Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "begrenzt werde wenn " (Duits → Nederlands) :

Bei der Prüfung dieses Antrags fragt sich das vorlegende Rechtsprechungsorgan, ob durch den in Rede stehenden Artikel 3 gegebenenfalls das Recht auf die Wiedergutmachung des materiellen Schadens der geschädigten Person auf der Grundlage von Artikel 19bis-11 § 2 des Gesetzes vom 21. November 1989 begrenzt werde, wenn der Antrag gegen ihren eigenen Haftpflichtversicherer gerichtet sei.

Het verwijzende rechtscollege onderzoekt die vordering en staat stil bij de eventuele beperking, bij het in het geding zijnde artikel 3, van het recht op de vergoeding van de materiële schade van de benadeelde persoon op grond van artikel 19bis-11, § 2, van de wet van 21 november 1989 wanneer de vordering is gericht tegen de eigen verzekeraar burgerrechtelijke aansprakelijkheid.


Nach Darlegung des Ministerrates bedürfe die Vorabentscheidungsfrage ebenfalls keiner Antwort, insofern darin ein Verstoß gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention angeführt werde, da der Gerichtshof nur einen Verstoß gegen diese Vertragsbestimmung feststellen könne, wenn in der fraglichen Bestimmung das Recht auf ein faires Verfahren und die Rechte der Verteidigung a priori derart begrenzt würden, d ...[+++]

Volgens de Ministerraad behoeft de prejudiciële vraag evenmin een antwoord in zoverre daarin de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens wordt aangevoerd, vermits het Hof slechts een schending van die verdragsbepaling zou kunnen vaststellen indien de in het geding zijnde bepaling het recht op een eerlijk proces en de rechten van verdediging a priori dermate beperkt dat zij onmogelijk daarmee in ...[+++]


Nach Darlegung der klagenden Parteien verstießen die angefochtenen Bestimmungen ebenfalls gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem sie nur eine Wartezeit auferlegten, wenn der Ausländer, dem nachgekommen werde, über einen Aufenthaltsschein für unbegrenzte Dauer verfüge, und nicht, wenn er über einen Aufenthaltsschein für begrenzte Dauer verfüge.

Volgens de verzoekende partijen zouden de bestreden bepalingen eveneens de schending inhouden van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat ze enkel een wachttijd opleggen wanneer de vreemdeling die wordt vervoegd beschikt over een verblijfstitel van onbeperkte duur en niet wanneer hij beschikt over een verblijfstitel van beperkte duur.


Weil so pompös angekündigt wurde, dass man eine echte europäische Politik für die legale Einwanderung einführen werde, und was wir nun haben, ist ein drittklassiger Status für Arbeitskräfte, der keine soziale Unterstützung umfasst, der Verlust der Aufenthaltserlaubnis, wenn sie ihren Arbeitsplatz verlieren, ein eingeschränkter Zugang zu Gewerkschaften und eine begrenzte Freizügigkeit.

Omdat ons een volwaardig Europees beleid op het gebied van legale migratie in het vooruitzicht was gesteld, en zulks zelfs met enige nadruk, en ons uiteindelijk derderangs werknemersstatussen zijn voorgeschoteld: zonder sociale hulp, met verlies van verblijfsvergunning in geval van verlies van werk, beperkte mogelijkheid tot lidmaatschap van een vakbond en beperking van de bewegingsvrijheid.


Sie führte hierzu aus, dass man weiter untersuchen werde, ob das von Norwegen praktizierte Konzept, die Förderung auf eine Kapitalwertberechnung des betreffenden Vorhabens zu stützen, akzeptiert werden kann, wenn die norwegische Regierung beschließt, dass die Förderhöhe auf die Differenz zwischen Marktpreis und Erzeugungskosten begrenzt wird (siehe Abschnitt D.3.3.1 Ziffer 54 der Umweltschutzleitlinien).

Zij verklaarde dat zij nader zou onderzoeken of de Noorse methode waarbij de steun wordt gebaseerd op de netto contante waarde van het betrokken project, aanvaardbaar zou zijn indien de Noorse autoriteiten zouden besluiten de steun te beperken tot het verschil tussen de marktprijs en de productiekosten (zie hoofdstuk D.3.3.1 (punt 54) van de milieurichtsnoeren).


Um die gestellte Frage zu beantworten, müsse man sich fragen, ob die Tatsache, dass die Ausbildungsdauer für die Militäranwärter im kurzfristigen Dienstverhältnis auf ein Jahr begrenzt sei, unverhältnismässig sei, da diesen Militäranwärtern keine Probezeitverlängerung gewährt werde, wenn sie Opfer eines aufgrund und während des Dienstes verursachten Unfalls seien, während Beamtenanwärtern und anderen Militäranwärtern diese Probezeitverlängerung wohl gewährt werde.

Om de gestelde vraag te beantwoorden, moet men zich afvragen of het feit dat de duur van de vorming van de kandidaat-militairen korte termijn tot één jaar is beperkt, onevenredig is omdat die kandidaat-militairen geen verlenging van de proeftijd genieten indien zij het slachtoffer zijn van een ongeval te wijten aan en tijdens de dienst, terwijl stagiairs in de openbare dienst en andere kandidaat-militairen die verlenging van de proeftijd wel genieten.


In bezug auf die Handels- und Gewerbefreiheit habe der Hof bereits in seinem Urteil Nr. 55/92 vom9. Juli 1992 bezüglich des Düngemitteldekrets von 1991 erklärt und in späteren Urteilen wiederholt, dass diese Freiheit nicht unbegrenzt sei und dass es für eine angemessene Regelung der Umweltbelastung durch Düngemittel annehmbar sei, wenn der Dekretgeber den betroffenen Personen und Unternehmen eine Reihe von zwingenden Verpflichtungen in bezug auf die Bestandsaufnahme, den Transport und den Handel auferlege, wenn dadurch die Handelsfrei ...[+++]

Wat de vrijheid van handel en nijverheid betreft heeft het Hof reeds in zijn arrest nr. 55/92 van 9 juli 1992 met betrekking tot het mestdecreet van 1991 gezegd en in latere arresten herhaald dat die vrijheid niet onbeperkt is en dat het voor een behoorlijke regeling van de milieuverontreiniging door meststoffen aannemelijk is dat de decreetgever de betrokken personen en ondernemingen een aantal dwingende verplichtingen oplegt met betrekking tot inventarisatie, vervoer, verhandeling, ook indien daardoor de vrijheid van handel niet onevenredig wordt beperkt ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrenzt werde wenn' ->

Date index: 2023-06-10
w