Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrenzt permissives Blocksystem
Begrenzte Luftverkehrszulassung
Begrenzte MWSt-Bemessungsgrundlage
Begrenzte MWSt-Grundlage
Begrenzte Wahlbeobachtungsmission
Begrenztes Recht auf Arbeit
Endemisch
ILEOM
Infiltration
Internationale begrenzte Wahlbeobachtungsmission
Kunden finanztechnische Einzelheiten erläutern
MWSt.-Eigenmittelbemessungsgrundlage
Selbstblock mit begrenzter Nachfahrmöglichkeit
Zeitlich begrenzte Baustelle
örtlich begrenzt auftretende Krankheit
örtlich begrenzte Einlagerung von Entzündungszellen

Traduction de «begrenzt einzelheiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
begrenzte MWSt-Bemessungsgrundlage | begrenzte MWSt-Grundlage | MWSt.-Eigenmittelbemessungsgrundlage

afgetopte btw | afgetopte BTW-grondslag


begrenzt permissives Blocksystem | Selbstblock mit begrenzter Nachfahrmöglichkeit

beperkt permissief automatisch blok | beperkt permissief automatisch blokstelsel


begrenzte Wahlbeobachtungsmission | internationale begrenzte Wahlbeobachtungsmission | ILEOM [Abbr.]

beperkte verkiezingswaarnemingsmissie


Kunden finanztechnische Einzelheiten erläutern

financiële formaliteiten uitleggen aan klanten


administrative Einzelheiten einer Veranstaltung koordinieren

administratieve details voor evenementen aansturen | administratieve taken voor evenementen begeleiden


begrenzte Luftverkehrszulassung

beperkte toelating tot het luchtverkeer






endemisch | örtlich begrenzt auftretende Krankheit

endemisch | inheems


Infiltration | örtlich begrenzte Einlagerung von Entzündungszellen

infiltratie | vochtafzetting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Einige der Einzelheiten sind umstritten, zum Beispiel, dass das Format des Etiketts auf der Klassifizierung zwischen A und G beruht – die ja für Kühlschränke bereits verwendet wird –, mit der möglichen Ergänzung der Klassifizierungen A+, A++ und A+++: Grundsätzlich muss die Gesamtzahl von Klassen auf sieben begrenzt sein.

Sommige details zijn discutabel, zoals dat de basis van het label een classificatie is van A tot en met G, zoals die al voor koelkasten wordt gebruikt, met nog drie mogelijke extra klassen : A+, A++ en A+++. In principe moet het totale aantal klassen tot zeven beperkt blijven.


Während einige Fluggastdatensysteme nur eine begrenzte Zahl von Informationen enthalten, umfassen andere ausführliche Angaben über einzelne Personen, darunter Einzelheiten über vergangene Reisen, Pläne für Auto- und Hotelreservierungen, Telefonnummern, E-mail-Adressen, Wohnsitz und Geschäftsadresse und Informationen über Kreditkarten.

Terwijl sommige passagiersgegevensbestanden slechts een beperkte hoeveelheid gegevens bevatten, zijn er andere bestanden waarin uitvoerige persoonsgegevens zijn opgeslagen, waaronder bijzonderheden omtrent eerder gemaakte reizen, auto- en hotelreserveringsplannen, telefoonnummers, e-mailadressen, woon- en werkadres en gegevens betreffende kredietkaartnummers.


24. stellt fest, dass die Verhandlungen über das Kapitel "Umwelt“ mit der Slowakei gerade erst eröffnet wurden, dass nun jedoch eine angemessene Begründung der Forderungen nach Übergangszeiträumen erforderlich ist; fordert, dass alle Übergangszeiträume im Hinblick auf eine vollständige Übernahme des Besitzstandes auf ein Minimum begrenzt und Interimsziele festgelegt werden; fordert ferner eine sorgfältige Überwachung der Fortschritte bei der Verwirklichung dieser Ziele, die Einführung eines praktischen Programms mit Umsetzungsmaßnahmen und Einzelheiten über die ...[+++]

