Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begonnen haben umfassende » (Allemand → Néerlandais) :

Ich verspreche, dass ich Sie in allen Phasen der Verhandlungen, wenn sie begonnen haben, umfassend und umgehend auf dem Laufenden halten werde, um eine offene Diskussion zu führen und ihre Meinungen anzuhören.

Ik beloof dat ik u, in alle fasen van de onderhandelingen, zodra ze zijn begonnen, volledig en onverwijld op de hoogte zal houden, een open debat zal voeren en naar uw zienswijzen zal luisteren.


J. in der Erwägung, dass die Verhandlungen mit der Republik Moldau über das Assoziierungsabkommen sowie über den Dialog über Visafragen stetig vorankommen und bislang zu guten Fortschritten geführt haben; in der Erwägung, dass die Verhandlungen über eine weitreichende und umfassende Freihandelszone jedoch noch nicht begonnen haben;

J. overwegende dat de onderhandelingen met de Republiek Moldavië over de associatieovereenkomst en de visumdialoog gestaag vorderen en dat tot dusverre aanzienlijke vooruitgang is geboekt; overwegende echter dat de onderhandelingen over de diepe en brede vrijhandelszone nog niet zijn begonnen,


Die Karibik ist bisher die einzige Region, deren Länder ein umfassendes regionales WPA unterzeichnet und mit dessen Umsetzung begonnen haben.

Het Caribische gebied is tot nu toe de enige regio die een regionale algemene EPO gesloten heeft en begonnen is met de uitvoering daarvan.


begrüßt es, dass Planungen für ein „Nordsee-Grid“ als umfassendes Energietransportnetz begonnen haben, um das Potential regenerativer Energieträger voll nutzbar machen zu können.

Er komen plannen van de grond voor een „Noordzeegrid”: een groot energietransmissienet bedoeld om het duurzame-energiepotentieel ten volle te benutten.


Erhöhung der Zahl der Staaten, die begonnen haben, umfassende und kohärente nationale Rechtsvorschriften auszuarbeiten und anzunehmen, die nukleare Sicherheit, nukleare Sicherung, nukleare Sicherungsmaßnahmen und Haftung für nukleare Schäden einschließen und damit zu einem harmonisierten, gestärkten und allgemeiner gültigen System der nuklearen Sicherung und Sicherheit beitragen;

een groter aantal staten heeft een begin gemaakt met het ontwikkelen en vaststellen van alomvattende, samenhangende wetgeving op nationaal niveau, onder meer betreffende nucleaire veiligheid, beveiliging, waarborgen en aansprakelijkheid voor kernschade, waarmee zij bijdragen aan een geharmoniseerd, versterkt en universeler systeem voor nucleaire beveiliging en veiligheid,


88. begrüßt die Tatsache, dass die mit den zivilen und polizeilichen Operationen in der GASP/ESVP-Säule sowie mit den militärischen Operationen der Europäischen Union befassten Arbeitsgruppen damit begonnen haben, Menschenrechtsaspekte ihrer Operationen zu erörtern und solche Belange, einschließlich der Verurteilung der Anwendung von Gewalt gegen Frauen, in die Dienstanweisungen für das Personal der EU-Operationen vor Ort aufzunehmen; begrüßt die "Verhaltensnormen für ESVP-Operationen", die der Rat am 23. Mai 2005 beschlossen hat und die umfassende ...[+++]

88. is verheugd over het feit dat de werkgroepen die verantwoordelijk zijn voor civiele operaties en politieacties in het kader van het GBVB/EVDB, evenals voor militaire operaties van de EU, ermee begonnen zijn de mensenrechtenaspecten, waaronder veroordeling van het gebruik van geweld tegen vrouwen, van hun werkzaamheden te bediscussiëren en dergelijke vraagstukken te integreren in de instructies die zij het missiepersoneel van de EU voor hun acties in het veld geven; verwelkomt de door de Raad op 23-24 mei 2005 goedgekeurde 'Algemene gedragsnormen voor EVDB-operaties' die uitgebreide instructies bevatten voor alle personeelscategorieë ...[+++]


