Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrenzte Luftverkehrszulassung
Begrenzte MWSt-Bemessungsgrundlage
Begrenzte MWSt-Grundlage
Begrenzte Wahlbeobachtungsmission
Begrenztes Recht auf Arbeit
Gesetzliche Verpflichtungen einhalten
ILEOM
Internationale begrenzte Wahlbeobachtungsmission
MWSt.-Eigenmittelbemessungsgrundlage
MfV
Mittel für Verpflichtungen
U W
UFS
VE
Verpflichtungen
Verpflichtungen erfüllen
Verpflichtungen nachkommen
Verpflichtungsermächtigung
Zeitlich begrenzte Baustelle

Traduction de «begrenzte verpflichtungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mittel für Verpflichtungen | Verpflichtungen | Verpflichtungsermächtigung | MfV [Abbr.] | VE [Abbr.]

vastleggingskrediet | VK [Abbr.]


Verpflichtungen erfüllen | Verpflichtungen nachkommen

aan eisen voldoen | verbintenissen nakomen


begrenzte Wahlbeobachtungsmission | internationale begrenzte Wahlbeobachtungsmission | ILEOM [Abbr.]

beperkte verkiezingswaarnemingsmissie


begrenzte MWSt-Bemessungsgrundlage | begrenzte MWSt-Grundlage | MWSt.-Eigenmittelbemessungsgrundlage

afgetopte btw | afgetopte BTW-grondslag


Vereinbarung über Befreiungen von den Verpflichtungen nach dem Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen 1994 [ U W ]

Memorandum van Overeenstemming betreffende ontheffingen van verplichtingen krachtens de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U W | OOV ]


begrenzte Luftverkehrszulassung

beperkte toelating tot het luchtverkeer






Vereinbarung über Verpflichtungen bezüglich Finanzdienstleistungen [ UFS ]

Memorandum van Overeenstemming inzake verbintenissen betreffende financiële diensten [ UFS | OVF ]


gesetzliche Verpflichtungen einhalten

voldoen aan statutaire verplichtingen | voldoen aan wettelijke verplichtingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Übrigen sind die grundsätzlich pauschale Beschaffenheit der Entschädigungen für Arbeitsunfälle und der Umstand zu berücksichtigen, dass die Rechtvorschriften über Arbeitsunfälle im Privatsektor (Artikel 49 des Gesetzes vom 10. April 1971 über die Arbeitsunfälle) den Arbeitgebern eine Verpflichtung auferlegen, die in den Rechtvorschriften über Arbeitsunfälle im öffentlichen Sektor nicht vorgesehen ist, nämlich diejenige zum Abschluss einer Versicherung, mit der, obwohl sie den privaten Arbeitgeber verpflichtet, Prämien zu zahlen, ihm nur begrenzte Verpflichtungen in Bezug auf den Arbeitnehmer auferlegt werden, der direkt gegen den Vers ...[+++]

Er dient overigens rekening te worden gehouden met het in beginsel forfaitaire karakter van de vergoeding voor arbeidsongevallen en met het feit dat de arbeidsongevallenwetgeving in de privésector (artikel 49 van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971) de werkgever belast met een verplichting waarin de arbeidsongevallenwetgeving in de overheidssector niet voorziet, namelijk die om een verzekering te sluiten die, hoewel zij de privéwerkgever ertoe verplicht premies te betalen, hem alleen beperkte verplichtingen oplegt ten aanzien van de werknemer, die rechtstreeks tegen de verzekeraar kan optreden.


ii. die TiSA-Parteien zur Umsetzung und Anwendung internationaler Regulierungs- und Aufsichtsstandards für den Finanzsektor, wie beispielsweise derjenigen, die von der G20, dem Basler Ausschuss für Bankenaufsicht, dem Rat für Finanzstabilität, der Internationalen Organisation der Wertpapieraufsichtsbehörden und der Internationalen Vereinigung der Versicherungsaufsichtsbehörden gebilligt wurden, zu verpflichten; Maßnahmen zu ergreifen um sicherzustellen, dass die Schlüsselelemente der WTO-Übereinkunft über die Verpflichtungen bezüglich der Finanzdienstleistungen in das TiSA übernommen werden und gleichzeitig der Wortlaut der Übereinkunft verbessert wird, um ihn den genauen aktuellen politischen Vorgaben der EU in diesen Bereichen anzupassen ...[+++]