24. wijst erop dat de onderhandelingen over het milieuhoofdstuk met Slowakije nog maar net geopend zijn, maar dat een gedegen rechtvaardiging van verzoeken om overgangsperioden thans noodzakelijk is; pleit ervoor om eventuele overgangsperioden op de weg naar de volledige naleving van het acquis tot een minimum te beperken, alsmede voor de vaststelling van doelstellingen op middellange termijn; pleit verder voor een zorgvuldige controle op de vooruitgang bij de verwezenlijking van deze doelstellingen, voor de vaststelling van een praktisch programma van uitvoerende maatregelen en van de bijzonderheden van de financiële regelingen die be ...[+++]


17. stellt fest, dass die Verhandlungen über das Umweltkapitel mit Rumänien noch nicht begonnen haben und dass die Bekanntgabe der rumänischen Verhandlungsposition erst im Herbst erwartet wird; fordert, dass Übergangszeiträume für die uneingeschränkte Übernahme des Besitzstands auf ein Mindestmaß begrenzt und dass Zwischenziele festgelegt werden; fordert ferner eine sorgfältige Überwachung der Fortschritte bei der Verwirklichung dieser Ziele, die Einrichtung eines praktischen Programms von Durchführungsmaßnahmen und die Vorlage von Einzelheiten der anges ...[+++]

17. wijst erop dat de onderhandelingen met Roemenië over het milieuhoofdstuk nog niet zijn begonnen en dat naar verwachting het onderhandelingsstandpunt van Roemenië pas in het najaar zal worden bepaald; dringt erop aan dat eventuele overgangsperioden om volledige conformiteit te bereiken met het acquis communautaire tot een minimum worden beperkt en dat tussentijdse doelstellingen worden geformuleerd; dringt er verder op aan dat vorderingen bij het nastreven van deze doelstellingen op de voet worden gevolgd, dat een praktisch programma met uitvoeringsmaatregelen wordt vastgesteld en dat nadere details van de beoogde financiële regelin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Handlungsmöglichkeiten der Parlamente sind auf Zustimmung oder Ablehnung begrenzt; auf Einzelheiten der Vertragsgestaltung können sie ebensowenig Einfluß nehmen wie auf den Gang der Vertragsverhandlungen.

De mogelijkheid tot ingrijpen van de parlementen zijn beperkt tot goedkeuring of verwerping; zij kunnen de details van de verdragen net zo min beïnvloeden als de gang van de onderhandelingen zelf.


(14) Der Verbraucher hat in der Praxis keine Möglichkeit, vor Abschluß des Vertrags das Erzeugnis zu sehen oder die Eigenschaften der Dienstleistung im einzelnen zur Kenntnis zu nehmen. Daher sollte ein Widerrufsrecht bestehen, sofern in dieser Richtlinie nicht etwas anderes bestimmt ist. Damit es sich um mehr als ein bloß formales Recht handelt, müssen die Kosten, die, wenn überhaupt, vom Verbraucher im Fall der Ausübung des Widerrufsrechts getragen werden, auf die unmittelbaren Kosten der Rücksendung der Waren begrenzt werden. Das Widerrufsrecht berührt nicht die im einzelstaatlichen Recht vorgesehenen Rechte des Verbrauchers, insbeson ...[+++]

(14) Overwegende dat het de consument vóór de sluiting van de overeenkomst niet mogelijk is daadwerkelijk het product te zien of van de aard van de dienstverrichting kennis te nemen; dat het, tenzij anderszins in deze richtlijn bepaald, wenselijk is te voorzien in een herroepingsrecht; dat het noodzakelijk is de eventuele kosten die de consument bij de uitoefening van het herroepingsrecht moet dragen, te beperken tot de rechtstreekse kosten voor het terugzenden van de goederen; dat dit herroepingsrecht de rechten van de consument op grond van de nationale wetgeving, met name met betrekking tot de ontvangst van beschadigde goederen en ...[+++]


w