Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begrenzte finanzierung derselben maßnahme keine » (Allemand → Néerlandais) :

Vom Standpunkt der betroffenen Bürger aus ist die administrative zeitlich begrenzte Finanzierung derselben Maßnahme keine Verdoppelung von Maßnahmen, die im Rahmen anderer Gemeinschaftspolitiken durchgeführt werden, und daher muss dies die einzige Ausnahme von der Regel sein, die eine Doppelfinanzierung ausschließt.

Vanuit het oogpunt van de betrokken burgers is tijdelijke administratieve financiering van dezelfde actie geen verdubbeling van acties die worden uitgevoerd binnen andere communautaire beleidsonderdelen en daarom moet dit de enige uitzondering zijn op de regel dat dubbele financiering niet mogelijk is.


4° in Ausnahmefällen Darlehen gewährt, falls sich aufgrund des besonderen Charakters der geplanten Maßnahme keine zugelassene Kreditanstalt für deren Finanzierung findet.

4° bij wijze van uitzondering leningen verleent wanneer, vanwege het bijzonder karakter van de geplande verrichting, geen enkele erkende kredietinstelling deze verrichting zou kunnen afhandelen.


Die NRB sollten keine regulierten Vorleistungszugangsentgelte für aktive NGA-Vorleistungen, außer für die in Nummer 49 genannten Vorleistungen, gemäß Artikel 13 der Richtlinie 2002/19/EG auferlegen oder aufrechterhalten, wenn sie — in derselben Maßnahme — dem Betreiber mit beträchtlicher Marktmacht Nichtdiskriminierungsverpflichtungen für passive und aktive NGA-Vorleistungen gemäß Artikel 10 der Richtlinie 2002/19/EG auferlegen in Übereinstimmung mit:

De nri moet besluiten geen gereguleerde wholesaletoegangsprijzen voor actieve NGA-wholesale-inputs op te leggen of te handhaven, met uitzondering van de in punt 49 gespecificeerde inputs overeenkomstig artikel 13 van Richtlijn 2002/19/EG, indien zij de AMM-exploitant in het kader van dezelfde maatregel verplichtingen inzake non-discriminatie met betrekking tot passieve en actieve NGA-wholesale-inputs overeenkomstig artikel 10 van Richtlijn 2002/19/EG oplegt en deze verplichtingen in overeenstemming zijn met:


Die NRB sollten keine regulierten Vorleistungszugangsentgelte für passive NGA-Vorleistungen oder nichtphysische oder virtuelle Vorleistungen mit einem gleichwertigem Funktionsumfang gemäß Artikel 13 der Richtlinie 2002/19/EG auferlegen oder aufrechterhalten, wenn sie — in derselben Maßnahme — dem Betreiber mit beträchtlicher Marktmacht Nichtdiskriminierungsverpflichtungen für passive NGA-Vorleistungen oder nichtphysische oder virtuelle Vorleistungen mit einem gleichwertigem Funktionsumfang gemäß Artikel 10 der Ric ...[+++]

De nri moet besluiten geen gereguleerde wholesaletoegangsprijzen voor passieve NGA-wholesale-inputs dan wel niet-materiële of virtuele wholesale-inputs met gelijkwaardige functionaliteiten overeenkomstig artikel 13 van Richtlijn 2002/19/EG op te leggen of te handhaven indien zij de AMM-exploitant in het kader van dezelfde maatregel verplichtingen inzake non-discriminatie overeenkomstig artikel 10 van Richtlijn 2002/19/EG oplegt met betrekking tot passieve NGA-wholesale-inputs dan wel niet-materiële of virtuele wholesale-inputs met gelijkwaardige functionaliteiten, en deze verplichtingen in overeenstemming zijn met:


3. « Verstößt Artikel L4211-3 § 5 des wallonischen Kodex für lokale Demokratie und Dezentralisierung, darin eingefügt durch Artikel 22 des Dekrets der Wallonischen Region vom 19. Dezember 2012 zur Festlegung des allgemeinen Einnahmenhaushaltsplans der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2013, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit Artikel 50 § 1 des Sondergesetzes vom 16. Januar 1989 bezüglich der Finanzierung der Gemeinschaften und Regionen und mit Artikel 3 des Gesetzes vom 16. Mai 2003 zur Festlegung der für die Haushalte, die Kontrolle der Zuschüsse und die Buchführung der Gemeinschaften ...[+++]

3. « Schendt artikel L4211-3, § 5, van het Waalse Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie, dat in dat Wetboek werd ingevoegd bij artikel 22 van het decreet van het Waalse Gewest van 19 december 2012 houdende de algemene ontvangstenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2013, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, eventueel in samenhang gelezen met artikel 50, § 1, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten en met artikel 3 van de wet ...[+++]


Diese gesamtschuldnerische Haftung stellt keine unverhältnismäßige Maßnahme dar, da sie die tatsächliche Ausübung eines Mandats voraussetzt und auf die Dauer dieses Mandats begrenzt ist, unbeschadet der Ausübung etwaiger Regresse der juristischen Person gegen den säumigen Beauftragten.

Die hoofdelijke aansprakelijkheid vormt geen onevenredige maatregel, aangezien zij de daadwerkelijke uitoefening van een mandaat veronderstelt en beperkt is tot de duur van dat mandaat, zonder afbreuk te doen aan de uitoefening van eventuele beroepen van de rechtspersoon tegen de in gebreke gebleven mandataris.


Die Handlungsmöglichkeiten der Kommission waren jedoch in diesem Fall begrenzt, insbesondere weil bei der Finanzierung des Projekts keine Heranführungsmittel in Anspruch genommen worden waren.

Het optreden van de Commissie bleef evenwel beperkt, vooral omdat er met de financiering van het project geen pretoetredingsmiddelen gemoeid waren.


Die Handlungsmöglichkeiten der Kommission waren jedoch in diesem Fall begrenzt, insbesondere weil bei der Finanzierung des Projekts keine Heranführungsmittel in Anspruch genommen worden waren.

Het optreden van de Commissie bleef evenwel beperkt, vooral omdat er met de financiering van het project geen pretoetredingsmiddelen gemoeid waren.


Es ist eine zeitlich begrenzte Maßnahme, und es wird keine zweite geben; wenn es eine zweite Maßnahme gibt, muss diese innerhalb eines Analyserahmens und eines ausführlicheren Vorschlags zu Zeitnischen erfolgen.

Het is een tijdelijke maatregel en er zal geen tweede maatregel volgen. Indien er wel een tweede maatregel komt, dan moet die in het kader zijn van een analyse en een completer voorstel met betrekking tot de time slots.


3. begrüßt die Einführung der Europäischen Industrie-Initiativen (EII); bedauert jedoch, dass die Kommission keine klare Rangfolge derselben festlegt; erwartet dringend die Mitteilung der Kommission über die Finanzierung des SET-Plans und fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass diese Mitteilung eindeutig darauf ausgerichtet ist, eine angemessene Finanzierung zu gewährleisten, und einen integralen Bestandteil der Beratungen zur Revision der Finanzierung der Politik der EU bildet, wobei ein Teil der Einnahmen aus Emissionsze ...[+++]

3. staat positief tegenover de voorgestelde Europese industriële initiatieven, maar betreurt dat de Commissie geen duidelijke prioriteiten onder die initiatieven stelt; ziet haar mededeling over de financiering van het SET-plan gaarne tegemoet, en verzoekt ze om erop toe te zien dat de mededeling duidelijk op het waarborgen van adequate financiering gericht is en een integraal onderdeel vormt van de besprekingen inzake de evaluatie van de financiering van Europese beleidsinitiatieven, met onder meer een aandeel aan inkomsten uit emis ...[+++]


w