ii. de TiSA-partijen zich te laten verbinden tot de invulling en toepassing van internationale normen voor regulering van en toezicht op de financiële sector, zoals die zijn goedgekeurd door de G20, het Bazelcomité voor bankentoezicht, de Raad voor financiële stabiliteit, de Internationale organisatie van effectentoezichthouders (Iosco) en de "International Association of Insurance Supervisors"; maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de belangrijkste onderdelen van het WTO-Memorandum inzake financiële diensten in de TiSA worden opgenomen, waarbij de ontwerptekst van het Memorandum wordt verbeterd om het volledig in overeenstemming te brengen met de precieze huidige beleidslijnen van de EU op deze gebieden; ervoor te zorgen dat met d ...[+++]


g. neue Parteien darin zu bestärken, den TiSA-Verhandlungen beizutreten, auch wenn bereits Länder und Staatengemeinschaften wie die EU, die USA und Japan, auf die der Großteil des Welthandels mit Finanzdienstleistungen entfällt, an den Gesprächen beteiligt sind; sich im Hinblick auf wirklich substanzielle Ergebnisse für die EU weiterhin für weitgehende Verpflichtungen (insbesondere bezüglich des Marktzugangs) von Seiten solcher Länder einzusetzen, die derzeit keine bilateralen Handelsabkommen mit der EU haben (z. B. Australien, Neuseeland, Hongkong oder Taiwan), mit denen (z. B. im Fall Chiles oder der Türkei) nur sehr begrenzte Verpflichtungen auf multilateraler ...[+++]

g. nieuwe partijen aan te moedigen zich bij de onderhandelingen over de TiSA aan te sluiten, ook al wordt op dit moment reeds aan de gesprekken deelgenomen door onder meer de EU, de VS en Japan, die het leeuwendeel van de mondiale handel in financiële diensten voor hun rekening nemen; te streven naar substantiële verbintenissen (met name inzake markttoegang) van landen die op dit moment geen bilaterale handelsovereenkomsten met de EU hebben, zoals Australië, Nieuw-Zeeland, Hong Kong en Taiwan, naar zeer beperkte verbintenissen op multilateraal niveau met landen zoals Chili en Turkije, en naar zeer beperkte bilaterale verbintenissen inza ...[+++]


v. hinsichtlich Erbringungsart 1 begrenzte Verpflichtungen einzugehen, insbesondere in den Bereichen digitale Dienstleistungen, Finanzdienstleistungen und Straßenverkehr, um Aufsichtsarbitrage und Sozialdumping zu vermeiden; in den Bereichen Dienstleistungen im Zusammenhang mit der Satellitenkommunikation, Seeverkehrsdienstleistungen und Rückversicherung jedoch ehrgeizige Verpflichtungen einzugehen und offensive Interessen anzuerkennen; anzuerkennen, dass solche Verpflichtungen lediglich in einem angemessen regulierten Umfeld Früchte zeitigen können; sicherzustellen, dass, wenn ein Unternehmen aus dem Ausland eine Dienstleistung für V ...[+++]

v. beperkte verbintenissen aan te gaan voor Modus 1, met name op het gebied van digitale diensten, financiële diensten en wegvervoer, om regelgevingsarbitrage en sociale dumping te voorkomen; daarentegen ambitieuze verbintenissen aan te gaan en offensieve belangen te erkennen op het gebied van telecommunicatiediensten via satelliet, maritieme diensten en herverzekering; te erkennen dat dergelijke verbintenissen slechts vrucht kunnen dragen in een naar behoren gereguleerde omgeving; te zorgen dat de EU-regelgeving volledig wordt nageleefd en wordt afgedwongen ten aanzien van buitenlandse dienstverrichters wanneer een onderneming vanuit het buitenland diens ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
i. die Verhandlungsparteien aufzufordern, verbindliche Vorschriften im Bereich der Finanzdienstleistungen über die Anlage zu Finanzdienstleistungen des Allgemeinen Übereinkommens über den Handel mit Dienstleistungen (GATS) der WTO, an die alle TiSA-Parteien als Mitglieder der WTO bereits gebunden sind, hinaus sowie weiter reichende Verpflichtungen über die Vereinbarung sui generis über Verpflichtungen im Bereich der Finanzdienstleistungen hinaus festzulegen, die für WTO-Mitglieder nicht bindend ist und daher nur eine stark begrenzte Anzahl der TiSA-Par ...[+++]

