Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bandbewaesserung
Begrenzte Streifenbewaesserung
Bewaesserung mittels paralleler Begrenzungsstreifen
Laengsbewaesserung
Laengsbewaesserung mit freiem Abfluss

Traduction de «begrenzt sei mittels » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bandbewaesserung | begrenzte Streifenbewaesserung | Bewaesserung mittels paralleler Begrenzungsstreifen | Laengsbewaesserung | Laengsbewaesserung mit freiem Abfluss | Stauberieselung mit Hilfe von parallel laufenden Begrenzungsstreifen

strokenbevloeiing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durch die Erhöhung der Eintragungsgebühren werde das Recht auf Zugang zum Gericht erheblich eingeschränkt, insbesondere für Rechtsuchende, die über begrenzte finanzielle Mittel verfügten, zumal diese Erhöhung zu mehreren anderen Maßnahmen hinzukomme, wie die Rückforderbarkeit der Rechtsanwaltshonorare, die Auferlegung der Mehrwertsteuer für diese Honorare und eine Erhöhung der Eintragungsgebühren, die bereits 2012 erfolgt sei.

Door de verhoging van de rolrechten zou het recht op toegang tot de rechter aanzienlijk worden beperkt, inzonderheid ten aanzien van rechtzoekenden met beperkte financiële middelen, temeer nu die verhoging bovenop een aantal andere maatregelen komt, zoals de verhaalbaarheid van de erelonen van de advocaat, de onderwerping van die erelonen aan de btw en een eerdere verhoging van de rolrechten in 2012.


Für industrielle oder gewerbliche Zwecke zugelassene Produkte müssen mit angemessener persönlicher Schutzausrüstung verwendet werden, es sei denn in dem Antrag auf Produktzulassung kann nachgewiesen werden, dass das Risiko für industrielle oder gewerbliche Anwender durch andere Mittel auf ein annehmbares Niveau begrenzt werden kann.

Voor industrieel of professioneel gebruik toegelaten producten moeten met afdoende persoonlijke beschermingsmiddelen worden gebruikt, tenzij in de aanvraag tot toelating van het product kan worden aangetoond dat de risico’s voor industriële of professionele gebruikers op andere manieren tot een aanvaardbaar niveau kunnen worden beperkt.


In der Presse waren in letzter Zeit Stimmen zu hören, wonach das Interesse für Mittel aus dem Globalisierungsfonds nur sehr begrenzt sei.

Onlangs waren er in de pers berichten te lezen dat er slechts weinig belangstelling was om een beroep te doen op de middelen van het fonds ter aanpassing aan de globalisering.


In der Presse waren in letzter Zeit Stimmen zu hören, wonach das Interesse für Mittel aus dem Globalisierungsfonds nur sehr begrenzt sei.

Onlangs waren er in de pers berichten te lezen dat er slechts weinig belangstelling was om een beroep te doen op de middelen van het fonds ter aanpassing aan de globalisering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schließlich fordert die Kommission die Sozialpartner auf, ihren unabhängigen Dialog, der noch zu begrenzt sei, mittels gemeinsamer Arbeitsprogramme weiter zu entwickeln. Diese sollten konkrete Ergebnisse liefern, nämlich Vereinbarungen, die ins Gemeinschaftsrecht integriert werden.

Ook nodigt de Commissie de sociale partners uit om hun autonome dialoog, die nu nog te beperkt is, verder te ontwikkelen door gezamenlijke werkprogramma's, die zouden moeten leiden tot concrete resultaten, namelijk in het Gemeenschapsrecht geïntegreerde overeenkomsten.


Sie führte ferner aus, dass 99% der Kosten, die der Beschwerdeführerin für die Unterrichtung ihrer Tochter entstünden, vom System abgedeckt seien. Die Kommission betonte, dass die Haushaltsmittel begrenzt seien und dass es ihr trotz der außerordentlichen Aufstockung der Mittel um 40% im Jahr 2004 nicht möglich sei, sämtliche Kosten zu übernehmen.

De Commissie benadrukt dat de budgettaire middelen beperkt zijn en dat zij niet alle kosten kan vergoeden, hoewel de begroting een uitzonderlijke verhoging van 40% heeft gekend in 2004.


Europa, so erklärt man, wird Synergieeffekte schaffen, um das Problem kostengünstig zu lösen, und als Beweis wird behauptet, der neue Fonds sei eine „schlanke“ Einrichtung, der nur begrenzte Mittel zu Verfügung gestellt würden.

Er wordt uitgelegd dat Europa de krachten gaat bundelen teneinde het probleem zo goedkoop mogelijk op te lossen. Om dit te bewijzen, wordt beweerd dat het nieuwe Vluchtelingenfonds een bescheiden orgaan zal zijn waaraan slechts beperkte middelen worden toegewezen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrenzt sei mittels' ->

Date index: 2022-06-21
w