hinzugefügt werden, sowie unter Berücksichtigung des Wertes der Wege, Abflüsse und Bauwerke, die der öffentlichen Domäne hinzuzufügen oder zu ...[+++]

« Een vergoeding wegens gebruiksverlies is verschuldigd aan de gebruiker wanneer de globale waarde van de hem toebedeelde kavels naar verhouding ten minste 2 pct. kleiner is dan de globale waarde van zijn vroegere kavels, met inachtneming van de waarde zowel van de gronden die uit het blok werden gesloten als van die welke later bij het blok werden gevoegd overeenkomstig de bepalingen van artikel 25, § 1, derde lid, evenals van de waarde van de aan het openbaar domein toe te wijzen of te onttrekken wegen, afwateringen en kunstwerken».


w