i. bij de onderhandelende partijen aan te dringen op het vaststellen van regels op het gebied van financiële diensten die verdergaan dan de GATS-bijlage van de WTO betreffende financiële diensten, die reeds door alle TiSA-partijen is ondertekend in hun hoedanigheid als leden van de WTO, alsook op hardere verbintenissen die verdergaan dan het unieke Memorandum van overeenstemming inzake verbintenissen betreffende financiële diensten, dat voor WTO-leden niet bindend is en derhalve slechts op een zeer beperkt aantal TiSA-partijen van toepassing is; te trachten om in het TiSA-hoofdstuk inzake financiële diensten een prudentiële uitzonderingsbepaling op te nemen die voortbouwt op de in de handelsovereenkomst tussen Canada en de EU overeengekome ...[+++]


Der MFR begrenzt die EU-Ausgaben während eines bestimmten Zeitraums durch Festlegung jähr­licher Höchstbeträge für jede Ausgabenrubrik (d.h. Ausgabenkategorie) bei den Verpflichtungen und für die jährlichen Gesamtausgaben bei den Verpflichtungen und Zahlungen.

Het MFK beperkt de EU-uitgaven gedurende een vaste periode door per uitgavenrubriek (d.w.z. uitgavencategorie) jaarlijkse maximumbedragen vast te stellen voor vastleggingskredieten en voor de totale jaarlijkse vastleggingen en betalingen.


Folglich müssen zu Lasten des Vermittlers begrenzte Verpflichtungen betreffend ausschließlich die Formulierung objektiver Angaben, die der Verbraucher klar zum Ausdruck gebracht hat, vorgesehen werden, und zwar nur für den Fall, dass dieser dies ausdrücklich wünscht.

Daarom moeten aan de tussenpersoon duidelijk omschreven verplichtingen worden opgelegd, die uitsluitend de formulering betreffen van objectieve informatie waarom de consument verzocht heeft, en dit alleen in het geval dat de consument daar uitdrukkelijk om verzoekt.


Der Beschluß über die Änderung der Charta, durch den der starke Wille Palästinas bekräftigt wird, seine Verpflichtungen zu erfüllen, zeigt, wie weit verbreitet die Unterstützung für den Frieden unter den Palästinensern ist und wie begrenzt die Anhängerschaft derjenigen ist, die sich dem Frieden durch Gewalt und terroristische Aktionen widersetzen.

Het besluit om het Handvest te wijzigen, een bevestiging van de sterke wens van de Palestijnen om hun beloften na te komen, bewijst hoe sterk de vredeswens leeft onder de Palestijnen, en hoe weinig steun er is voor diegenen die het vredesproces met gewelddadige middelen en terroristische acties trachten te dwarsbomen.


Außerdem ist das Verzeichnis der Empfänger sehr begrenzt, denn es umfaßt nicht Albanien, die drei baltischen Staaten, Georgien und die GUS-Staaten und betrifft China nur teilweise. 3. Auf die am wenigsten entwickelten Länder (LLDC) angewandte günstigere Regelung Seit den Verpflichtungen, die sie 1977 im Rahmen der Tokyo-Runde eingegangen ist, hat die Gemeinschaft den Entwicklungsländern, "den am wenigsten entwickelten Ländern", um die Terminologie der Vereinten Nationen zu übernehmen, stets eine Sonderbehandlung eingeräumt.

De lijst van begunstigde landen is voor deze produkten minder uitgebreid aangezien Albanië, de drie Baltische Staten, Georgië en de GOS-Republieken hierop niet voorkomen en het schema slechts gedeeltelijk op China van toepassing is. 3. Gunstiger behandeling voor de minst ontwikkelde landen (MOL's) Op grond van de tijdens de Tokio-Ronde gemaakte afspraken heeft de Gemeenschap de landen die door de Verenigde Naties als de "minst ontwikkelde" van de ontwikkelingslanden worden aangemerkt sinds 1977 een bijzondere behandeling gegeven.


Da diese Verpflichtungen genügend Flexibilität bieten, dürften nachteilige Auswirkungen auf die Marktpreise und damit auf die DRAM- Abnehmer in der EG auf ein Mindestmaß begrenzt bleiben.

Door de flexibiliteit van deze verbintenissen zullen ongewenste negatieve effecten om de marktprijzen en bijgevolg voor de bedrijfstak van DRAM- gebruikers van de EG tot een minimum worden beperkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrenzte verpflichtungen' ->

Date index: 2021-09-02
w