88. begrüßt die Tatsache, dass die mit den zivilen und polizeilichen Operationen in der GASP/ESVP-Säule sowie mit den militärischen Operationen der Europäischen Union befassten Arbeitsgruppen damit begonnen haben, Menschenrechtsaspekte ihrer Operationen zu erörtern und solche Belange, einschließlich der Verurteilung der Anwendung von Gewalt gegen Frauen, in die Dienstanweisungen für das Personal der EU-Operationen vor Ort aufzunehmen; begrüßt die "Verhaltensnormen für ESVP-Operationen", die der Rat am 23. Mai 2005 beschlossen hat und die umfassende ...[+++]

88. is verheugd over het feit dat de werkgroepen die verantwoordelijk zijn voor civiele operaties en politieacties in het kader van het GBVB/EVDB, evenals voor militaire operaties van de EU, ermee begonnen zijn de mensenrechtenaspecten, waaronder veroordeling van het gebruik van geweld tegen vrouwen, van hun werkzaamheden te bediscussiëren en dergelijke vraagstukken te integreren in de instructies die zij het missiepersoneel van de EU voor hun acties in het veld geven; verwelkomt de door de Raad op 23-24 mei 2005 goedgekeurde 'Algemene gedragsnormen voor EVDB-operaties' die uitgebreide instructies bevatten voor alle personeelscategorieë ...[+++]


87. begrüßt die Tatsache, dass die mit den zivilen und polizeilichen Operationen in der GASP/ESVP-Säule sowie mit den militärischen Operationen der EU befassten Arbeitsgruppen damit begonnen haben, Menschenrechtsaspekte ihrer Operationen zu erörtern und solche Belange, einschließlich der Verurteilung der Anwendung von Gewalt gegen Frauen, in die Dienstanweisungen für das Personal der EU-Operationen vor Ort aufzunehmen; begrüßt die „Verhaltensnormen für ESVP-Operationen“, die der Rat am 23. und 24. Mai 2005 angenommen hat und die umfassende ...[+++]

87. is verheugd over het feit dat de werkgroepen die verantwoordelijk zijn voor civiele operaties en politieacties in het kader van het GBVB/EVDB, evenals voor militaire operaties van de EU, ermee begonnen zijn de mensenrechtenaspecten, waaronder veroordeling van het gebruik van geweld tegen vrouwen, van hun werkzaamheden te bediscussiëren en dergelijke vraagstukken te integreren in de instructies die zij het missiepersoneel van de EU voor hun acties in het veld geven; verwelkomt de door de Raad op 23-24 mei 2005 goedgekeurde 'Algemene gedragsnormen voor EVDB-operaties' die uitgebreide instructies bevatten voor alle personeelscategorieë ...[+++]


Diskussionen haben im Rahmen eines UNO-Ad-hoc-Ausschusses begonnen, der von UNO-Entschließung 56/168 eingesetzt wurde, um ,Vorschläge für ein umfassendes und integratives internationales Übereinkommen über die Förderung und den Schutz der Rechte und der Würde von Menschen mit Behinderungen zu prüfen".

In het kader van het ad-hoccomité van de Verenigde Naties (VN) dat bij VN-resolutie nr. 56/168 is ingesteld, is een discussie op gang gebracht om voorstellen te overwegen voor een allesomvattende en integrale internationale conventie ter bescherming en bevordering van de rechten en de waardigheid van personen met een handicap.


Im Anschluss an die Tagung des Europäischen Rates in Feira (2000) haben die Kommission und die Mitgliedstaaten mit der Festlegung und Umsetzung umfassender, kohärenter Strategien für lebenslanges Lernen in der allgemeinen und beruflichen Bildung begonnen.

In aansluiting op de Europese Raad te Feira in juni 2000 hebben de Commissie en de lidstaten een begin gemaakt met de formulering en uitvoering van brede en samenhangende strategieën ten behoeve van levenslang leren.


w