Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrenzt permissives Blocksystem
Begrenzte Luftverkehrszulassung
Begrenzte MWSt-Bemessungsgrundlage
Begrenzte MWSt-Grundlage
Begrenzte Wahlbeobachtungsmission
Begrenztes Recht auf Arbeit
Endemisch
ILEOM
Infiltration
Internationale begrenzte Wahlbeobachtungsmission
MWSt.-Eigenmittelbemessungsgrundlage
Micelle
Molekelaggregat begrenzt quellbarer Körper
Selbstblock mit begrenzter Nachfahrmöglichkeit
Zeitlich begrenzte Baustelle
örtlich begrenzt auftretende Krankheit
örtlich begrenzte Einlagerung von Entzündungszellen

Vertaling van "begrenzt ersetzt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
begrenzte MWSt-Bemessungsgrundlage | begrenzte MWSt-Grundlage | MWSt.-Eigenmittelbemessungsgrundlage

afgetopte btw | afgetopte BTW-grondslag


begrenzt permissives Blocksystem | Selbstblock mit begrenzter Nachfahrmöglichkeit

beperkt permissief automatisch blok | beperkt permissief automatisch blokstelsel


begrenzte Wahlbeobachtungsmission | internationale begrenzte Wahlbeobachtungsmission | ILEOM [Abbr.]

beperkte verkiezingswaarnemingsmissie


Micelle | Molekelaggregat begrenzt quellbarer Körper

micel | kleine vetdruppel


Infiltration | örtlich begrenzte Einlagerung von Entzündungszellen

infiltratie | vochtafzetting




endemisch | örtlich begrenzt auftretende Krankheit

endemisch | inheems




begrenzte Luftverkehrszulassung

beperkte toelating tot het luchtverkeer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 8 - In Artikel 11bis desselben Erlasses, eingefügt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 13. Juli 2006 und abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. Dezember 2007, werden folgende Abänderungen vorgenommen: 1° In § 1 Absatz 1 wird der Wortlaut "außer auf begründete Anfrage der CWaPE" zwischen "Der Antragsteller für eine begrenzte Lizenz ist" und "nicht verpflichtet" eingefügt; 2° In § 1 wird Absatz 2 aufgehoben; 3° § 2 wird durch folgende Bestimmung ersetzt: " §2.

Art. 8. In artikel 11bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 13 juli 2006 en gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1,lid 1, worden de woorden "Behalve gemotiveerd verzoek van de "CWaPE"," ingevoegd vóór de woorden "is de aanvrager van een vergunning"; 2° in paragraaf 1 wordt het tweede lid opgeheven; 3° paragraaf 2 wordt vervangen als volgt: " §2.


Art. 6 - In Artikel 256/3 desselben Gesetzbuches, eingefügt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 2. Mai 2002 und abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2008, wird Absatz 3 durch folgende Bestimmung ersetzt: " Innerhalb der verfügbaren Haushaltsmittel wird der Betrag dieses Zuschusses auf höchstens 62.000 Euro begrenzt" .

Art. 7. In artikel 256/4 van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 2 mei 2002 en gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2008, wordt het derde lid vervangen als volgt : « Binnen de perken van de beschikbare kredieten wordt het bedrag van de subsidie bij de vereffening van het saldo aangepast op basis van de daadwerkelijk toegestane uitgaven en wordt het tot maximum 62.000 euro beperkt».


Art. 27 - In Artikel 30 desselben Dekrets, abgeändert durch das Dekret vom 17. Juli 2008, werden folgende Abänderungen vorgenommen: 1° in Paragraph 2 werden die Wörter " dem Minister" durch die Wörter " der CWaPE" ersetzt; 2° in Paragraph 3 werden folgende Abänderungen vorgenommen: a) in Absatz 1 wird das Wort " drei" durch das Wort " zwei" ersetzt; b) Paragraph 3 Absatz 1 Ziffer 2° wird durch Folgendes ersetzt: " 2° die beschränkte Lizenz, die in folgenden Fällen erteilt wird: a) für eine begrenzte Energiemenge; b) für eine V ...[+++]

Art. 27. In artikel 30 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 17 juli 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 2 worden de woorden « de Minister » vervangen door de woorden « de CWaPE »; 2° in paragraaf 3 worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in lid 1 wordt het woord « drie » vervangen door het woord « twee »; b) paragraaf 3, lid 1, 2°, wordt vervangen als volgt : « 2° de beperkte vergunning, toegekend in één van de volgende gevallen : a) voor een beperkte hoeveelheid energie; b) voor een levering binnen een beperkte en goed afgebakende geografische ruimte; c) à des clients déterminé ...[+++]


Art. 23 - In Art. 34 desselben Erlasses, Absatz 2 wird der Wortlaut « nicht durch den normalen Mietwert begrenzt » durch den Wortlaut « auf 125% des normalen Mietwerts begrenzt » ersetzt.

Art. 23. In artikel 34, tweede lid, van hetzelfde besluit, worden de woorden « niet beperkt tot de normale huurwaarde » vervangen door de volgende woorden : « niet beperkt tot 125 % van de normale huurwaarde ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° in Paragraph 3, 2° werden die Wörter " die begrenzte Lizenz" durch " die begrenzte, in einer der folgenden Situationen erteilte Lizenz" ersetzt;

3° in paragraaf 3, 2°, worden de woorden " de beperkte vergunning" aangevuld met de woorden " toegekend in één van de volgende situaties :" ;


(14) In einigen Mitgliedstaaten wurde die Abschlussprüfung bei kleinen Unternehmen durch eine begrenzte Überprüfung ihrer Finanzausweise ersetzt.

(14) Sommige lidstaten hebben de wettelijke controle van kleine ondernemingen vervangen door een beperkte beoordeling van hun financiële overzichten.


(f) „Monitoring- und Evaluierungssystem“ ein von der Kommission und den Mitgliedstaaten aufgestelltes Gesamtkonzept, das eine begrenzte Anzahl gemeinsamer Indikatoren für die Ausgangslage und die finanzielle Abwicklung sowie für die Leistungen, die Ergebnisse und die finanzielle Abwicklung der Programme vorsieht; es darf jedoch nicht ausschließlich auf einen mengenbezogenen Ansatz des Programms beschränkt sein, sondern kann gegebenenfalls durch einen qualitätsbezogenen Ansatz im Hinblick auf die mit geeigneten Mitteln erzielten Ergebnisse ersetzt werden; ...[+++]

(f) „monitoring- en evaluatiesysteem”: een door de Commissie en de lidstaten ontwikkelde algemene aanpak die een beperkt aantal gemeenschappelijke indicatoren betreffende de uitgangssituatie en de financiële uitvoering, de output, de resultaten en de financiële uitvoering van de programma's omvat; dit systeem hoeft niet uitsluitend te worden beperkt tot een kwantitatieve benadering van het programma, maar kan, indien nodig en door gebruik te maken van gepaste methodes, vervangen worden door een kwalitatieve benadering van de programmaresultaten;


(f) „Monitoring- und Evaluierungssystem“ ein von der Kommission und den Mitgliedstaaten aufgestelltes Gesamtkonzept, das eine begrenzte Anzahl gemeinsamer Indikatoren für die Ausgangslage und die finanzielle Abwicklung sowie für die Leistungen, die Ergebnisse und die finanzielle Abwicklung der Programme vorsieht; es darf jedoch nicht ausschließlich auf einen mengenbezogenen Ansatz des Programms beschränkt sein, sondern kann gegebenenfalls durch einen qualitätsbezogenen Ansatz im Hinblick auf die mit geeigneten Mitteln erzielten Ergebnisse ersetzt werden; ...[+++]

(f) "monitoring- en evaluatiesysteem": een door de Commissie en de lidstaten ontwikkelde algemene aanpak die een beperkt aantal gemeenschappelijke indicatoren betreffende de uitgangssituatie en de financiële uitvoering, de output, de resultaten en de financiële uitvoering van de programma's omvat; dit systeem hoeft niet uitsluitend te worden beperkt tot een kwantitatieve benadering van het programma, maar kan, indien nodig en door gebruik te maken van gepaste methodes, vervangen worden door een kwalitatieve benadering van de programmaresultaten;


Was den Umstand betrifft, dass die Beschwerdefrist für Bestätigungsentscheidungen am Tag nach demjenigen der Eintragung ins Genehmigungsregister beginnt, konnte der Dekretgeber berücksichtigen, dass diese Bestätigungsentscheidungen gemäss Artikel 101 des Dekrets vom 18. Mai 1999, ersetzt durch den angefochtenen Artikel 36, auf eine as-built -Bescheinigung begrenzt sind, in denen erklärt wird, dass Handlungen bezüglich eines Bauwerks oder eines Gebäudekomplexes nicht oder nur marginal von den Plänen abweichen, die Gegenstand der Städte ...[+++]

Wat het feit betreft dat de beroepstermijn voor valideringsbeslissingen ingaat de dag na die van de opname in het vergunningenregister, vermocht de decreetgever rekening te houden met het feit dat die valideringsbeslissingen, overeenkomstig artikel 101 van het decreet van 18 mei 1999, zoals vervangen bij het bestreden artikel 36, beperkt zijn tot een as-built attest waarin wordt verklaard dat handelingen betreffende een constructie of een gebouwencomplex niet of slechts marginaal afwijken van de plannen die het voorwerp uitmaken van de stedenbouwkundige vergunning of de melding (artikel 99, eerste lid, van het voormelde decreet).


10. fordert, dass nur eine eindeutig begrenzte Anzahl von Personen die Möglichkeit erhält, sich an kollektiven Rechtsdurchsetzungsverfahren zu beteiligen, und dass die Festlegung der Mitglieder dieses Personenkreises im Falle einer Opt-in-Gruppenklage und die Festlegung im Falle einer Verbandsklage, die von qualifizierten und im Voraus bezeichneten oder ad-hoc ermächtigten qualifizierten Einrichtungen erhoben worden ist, innerhalb eines eindeutig festgelegten Zeitraums ohne unnötige Verzögerung und unter Beachtung der geltenden Rechtsvorschriften, die einen späteren Zeitpunkt vorsehen, erfolgen muss; betont, dass nur der tatsächlich erlitten ...[+++]

10. wenst dat slechts een duidelijk begrensde groep personen aan collectieve schadeacties deel kan nemen en dat de identificatie van de leden van die groep in het geval van opt-in collectieve schadeacties en de identificatie in het geval van schadeacties door belangenbehartigers die worden aangespannen door bevoegde entiteiten die vooraf waren aangewezen of ad hoc gemachtigd zijn, moet plaatsvinden binnen een duidelijke tijdspanne zonder onnodige vertraging en onder naleving van de geldende wetgeving die voorziet in een later tijdstip; onderstreept dat alleen de daadwerkelijk geleden schade moet worden vergoed; wijst erop dat als een s ...[+++]


w